Наталья Игнатова - Принц полуночи. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Игнатова - Принц полуночи. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: fantasy_fight, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принц полуночи. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принц полуночи. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У мира под названием Саэти есть два смертельных врага: драконы и демоны. И тех, и других принято убивать без раздумий, без предварительных переговоров. Не подозревающий об этом дракон, включил Саэти в список пунктов своей увеселительной прогулки. А ничего не знающий о других мирах демон, вообще не думал о том, куда попадёт – он просто искал выход из преисподней.
Их пути пересеклись во враждебном к ним мире, перед ними встала задача выжить. А перед обитателями Саэти встал вопрос гораздо более сложный: может ли гениальность стать оправданием беспросветному злу? Имеют ли право на жизнь враги всего живого, одарённые уникальными талантами? И если нет, кто возьмёт на себя ответственность их уничтожить?

Принц полуночи. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принц полуночи. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне доложили, – продолжил тот, – что Медведь встретил в лесу двух чужеземцев, один из которых здорово похож на степняцкого ведуна. С той лишь разницей, что большинство степняков умеют говорить на радзимском или на галадском. А кто не говорит, те хотя бы понимают. Доложили мне, что ведун назвался непонятным прозвищем, а имя его спутника выдаёт чужеземца, обитателя каких-то очень дальних краёв. И что, возможно, степной мудрец подобрал где-то иномирянина, которого и ведёт сейчас к хану в обход радзимских властей, притворяясь, будто не знает здешнего языка. Притворяясь, будто он не знает про добрую договорённость между нами о том, что на чьей земле иномирянин нашёлся, того он и будет.

– Что вы имеете в виду? – уточнил Казимир.

– Я имею в виду, – хмуро ответствовал усатый, который, похоже, просто сделал паузу в речи и был недоволен тем, что его перебили, – что первым побеседовать с пришельцем из иного мира имеет право владыка той земли, где пришелец был найден. Но что же я вижу? – Он склонил голову и в упор уставился на Тира. – Вижу я, что залетела к нам интересная птица. Уж до того интересная… дивная птица, никем не званная. Зачем ты явился сюда, Чёрный?

К удивлению Казимира, Тир подобным обращением нисколько не возмутился. Лишь вздохнул:

– Я же ничего не сделал.

– Сделаешь, – уверенно заявил усатый, – если только я не поступлю с тобой так, как должно.

– И что я должен сделать? – спросил Тир.

Спросил, на взгляд Казимира, абсолютно невпопад, однако усатый прекрасно его понял и кивнул уже с некоторой благосклонностью:

– Что ж, возможно, я не замечу то, что так бросается в глаза. Или замечу не сразу. Кто этот человек с тобой?

– Он не со мной, – Тир мотнул головой, – мы встретились уже здесь. Случайно. Он ни при чём, даже не знает, кто я.

– Моё имя Казимир Мелецкий, – встрял Казимир, – я иномирянин и хотел бы побеседовать с правителем этой земли, раз ты говоришь, что таков установленный порядок.

Светлые внимательные глаза оглядели его с головы до пояса. Поднялись и опустились усы.

– Рад, что мы поняли друг друга, Казимир Мелецкий. Меня зовут Рысь, думаю, великому князю будет интересно встретиться с тобой. Я прикажу завтра же доставить тебя в столицу. А пока будь гостем в Драгане.

Неясно было, что он сделал, нажал ли на потайную кнопку или воспользовался каким-нибудь заклинанием, однако в узких дверях возник с поклоном мальчик лет десяти.

– Он проводит тебя в гостевые покои, Казимир Мелецкий, – сообщил Рысь.

Мальчик поклонился вновь. Рысь выжидающе взглянул на Казимира…

– Я хотел бы, – спокойно произнёс тот, – присутствовать при вашей беседе с Тиром.

Он выдержал хмурый взгляд светлых глаз. Чуть улыбнулся в ответ на удивление в глазах чёрных. Князь Мелецкий не бросит спутника в беде, а человек его спутник или демон – не имеет ни малейшего значения.

– Я не понимаю, зачем тебе это, – заметил Рысь, – но если желаешь, слушай. – Он взмахнул рукой, и мальчик, в третий раз поклонившись, исчез за дверью. – Ты, – Рысь вновь повернулся к Тиру, – знаешь не хуже меня, что пребывать среди людей не имеешь права. Однако ты явился к нам и уже не сможешь убраться туда, откуда пришёл, потому что в наш мир можно только войти. Выйти отсюда нельзя.

«Вот как?» – Казимир сделал в памяти пометку, намереваясь, как только представится возможность, побольше разузнать об этом суеверии.

– Я не злодей, – продолжил между тем Рысь, – и понимаю, что даже таким, как ты, Чёрный, хочется жить. Поэтому я предлагаю тебе заключить сделку с этим миром. Купить себе место здесь. Жизнь в обмен на жизнь. Что скажешь?

– Договорились. – Поза Тира изменилась, он расслабился, повёл плечами, как будто не на табурете сидел, а в любимом кресле. Он чуть улыбался – этой улыбки Казимир ещё не видел. – Когда? Кого? Где?

– Как только будешь готов, – щедро позволил Рысь, – тебе нужно побольше узнать о мире, так что осваивайся, привыкай. Карты, книги и толмач – всё в твоём распоряжении. Скажу сразу, что убить ты должен колдуна, знающегося с Навью, способного взывать к злым духам и поднимать мертвецов. Там, откуда ты явился, давно хотят заполучить его душу. А живёт он на берегу Акульего моря, в Измитских землях. Это далеко от Радзимы, другой край материка, однако на шлиссдарке [3] Шлиссдарк (зароллаш) – летающий корабль. , по воздуху, ты доберёшься туда за несколько дней.

– Чем ты готов платить за его смерть?

Услышав об оплате, Рысь недовольно встопорщил усы, однако Тир проигнорировал недовольство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принц полуночи. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принц полуночи. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Игнатова - Пыль небес
Наталья Игнатова
Наталья Игнатова - Дева и Змей
Наталья Игнатова
Лаура Кинсейл - Принц полуночи
Лаура Кинсейл
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Игнатова
Наталья Игнатова - Смена климата
Наталья Игнатова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Игнатова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Игнатова
Наталья Игнатова - Рыцарь из преисподней
Наталья Игнатова
Наталья Игнатова - Змея в тени орла
Наталья Игнатова
Наталья Игнатова - Чужая война
Наталья Игнатова
Наталья Игнатова - Откровение
Наталья Игнатова
Отзывы о книге «Принц полуночи. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Принц полуночи. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x