Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: fantasy_fight, Героическая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Школа выживания, пройденная графом-оборотнем в Диком лесу, закалила его тело и укрепила дух. Кроме этого он обрел новые умения, и получил новые возможности. Но вместе с этим у главного героя появились злобные враги. Кто стоит за покушением на его жизнь? Как обезопасить себя и своих близких от завистников и недоброжелателей? Пришла пора навести порядок стойбище орков, где он выиграл бой за право называться вождем. Всё новые задачи встают перед молодым, и, в общем-то, неопытным парнем… При создании обложки использованы материалы с сайта Canva

Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, конечно. Говорите, – с готовностью сказала Сенди.

– У меня есть вот такая штучка, – я достал из кармашка жилетки жетон, данный мне императором, – ты не могла бы это взять с собой?

– Я не понимаю вас, господин Алекс, – испуганно проговорила женщина, немного отодвигаясь от меня.

– Я тебя напугал? Чем? – я внимательно смотрел на женщину, – ты знаешь что это?

– Нет. Но он же золотой.

– Ну и что? Подумаешь невидаль! Золотая побрякушка, – улыбнулся я, но увидев, что Сенди не настроена на шутки, стал говорить серьёзно. – Скажу прямо, мне его дал один очень влиятельный человек. И я подозреваю, для того, чтобы следить за мной. Я этого не хочу. Прошу помочь мне в этом.

– Ну, так выбросьте его сами, – предложила женщина.

– Долго объяснять. Я не могу сам. А ты можешь. Пожалуйста!

– Хорошо, – женщина взяла жетон, – надеюсь это не опасно?

– Если быстро от него избавитесь, то опасности нет, – улыбнулся я, – как только выйдете из портала, выбросьте его в сточную канаву.

– Конечно. Вы вернули мне дочь. Я сделаю всё, как вы просите, – женщина встала. – Нам пора, скоро наша очередь.

– Да. И еще, Сенди. Если вам потребуется кров или помощь, найдите в Светлояре Саймона, – я назвал адрес дома, – скажешь, что ты от Алекса. Он поможет вам.

– Спасибо, но я сама решу свои проблемы.

– Ты неправильно меня поняла. Я не предлагаю решить твои проблемы. Но я знаю, как сложно одинокой женщине выжить в этом мире. Мужикам-то нелегко, а тебе, с ребёнком на руках! Саймон очень хороший человек. И потом, там у Кююс будут две подружки.

– Там ваши дети? – догадалась женщина.

– Нет. Племянницы. И не стесняйся. Хорошо? Ты очень красивая женщина и не помочь тебе это преступление против Матери-Природы!

– Спасибо, господин Алекс, – женщина совсем смутилась.

– Просто Алекс. Мы же познакомились?

– Да, – заулыбалась Сенди. – Кююс, нам пора. Скажи Первому до свидания.

– Ну, мам, смотри, как ему нравится. Давай ещё побудем, – заканючила девчушка.

– Нет, доченька. Наша очередь подходит.

Из портальной башни вышел Рампил и стал осматриваться. Заметил меня, помахал рукой и направился в нашу сторону.

– Это за вами? – спросила Сенди.

– Да. Не забудьте адрес и про жетон.

– Не забуду, Алекс, – женщина очень тепло улыбнулась мне, беря дочь за руку, – ровных дорог… тебе.

– Ещё встретимся, – вернул я улыбку. – Пока-пока, – помахал я девчушке, – слушайся маму.

– До свидания, Первый! Пока, Алекс! – помахала нам ручонкой Кююс.

«Хороший котёнок», – донеслось от Первого, – «добрый и ласковый».

– Да и мама её ничё, – негромко проговорил я, – люблю умных женщин.

«Ты не затянул её в постель? Растёшь на глазах!» – прикололся кот.

«Просто постели поблизости нету», – отозвался я.

«Раньше тебя это не останавливало», – проговорил арвенд, потягиваясь.

– Мамочка, а почему ты не хочешь взять Алекса мне в папы? Он хороший! – как всегда обострённый слух предоставил мне доступ к ненужной информации.

– Всё не так просто, доченька. У него наверняка уже есть жена и дети.

– Ой, правда? Я бы играла с ними. Пойдём, скажем ему!

– Кююс прекрати! Бери свою сумку.

– Ну, мамулечка! Ну, пойдём скажем. Хочешь, я сама ему скажу?

– Кюсс! – строго проговорила Сенди, – бери сумку.

– Так ты никогда не найдёшь мне папу! Трусиха! – по-взрослому ответила девчушка, неохотно беря свою сумку.

– Алекс! Как же я рад тебя видеть! – Рампил подошёл в сопровождении двух здоровяков в униформе тёмно-серого цвета с эмблемой гильдии на груди. – Давно ждёшь?

– Не очень, – мы обнялись как давние друзья.

– Ты уж прости старика, – от главы гильдии струилась вина и сожаление, – мы так и не поняли, что произошло тогда. Всё так запутано.

– Да брось, всё же обошлось, – отмахнулся я.

– Обошлось! – всплеснул руками Рампил, – да тебе несказанно повезло! – И, посмотрев на Первого, внимательно слушающего нашу беседу, проговорил, – ты не боишься таскать с собой непривязанного арвенда?

– Его зовут Первый. Он всё понимает, – предупредил я, – так что выбирай выражения.

– Да? Ты прав. Ну, идём-идём, мне нужно так много узнать у тебя! – увлёк меня за собой глава гильдии Повелителей дорог. – Там уже и мясо на углях вот-вот поспеет, и бочонок вина достали из погреба, и водочку из ледника…

– Рампил! Я не могу.

– Что значит «не могу»? Не может быть и речи!

– Подожди. – На нас стали обращать внимание, прислушиваться. Пришлось говорить в полголоса, – у Зулы в клане большие неприятности. Мне нужно туда. Ты меня только проведи в портальную, дальше я сам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана»

Обсуждение, отзывы о книге «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x