Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: fantasy_fight, Героическая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Школа выживания, пройденная графом-оборотнем в Диком лесу, закалила его тело и укрепила дух. Кроме этого он обрел новые умения, и получил новые возможности. Но вместе с этим у главного героя появились злобные враги. Кто стоит за покушением на его жизнь? Как обезопасить себя и своих близких от завистников и недоброжелателей? Пришла пора навести порядок стойбище орков, где он выиграл бой за право называться вождем. Всё новые задачи встают перед молодым, и, в общем-то, неопытным парнем… При создании обложки использованы материалы с сайта Canva

Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем Сенди с дочерью направились ко мне.

– Ровных дорог, господин, – подойдя, проговорила женщина, – извините за беспокойство, моя дочь уверяет, что…

– Привет, Сенди, – улыбнулся я женщине, встал со скамьи и присел перед девочкой, – привет, Кююс! Как дела?

– Привет, – девчонка повисла у меня на шее.

– Кююс! Прекрати сейчас же! – молодая женщина попыталась одёрнуть дочь.

– Всё нормально, – я встал вместе с девчушкой на руках, – я тоже очень рад вас видеть!

– Извините, я не знаю вашего имени. Вы так быстро ушли, я не успела вас поблагодарить, – немного смущаясь, сказала Сенди.

– Алекс.

– …?

– Просто Алекс, – улыбнулся я, – для друзей.

– Господин Алекс, разрешите поблагодарить вас за спасение мой дочери, – женщина присела в реверансе.

– Сенди, ты можешь называть меня Алексом?

– Но ведь я так и сказала, – растерялась женщина, бросая взгляды на Первого, сидевшего чуть в сторонке.

– Ты сказала господин, – тут же вставила Кююс.

– Но так принято… мы не настолько знакомы…

– Ладно, называй, как хочешь, – я поставил девчушку на ноги, – куда направляетесь? Если не секрет.

– Нас выгнали…, – начала было девчушка.

– Кююс! – строго прикрикнула Сенди.

– А что? Ты сам говорила! – обиженно буркнула девочка.

– Всё не так, господин Алекс. Мы направляемся к моему кузену. В городе становится опасно, – начала объяснять Сенди. От неё шло смущение, обида, и немного растерянности.

– Понятно. Только опасность несколько преувеличена. По моим сведениям к вечеру защитное поле с устройства Древних уберут. Так что можете остаться.

– Возможно, – не стала спорить женщина, – но мы уже собрались. Нас там ждут.

– Почему ты обманываешь Алекса?! – возмутилась Кююс, – никто нас не ждёт!

– Кююс, не вмешивайся в разговоры старших!

– Но это нечестно!

– Сенди, давай присядем. Пожалуйста, – я сделал приглашающий жест на скамью.

– Извините, господин Алекс, у меня слишком неприятные воспоминания об арвендах, – покосилась женщина на Первого.

– Арвенды разумны, как и люди. И твоя дочь жива, только благодаря тому, что относилась к вашему питомцу, как к равному, – холодно проговорил я.

– Извините, я не хотела вас обидеть, – женщина с опаской прошла мимо кота и села на скамью.

– А можно его погладить? – спросила Кюсс, остановившись напротив Первого.

– Кююс, не смей! – подскочила Сенди. Я сделал предупреждающий жест рукой.

– Сенди, разве не я спас вашу дочь?

– Вы. Но откуда вы знаете, что на уме у арвенда?

– Мне это не нужно. Первый прошёл со мной такое, что вам и в кошмарном сне не привидится, – указал я на своего кота. – Он мой друг. Понимаете? Самый близкий и самый верный в этом мире.

«Польщён», – проговорил Первый не без сарказма.

«Это была шутка», – толкнул я ответ.

«А жаль», – кот начал вылизывать себе лапу.

– Извините. Мне трудно это понять, – от женщины шло беспокойство за дочь.

– Кююс, ты сама спроси Первого. Если кивнёт, значит можно.

– Господин Алекс, нам пора. Извините, мы пойдём, – женщина было двинулась к дочери.

– Всего минута. Дай мне всего минуту.

– Первый, можно вас погладить? – воспользовавшись нашим замешательством, скороговоркой спросила девочка.

«Ну почему нас не боятся только дети?» – кот покивал головой и растянулся на дорожке перед девчушкой.

– Мамочка, он кивнул. Смотри, он меня понимает! А ты не верила!

На Сенди было жалко смотреть. Она разрывалась между страхом за дочь и желанием верить в правдивость моих слов.

– Я никогда не причинил бы вам боль. Поверьте! – глядя женщине в глаза, сказал я.

– Слишком много всего навалилась, – слабо улыбнулась Сенди и села на скамейку, поглядывая то мне в глаза, то на дочь. Девочка с удовольствием гладила Первого по боку. Откуда-то достала расчёску с крупным зубом и пыталась расчёсывать ему шерсть.

– Куда направляетесь? – поинтересовался я, отвлекая женщину от тревожных мыслей.

– В Серебряные ключи. Это на севере, почти у самых Грифоновых гор. Там живёт двоюродный кузен моего покойного мужа. Они обещали приютить нас, – невесело проговорила женщина, – на время. Пока я не устроюсь.

– Значит Кююс права, вас выгнали из дома?

– Господин Алекс, я не хотела бы обсуждать это. Я сама справлюсь со своими проблемами. Извините.

– Конечно справишься, – я наложил на женщину слабенькую руну безразличия. Уж очень она разволновалась. Видимо, дела у неё действительно плохи, – я хотел попросить тебя об одном одолжении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана»

Обсуждение, отзывы о книге «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x