– Вот как? Ну, тогда оно мне идет. Постой, а откуда тебе известно?
– У меня такое хобби.
– Весьма необычное увлечение – изучать имена.
– Это называется ономастика.
– Ты полна сюрпризов, Наоми.
– То ли еще будет.
– Вот как?
Комната номер семнадцать была отделана в колоритном антураже: на стенах красовались пышные белоснежные веера с изображениями сакуры и бабочек; бамбуковые коврики благоухали лесной свежестью, а лампочки в розовых бумажных абажурах разливали приятный глазу мягкий свет.
– Расслабь-ка мне плечи, и поактивнее, не бойся, я не кусаюсь.
– В отличие от меня…
Наоми расположилась у головы Виджэя и налегла миниатюрными ручками на мускулистые плечи.
– М-м, ты прелесть, Наоми. Слушай, если ты разбираешься в именах, наверное, можешь сказать, что означает имя Айк, не так ли?
Короткие пальчики пригладили кудрявую шевелюру.
– Если не ошибаюсь, Айк значит «смеющийся».
– О, ну тогда все ясно. Он еще тот шутник и весельчак. А вот истолкуй-ка для меня еще одно имя, что значит… – в этот момент в дверь в виде раздвижных перегородок из рисовой бумаги постучали.
– Чарли?
– Виджэй? То есть привет Виджэй.
– Что такое приятель? Смотрю, ты вроде как протрезвел. Что, услуги для VIP персон взбодрили тебя, да?
– Нет. То есть да. В общем, все хорошо. Но я, пожалуй, поеду домой.
– Ты о чем? – Виджэй приподнялся на локти. – Дженнис как-то добралась до тебя? Только не говори, что сам ей позвонил. – Виджэй глянул на часы. – Сейчас и полночи-то нет. У нас времени в навал!
– Да, – поправил очки Чарли, – мне все понравилось. Я здорово провел время. Но Дженнис… сам понимаешь.
– Понимаю-понимаю. Она совсем тебя извела. Ты у нее под каблуком! Дай нам спасти тебя, приятель.
– Нет-нет.
Наоми на миг сморщила носик; бесшумно втянула полные легкие воздуха, однако головы не подняла и продолжила изучать спину Виджэя.
– Побудь тут с нами еще пару часиков, ну ладно всего один час и потом мы привезем тебя домой. Я лично приму на себя все удары твоей мигеры.
– Ценю твою заботу, но я уже вызвал такси.
– Ну, ладно, как скажешь. Но мы обязательно еще вернемся к этому разговору!
– Как скажешь, приятель. Спасибо за вечер. Пока.
– Бывай.
Чарли оставил Виджэя наедине с Наоми.
– Мужественный, – сказала она.
– Что?
– Чарли означает «мужественный».
– Ох, если бы это было так, малышка, если бы так.
– Может мне размять еще какую-нибудь часть тела?
Виджэй моментально оставил мысли о друге и перевернулся на лопатки.
– Да. Начни, пожалуйста, с груди и постепенно опускайся ниже.
– Думаю, будет удобнее, если я сяду сверху.
– Ты просто читаешь мои мысли.
Вернувшись в комнату под номером семь, Псевдо-Чарли застал Дарси за весьма противоречивым занятием. Голый Чарли лежал на мусорных пакетах, они же валялись на каждом шагу, а Дарси под бит электронной музыки переливала из шприца кровь в бутылку из-под шампанского.
– Что, Лилит тебя полюби, ты творишь?
– Это вторая бутылка. У меня уже пальцы затекли.
– Только не говори что ты…
– Не я, а мы. И развей «зеркало Ганеша», не трать Силу.
Рокси снова представила себя в образе Чарли, а затем усилием воли расколола его.
– Так. – Дарси, стукнула ладонью по пробке, вогнав ее поглубже в горлышко бутылки, потом убрала в пакет. – Давай, садись поближе.
Рокси опустилась на колени.
– Держи.
– Ты рехнулась?! Я не могу. Не буду!
– Ты должна! Иначе в этих долбаных пакетах окажемся мы! Или того где похуже. Бери!
Трясущейся рукой Рокси взяла мясницкий тесак.
– Раньше с ним надо было миндальничать. А сейчас за дело! Я буду придерживать, а ты руби стопу. Вот здесь, – Дарси провела ногтем с засохшей кровью чуть ниже щиколотки обескровленного Чарли.
– Откуда у тебя вообще тесак? И шприц?
– Поверь, ты не хочешь этого знать. А теперь за дело!
Рокси направила все внимание на указанном Дарси месте, замахнулась и ударила. Потом снова. И снова. Лезвие агрессивно вгрызлось в плоть. Рожденная для ласки ладонь начала расшатывать тесак, пытаясь высвободить его из крепкой хватки белой как мел плоти. Кровь практически не вытекала из раны.
– Что это? – Рокси оцепенела на миг.
– Ты просто наткнулась на кость. Теперь постарайся рубить чуточку сильнее.
И Рокси рубила. Рубила вдвое энергичнее. Танцевальная музыка играла на всю катушку, но она все равно слышала жалобный скрип большеберцовой кости. Без единого зрителя (разве что Чарли) за бархатной завесой разыгралась натуральная игра в Прокруста.
Читать дальше