Павел Полоз - Зеркала судьбы. Следы на песке

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Полоз - Зеркала судьбы. Следы на песке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: fantasy_fight, Прочие приключения, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеркала судьбы. Следы на песке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеркала судьбы. Следы на песке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый мир, новое задание, новые артефакты, новые приключения и старая троица снова в строю.
Юные искатели приключений, ксаметары подмастерья мира людей, должный разгадать странный сон друга и добыть «Зеркала судьбы» – это гонка со злом, гонка на истощение, гонка на время. Испепеляющее солнце, жажда и песчаные бури, новые друзья и враги, а ориентир только собственные следы на гребне бархана.

Зеркала судьбы. Следы на песке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеркала судьбы. Следы на песке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лязг металла за спиной заставил Дугласа оглянуться и вжаться в стену. Дверь отошла в сторону, и в чуланчик вошёл человек. В нос ударил едва уловимый запах жареного мяса и моря. Юноша склонил голову набок и прищурился. Тот, да не тот, мелькнула мысль. Мужчина действительно походил на того с пляжа.

– Кто вы, где мы, что вы хотите со мной сделать?

Дуглас расправил плечи, вздернул подбородок и нахмурился. Мужчина приблизился и загородил собой свет лампы. Он взял подбородок Дугласа суховатыми, крепкими пальцами и повернул из стороны в сторону.

– У меня, только один вопрос, – произнес он. – Как ты это делаешь, мутант?

Мужчина отошёл в угол комнатки и повернулся боком, так, чтобы одинокая лампа освещала пленника. Окантовка золотого эполета на плече незнакомца преломила тусклый свет. Дугласу удалось разглядеть своего тюремщика. Он походил на странную помесь пехотного офицера наполеоновской армии до пояса сверху и бойца специального назначения ниже пояса. Вычурный камзол черного цвета с множеством пуговиц и наград, в тон ему штаны с множеством карманов, широкий кожаный пояс и прицепленный к нему странного вида пистолет без кобуры. Костюм портили тяжелые ботики астронавта, которые ничуть не смущали гостя. Если бы не напряженность ситуации, незнакомец мог сойти за гостя хэллоуинской вечеринки изображающего героя космической мыльной оперы.

– Меня зовут Дуглас, – произнес связанный, чувствуя превосходство своего пленителя. – Я учусь в замке Огненные Крылья, я подмастерье ксаметар. Зачем я здесь?

Мужчина молча изучал его. На суровом и живом лице сменялись маски озабоченности, удивления и сомнения. Кулаки его сжались. Он поднял руку и, покачивая указательным пальцем из стороны в сторону, заговорил:

– Ты похож на татика, одет как они, говоришь как они . . .

Рука мужчины легла на оружие, и он продолжил:

– Но, ты странно говоришь и … Как ты попал на мой корабль?

Только теперь Дуглас понял, и не узнал свой голос. Ломающийся юношеский басок, превратился в гнусавый дискант. И запахи, странные запахи, словно имели цвет и форму. Он даже мог отделить один от другого. Таких талантов Дуглас за собой не замечал. Он вгляделся в позолоченную бляху на груди у мужчины, увидел отражение и, пискнув, отскочил к стене. Больно ударил руки. Он зажмурился и потряс головой.

– Что, что, как, зачем . . . – шептал он. – Во что вы меня превратили? Я сплю, я точно сплю…

Перед глазами стоял размытый силуэт незнакомого лица с глазами лемура, копной дрэдоподобных волос и носом с восьмью ноздрями. Дуглас открыл глаза, отражение в бляхе не изменилось. Страх, словно проник через дрэды в мозг и стал тянуть в разные стороны. Заболела голова.

Незнакомец щелкнул языком, убрал руку с оружия и отошел к двери.

– Выбросить за борт я тебя не могу, что странно, – сказал тюремщик. – Нож тебя не берет, патроны, словно отсырели. Так что плывем в порт. Там с тобой разберутся, мерзкий мутант.

Незнакомец поправил пряжку пояса и вышел, унося с собой слабый запах мокрой древесины и морского ветра. Дуглас услышал едва различимый скрип деревянных половиц, и металлическая дверь притворилась тихо словно сёдзи 1 1 Сёдзи – в традиционной японской архитектуре это дверь, окно или разделяющая внутреннее пространство жилища перегородка, состоящая из прозрачной или полупрозрачной бумаги, крепящейся к деревянной раме. . Он уселся на пол и привалился спиной к холодной стене, шею свело судорогой. Юноша покрутил головой и расслабился. Сложно в подобной ситуации устремить мысли ровным потоком, но он постарался вспомнить все, что произошло с ним за последнее время.

"Странности начались вечером, – размышлял Дуглас. – Я пробовал сместить сознание, но ничего не получилось или все-таки получилось. Потом все как в тумане. Откуда-то появился этот злобный, странно одетый мужик с кинжалом и потребовал, чтобы я отвел его к “Колодцу бесконечности”. Точно помню, не хотел, но повел"

Дуглас покачал головой и уставился в потолок.

Что потом? – шептал он. – Все как в странном черно-белом фильме, словно сон. Он ударил меня или нет. На пляже я очнулся связанным. Потом появились Малкольм и Сананра. Я бросаюсь на Малкольма. Темнота. Палата. Снова ребята и это тип меня бьет. Все, и это все, что я помню. Где я сейчас, как попал сюда, что за корабль? Почему металл пахнет деревом и скрипит, как борта гнилого ялика? Какой кошмар.

Голова заболела с новой силой. Дуглас застонал и стал покачивать ее из стороны в сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеркала судьбы. Следы на песке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеркала судьбы. Следы на песке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джанин Мейнард - Следы на песке
Джанин Мейнард
Джудит Леннокс - Следы на песке
Джудит Леннокс
Андреа Камиллери - Следы на песке
Андреа Камиллери
Мишель Бюсси - Следы на песке
Мишель Бюсси
Юлия Крынская - Берег. Следы на песке
Юлия Крынская
Антон Ерёмин - Следы на песке
Антон Ерёмин
Оксана Филонова - Следы на песке
Оксана Филонова
Александр Есеев - Следы на песке. Рассказы
Александр Есеев
Лика Кальтсен - Следы на песке
Лика Кальтсен
Отзывы о книге «Зеркала судьбы. Следы на песке»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеркала судьбы. Следы на песке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x