На развилке мы должны поехать по правой дороге. Она ведёт прямиком к Сунне, без всяких ответвлений. Вообще, путь выглядит таким простым, что непонятно, почему никто до сих пор не забрал этот жемчуг. Скорее всего, отвечает мой внутренний голос, потому что никакого жемчуга попросту нет.
– Готово, – говорит Бер.
Мясо у коршуна жилистое и резкое на вкус, но вполне съедобное. Думаю, что стервятник был бы намного противнее. Бер ест с огромной скоростью, тщательно обгрызая каждую кость и отбрасывая её в сторону. Он съедает свою половину птицы, когда я только-только приступаю ко второму кусочку.
– Ты медленно ешь, – с детским азартом говорит он.
Меня удивляет, как человек за столько лет сумел сохранить подобную непосредственность.
Я киваю с набитым ртом.
Запиваю водой из фляги. Бер косится на меня, я дожёвываю и говорю:
– У тебя что, воды нет?
– Была, да выпил всю.
– Сколько же ты взял?
– Ну, две фляги…
Водой, которая у меня с собой, можно несколько раз напоить слона. Я протягиваю флягу Беру.
– Только несколько глотков. И в последний раз.
Он жадно пьёт, но сам отдаёт мне флягу, вырывать изо рта не приходится.
– Слушай, Бер, – спрашиваю я. – А откуда у тебя карта?
– В библиотеке нашёл. В провинции Кассорг, там библиотека большая у наместника.
– И просто так забрал?
– Да. Никто не знает, что я её нашёл. Карты, сделанные до пожара, сейчас редки и не слишком-то нужны. Я взял, никто внимания не обратил. Ну а про жемчуг старика Заррона каждый дурак знает.
Хм. Как всё просто.
– Если каждый дурак знает, то почему ты думаешь, что жемчуг всё ещё там?
Он смотрит на меня бесхитростно.
– Потому что надо во что-то верить. Я верю, что найду жемчуг.
Есть два варианта. Либо он и в самом деле такой идиот, каким выглядит, либо он очень профессионально водит меня за нос. Причём делает это экспромтом: вряд ли он мог предполагать, что встретит в выжженных землях соратника.
Темнеет довольно быстро.
– Надо спать, – говорю я. – Всё равно ночью не поедем. А чем раньше ляжем, тем больше проспим, тем раньше продолжим путь.
– Угу, – хмыкает Бер.
Мы возвращаемся к дороге. Тут пыльно и жарко. Находим чуть в стороне более или менее ровное место, где можно лечь. Коней привязать не к чему, но на такой случай у меня есть специальное устройство. Достаю металлический прут, заострённый с одного конца и снабжённый загогулиной с другого. Затем извлекаю нечто вроде киянки, только потяжелее.
– И ты заставляешь коня столько тащить? – ужасается Бер.
– Это северный тяжеловоз. Он и в два раза больше может увезти. Правда, быстро на нём не ускачешь, но пока и не требовалось.
Вбиваю прут в землю как можно глубже. Привязываю коней. Ещё одну верёвку веду от прута к своей ноге.
– Если кони рванут, прут их удержит, – поясняю я. – А я проснусь от рывка и успею перехватить верёвку.
– Отлично придумано, – констатирует Бер.
Конечно. В отличие от него я подготовился. В который раз спрашиваю себя, почему этого не сделал он.
Бер ложится метрах в пяти от меня, заворачивается в плащ. Тут довольно жарко, но спать просто на земле невозможно: пыль забивается во все отверстия. Теперь я жалею, что не удосужился достать где-нибудь современную карту дороги с обозначением оазисов. Хотя вероятно, такой карты вовсе не существует.
– Спокойной ночи, – говорит Бер.
Я хмыкаю что-то в ответ.
* * *
На развилке возникает проблема. Моя карта и карта Бера рознятся. Он утверждает, что нужно ехать прямо и свернуть позже. На моей карте поворот обозначен чётко: это дорога на Сунну. Бер опасается показывать мне свою карту.
– Ладно, – говорю я. – Куда ведёт эта дорога на твоей карте, если не на Сунну?
– Она вела к горам когда-то. А теперь, наверное, теряется в пустыне.
На моей карте упомянутая дорога к горам отпочковывается от суннской дороги километров через десять. В начале они представляют собой единое целое.
– Надо сравнить карты.
Я смотрю ему в глаза. Другого выхода просто нет, читает он в моём взгляде.
Он спешивается, я тоже. Мы разворачиваем карты синхронно, опираясь о бок его лошади, стоя рядом. Я пробегаю глазами по его карте. Первым делом я смотрю не на расположение дорог, а на руку картографа. В самом уголке моей карты есть подпись: «Гуда из Дворца». Подписано печатными буковками, ровненько и легко читаемо.
Смотрю в угол карты Бера. То же самое: «Гуда из Дворца».
– У нас карты одного мастера, – говорю я. – Правильной должна быть более новая.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу