Кира поднесла руку в глазам, заслоняя их от дождя, стараясь рассмотреть буквы.
«Гостиница у Танис», – ответила она, думая о том, какое же это неоригинальное название.
Это место, названное в честь реки, выглядело так, словно было построено на лесной поляне за несколько дней. Послышался очередной крик, и Кира старалась не представлять ту толпу, которая ждала их внутри.
«Тебе повезло», – сказала Диердре.
«Почему?» – спросила Кира, растерявшись.
«Только люди знатного происхождения умеют читать», – ответила девушка. – «Хотела бы и я уметь».
Кире стало ее жаль.
«Мои братья не умеют читать», – ответила она. – «Я была единственной, кто на этом настоял. Я могу научить тебя, если хочешь».
Глаза Диердре зажглись.
«Очень хочу», – ответила она.
Когда они приблизились, Кира опустила руку и успокоилась, почувствовав, что в ее кармане звенит золото. Она знала, что его больше, чем достаточно для того, чтобы получить необходимые им припасы. Они останутся здесь достаточно долго для того, чтобы отогреть свои замерзшие руки, купить еды для коня и Андора, а затем двинутся дальше. Сколько может произойти за несколько минут?
Присмотревшись, Кира не увидела признаков лошадей или лодок пандезианцев снаружи и почувствовала небольшое облегчение. Жители Эскалона, вероятно, не станут нападать на своих соотечественниц. В конце концов, они все вместе на одной войне. Но как быть с путешественниками?
Они объехали вокруг здания в поисках входной двери, и Кира заметила приоткрытую, покосившуюся дверь, выходящую на бушующую реку, возле деревянного моста, который ее пересекал. В реке подпрыгивали десятки небольших лодок, некоторые из которых были длинными и узкими, как каноэ, а другие – широкими и плоскими. На севере Кира увидела устье гавани, ведущее в море, и большое количество огромных кораблей под парусами различных стран. Кира предположила, что эти моряки, вероятно, остановились здесь по той же причине, что и она: пополнить свои запасы и согреться.
Они спешились, и Кира привязала Андора возле здания, в то время как Диердре привязала своего коня. Обиженный Андор затопал ногами и зарычал.
Кира протянула руку и погладила его по голове.
«Я сейчас вернусь», – сказала она. – «Я просто хочу найти для тебя немного еды».
Андор снова топнул ногами, словно знал, что внутри ее не ждет ничего хорошего.
Лео заскулил, тоже желая присоединиться к ним, но Кира опустилась на колени и удержала волка на месте, погладив его по голове.
«Жди вместе с Андором», – попросила она, чувствуя свою вину, потому что снова начался дождь.
«Пошли», – сказала Диердре.
Кира поднялась, последовав за Диердре. Они подошли к скрипучей деревянной двери, которая в эту минуту распахнулась, и оттуда, спотыкаясь, вышел мужчина – так быстро, что им пришлось отпрыгнуть с его пути. Он поспешил к боковой балке, наклонился и извергнул содержимое своего желудка.
Кира, возмутившись, старалась не смотреть. Она снова повернулась к двери и поспешила войти внутрь, спрашивая себя, а не было ли это знаком.
Когда открылась дверь, Киру поразила волна шума, запах несвежего пива, вонь тел, пота и еды. Ее чуть не стошнило. Оглянувшись по сторонам, девушка увидела узкую барную стойку, за которой стоял высокий худой бармен с тощим лицом, лет сорока. В самом помещении находились десятки мужчин разной наружности, в иностранной одежде. Очевидно, здесь присутствовали представители из разных королевств. Кира услышала языки, которых она не узнавала, и акценты, которых не понимала. Каждый из них был занят своим бокалом.
Когда девушки вошли в таверну, все мужчины прекратили пить и повернулись к ним. В зале повисла тишина. Кира почувствовала себя неуютно, когда они окинули ее взглядом с ног до головы. Она никогда еще не чувствовала себя такой заметной. Кира поняла, что не каждый день в это место заходят две одинокие женщины. На самом деле, оглянувшись на грязь, она догадалась, что женская нога, вероятно, никогда не переступала порог этой таверны.
Кира посмотрела на лица присутствующих мужчин и ей не понравилось то, что она увидела. Это были лица пьяных, отчаянных мужчин, иностранцев: у большинства из них была многодневная щетина, у других – густые бороды, и лишь некоторые были побриты. У некоторых были глаза-бусинки, в то время как у большинства глаза были налиты кровью, практически все они были пьяны. Их волосы были длинными, нечесаными, жирными, в их глазах читалась жажда – к жестокости и к женщинам.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу