Дмитриев Сергеевич - Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитриев Сергеевич - Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая Фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Продолжай идти. Я попробую проскочить, посмотрю, что случилось.

– Понял.

Фриман спрятал рацию в одно из отделений скафандра, после чего сказал Джону:

– Похоже, теперь мне придется проскочить через шахту. Прикрой меня.

Джо без лишних вопросов достал из кобуры пистолет и, став в дверном проходе, начал стрелять по монстру, который уже успел успокоиться. Выстрелы привели червей в бешенство, и они начали пытаться пролезть через дверь с удвоенной яростью. Возможно, поэтому этот монстр и не заметил Гордона, медленно идущего по одной из платформ. Переход через шахту прошел как нельзя удачнее. В узком коридорчике чувствовался отвратительный запах, но это воняли не токсичные отходы. Гордону этот запах показался знакомым и вызвал какое-то чувство беспокойства. Это был запах гнилого мяса. На всякий случай он достал рацию и спросил Майка, как у него обстоят дела, на что получил не очень оптимистичный ответ:

– Не очень дело, тут внезапно выскочили двое зомби и чуть не замочили. Слава богу, против дробовика не попрешь.

– Смотри в оба, мне это все совсем не нравится, – сказал Фриман и осторожно пошел по коридорчику вдоль двух труб, по которым проходила подача топлива и окислителя.

С каждым шагом мерзкий запах усиливался, а сквозь металлический грохот из шахты слышалось рычание – тварь окончательно взбесилась от недосягаемых врагов. Когда, наконец, Гордон миновал последний поворот коридора, его глазам предстало худшее зрелище, которое могло быть: около двери спиной к Фриману стоял перерожденец, а на полу-решетке лежали Робинс и Тони. Они лежали неподвижно, раскинув руки, и сомнений в том, что они были мертвы, не было…

Гордон стоял в оцепенении, глядя на это зрелище, и вдруг в нем проснулась ярость. Он выхватил дробовик и, подбежав к зомби, с криком ударил его прикладом, отчего тот упал на решетку, а Гордон, направив дуло дробовика на голову монстра, нажал на спусковой крючок. По шахте прокатилось эхо выстрела, а голова зомби превратилась в слизистое месиво. Но это не успокоило Гордона, и он продолжал разряжать дробовик в отвратительное тело монстра. Брызги желтой слизи разлетались во все стороны, отстрелянные гильзы вылетали из дробовика одна за другой. Вот уже патроны кончились, но Гордон был не в силах остановиться. Но вскоре он очнулся, отбросил дробовик в сторону и, подойдя к телу Робинса, в изнеможении опустился перед ним на колени. Человек, с которым он столько времени работал вместе, с которым он надеялся выбраться из этого ада… вот и нет его. Вот так просто. Как, наверное, уже погибли все его друзья, Джина, Илай, Барни, Кляйнер… Гордон почувствовал, как горлу подкатил комок, а руки сжались в кулаки.

Внезапно у Гордона затихло чувство жалости, вместо него проснулось другое – жажда мести, желание найти и уничтожить виновника всего этого. Он сжал руку Робинса и сказал:

– Покойся с миром, дружище. Тот, кто это сделал, в долгу не останется.

После этого Гордон поднялся на ноги, поднял и перезарядил дробовик и, достав рацию, сказал:

– Майк, плохи дела. Робинса с Тони убили…

– Гордон, у меня дела еще хуже, – незамедлительно прозвучал ответ, – хотя я почти добрался до генератора, неизвестно откуда появилась целая армада тех… вортигонтов. Я успел удрать, но они перекрыли выход, и я не знаю, как мне выбираться.

– Держись. Главное – включи генератор.

– Постараюсь, – угрюмо ответил Майк.

Гордон тем временем пересек один из мостиков внешней части шахты и направился через сеть коридоров к комнате управления подачей топлива. Коридоры эти напоминали огромный лабиринт, и Гордон вскоре уже не представлял, куда он идет и где находится. Вокруг не было ни одной таблички с указанием направления. Только бесчисленные трубы и провода на потолке и стенах. За двадцать минут блужданий по многочисленным комнатам и коридорам, темным и грязным, если не считать встречи с очередным зомби и парой крабов, Гордон так и ничего не нашел. Полумрак этого места вызывал у Фримана некое чувство, схожее с клаустрофобией, но он старался держать себя в руках и продолжал поиски.

Вдруг в рации послышался треск помех и обрадованный голос Майка:

– Гордон, я нашел! Я нашел генератор!

– Отлично, включай его. Надеюсь, найдешь как?

– Без проблем, – ответил Майк, после чего послышались щелчки нажатых кнопок и гудение. – Есть! Работает! Тут только маленькая неувязочка.

– Что случилось?

– Да тут, прямо на генераторе, сидит какой-то ополоумевший доктор. Он совершенно спятил, бормочет всякую чушь. Я уговаривал его слезть с генератора, но он не хочет. Придется оставить его тут, а то он уже совсем плох, сейчас чуть не укусил меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Дмитриев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитриев Сергеевич
libcat.ru: книга без обложки
Дмитриев Сергеевич
libcat.ru: книга без обложки
Дмитриев Сергеевич
Отзывы о книге «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x