Дмитриев Сергеевич - Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитриев Сергеевич - Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая Фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что ты молчишь, дьявол тебя забери? – продолжал кипеть Майк, – Ты же видел, что они делали! Это все было ими подстроено!

– Похоже на то… – Фриман, насмотревшись на тело монстра, поднялся, – Похоже, что со всей этой аварией дело не так просто, как кажется.

– Ну, только до выхода добраться… – с угрозой неизвестно кому пробормотал Майк.

Гордон зарядил в ружье патроны, и они с Майком пошли наверх, где были прочие помещения, а главное – путь к выходу.

Пройдя мимо офиса с табличкой "Доктор Штейн, теория хаоса", Фриман уже собирался завернуть за угол, как вдруг услышал дикие крики:

– Нет! Нет! Проклятый механизм!

Заглянув за угол, Гордон и Джерри увидели профессора, стоящего посреди комнаты. На лбу у него краснело пятнышко лазерного прицела, принадлежащего огромному охранному шестиствольному пулемету, нацеливающемуся на голову жертвы. Тот, увидев Фримена, закричал:

–Я доктор Штейн, помогите мне, пожалуйста!

– Не двигайтесь! Главное, не шевелитесь! Мы что-нибудь придумаем! – закричал ему Майк, с сомнением глядя на пулемет.

Гордон заметил под пулеметом небольшой щиток, служащий, видимо, для энергообеспечения орудия. Он решил подобраться к нему, спрятавшись за ящиками.

– Подожди здесь, – попросил он охранника. – У тебя же все-таки нет H.E.V. костюма, как у меня. Я попробую отключить его.

– Давай, аккуратнее.

Он аккуратно выполз из-за угла и направился было к щитку, прикрываясь ящиками.

Но было уже поздно. У старика сдали нервы, и он кинулся бежать, чего в случае с автоматическими охранными турелями делать никак не следовало. Мгновенная раскрутка стволов, секундная очередь – и вот уже голова Штейна представляет собой кровавое месиво, прошитое полусотней крупнокалиберных пуль.

Выключив пулемет, Гордон подошел к доктору, постоял немного над трупом и пошел дальше, решив не думать над всем этим. Потом… Все потом…

– Вот черт! – закричал Майк, выбегая к Гордону. – И чего же ему на месте не стоялось?!

– Посмотрел бы я на тебя, если бы ты стоял под прицелом этой бандуры! – пробурчал расстроенный Фриман.

Дальнейшие минут десять ходьбы прошли без происшествий, не считая нескольких "крабов", и вот они вышли к столовой. Там стоял перерожденец, в которого "краб" превратил ученого. Пара выстрелов – и он лежит около стола, а его желтая кровь лужей растекается по полу. Устранив преграду, Гордон бегло осмотрел помещение, вспоминая, где же выход, и вдруг услышал сзади:

– Фриман! Это ты?

Гордон обернулся и увидел доктора Гарри Робинса. Фриман сначала нешуточно растерялся, но все-таки удивленно спросил:

– Гарри?! А ты какого черта тут делаешь?

– Мы еще завтракали, ты как раз ушел, а тут такое началось! Сначала весь комплекс тряхнуло как следует, а потом какие-то твари начали со всех сторон вылезать. Айзек решил забежать в Блок 232Е-2С, к Илаю, чтобы помочь ему в случае чего. Ну, а я побежал к посту охраны. Мы вместе с Лео и тем охранником, Крисом, выбрались сюда. Потом появились эти твари. Ну, Крис вроде их пострелял, потом он и доктор Лео пошли в холодильную камеру. Там, вроде, должны быть боеприпасы. Только вот долго уже их нет. Только бы с ними ничего не случилось. У Лео ключ от двери и…

– Я схожу за ними, – перебил его Фриман и, посмотрев на заваленный столами и стульями проход к холодильнику, добавил, – и какому идиоту пришло в голову загородить весь проход этим хламом?

– Этот идиот – я! – гордо ответил Робинс, – Это чтобы эти твари не пошли за ними

– Черта с два, не пролезут, – проворчал Фриман, – помогите расчистить проход.

Через минуту проход был открыт, и Фриман пошел к холодильнику, держа наготове дробовик. Не встретив никого по пути, Фриман наконец дошел до холодильной камеры. Внутри было достаточно холодно, а скафандр был разряжен и не мог обеспечить обогрев, но все же температура была не смертельной. Фриман, стараясь идти как можно тише, пробирался через коробки с продуктами и осматривался вокруг, и вот раздался рев, причем такой, что Фриману стало жарко. Это был уже знакомый рев "крокодила", которого он с Майком пристрелил в сточной системе. Гордон, сжав рукоятку дробовика, машинально попятился назад и случайно задел локтем металлическую банку, стоящую на полке. Банка, громко загремев, упала на пол, и прежде чем Гордон успел понять, что он сделал, в метре от него стоял "крокодил". Первый выстрел, сделанный Гордоном, почти полностью прошел мимо. Несколько дробинок задели "крокодила", но это его лишь раздразнило, и он, как танк, бросился на Фримана. Гордон не успел даже передернуть затвор, как монстр подбежал к нему и схватил своими щупальцами за ногу. Фриман, еле удержавшись на ногах, направил ружье на серое тело твари и выстрелил еще раз, на этот раз более удачно. "Крокодил" сразу отпустил ногу, попытался удрать, но из-за раны не смог проползти и двух метров и через пару секунд лежал на металлическом полу, раскинув лапы. Мертвый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Дмитриев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитриев Сергеевич
libcat.ru: книга без обложки
Дмитриев Сергеевич
libcat.ru: книга без обложки
Дмитриев Сергеевич
Отзывы о книге «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x