Кэтлин вымыла руки в лимонной настойке. Который это раненый за сегодняшний день? Пятидесятый? Сотый?
Страшный грохот разнесся по комнате, раненый привстал и со страхом огляделся. Через дверь ей было видно, как снаружи рухнуло загоревшееся соседнее здание.
«Не думай об этом, — говорила она себе, — не бойся!»
Она показала жестом на кипящий котел. Помощница вытащила из огня щипцы и, достав ими инструменты из кипятка, положила их на чистую простыню.
Волнуясь, она подошла к Калинке.
— Будет больно, — прошептала она успокаивающе. Калинка поморщился и закрыл глаза. Она знала, что придется сделать, но все-таки, надеясь на невозможное, еще раз ощупала рану. Калинка выгнулся на столе и закричал, когда пальцы Кэтлин проникли в рану. Внутри она нащупала лишь острые осколки кости. Она осторожно убрала руку.
— Ты знаешь, что мне придется сделать? — шепотом спросила Кэтлин.
Широко раскрыв глаза, крестьянин только кивнул.
— У нас еще есть кое-что, чтобы усыпить тебя, пока я буду работать, — сказала Кэтлин и подала помощнице знак.
— У вас на всех этого хватает?
— Конечно, — солгала она.
— Думаю, что на этот раз я воспользуюсь преимуществом своего звания, пусть будет особое лечение, — прошептал крестьянин.
— Сейчас ты уснешь, — сказала Кэтлин охрипшим голосом.
Помощница подошла к Калинке с бумажным конусом и установила его на лице раненого.
— Теперь мы с полковником сможем покупать одну пару перчаток на двоих, — прошептал Калинка, пытаясь засмеяться и уплывая в благословенное забытье.
— Боже, дай мне спасти этого человека, — взмолилась Кэтлин, впервые за многие годы перекрестившись, и начала работать.
Эндрю устало облокотился на парапет, стараясь влить в себя чашку обжигающего чая, которую ему принес молодой помощник. Внешнее кольцо города, казалось, было целиком охвачено пламенем, тут и там появлялись вспышки разрывов, небо закрывала плотная пелена дыма. Огонь уничтожал последние остатки нового города.
— Мы можем их остановить? — тревожно спросил Касмар, глядя на это безумие.
— По крайней мере мы заставим их заплатить за их обед, — угрюмо пробурчал Эндрю.
Митчелл, чье лицо, несмотря на холод, блестело от пота, оторвал полоску бумаги и передал ее Эндрю.
Тот повернулся и посмотрел наверх, на воздушный шар, висящий в нескольких сотнях футов над ним. Взяв бинокль, он всматривался сквозь дым в то, что происходило в указанном Петраччи направлении.
Внезапный порыв западного ветра разогнал дымовую завесу.
Эндрю отложил бинокль и взглянул на Митчелла:
— Пошли Хьюстону приказ приготовиться перебросить по моей команде оставшийся резерв к северно-восточному бастиону. Свяжись с южным бастионом и скажи им, чтобы они подогнали бронированный поезд к северу. И пусть поторопятся! Передай Гансу, что мы задействуем все, что у нас есть.
Эндрю передал бинокль Касмару, который ахнул от удивления.
— Это всего лишь проверка с их стороны, — холодно сказал Эндрю, забирая бинокль обратно.
С рассвета не ослабевала атака по всей линии фронта. Было пробито полдюжины брешей в оборонительных сооружениях, последняя и худшая из них у южной стены, где он был вынужден ввести в бой половину резерва, который как раз сейчас пытался закрыть брешь.
И теперь, когда солнце почти село, враги решили нанести свой главный удар. Пятидесятитысячная армия, неподвижно простоявшая весь день, ринулась, как стрела, прямо к северо-восточному бастиону.
Кар-карт Музта повернул коня, чтобы наступающие могли пройти мимо.
Вокруг него гортанно трубили сотни наргов, сотни барабанщиков выбивали своими палочками громоподобную дробь. От всего этого волосы вставали дыбом.
— Музта, Музта! — ревели воины олькты, вылезая из окопов и направляясь вперед во главе с Тулой. Многотысячная армия конных лучников, расположившихся по обеим сторонам от него, отправила в полет один заряд смертоносных стрел за другим.
— Могу я поехать с тобой, мой карт?
Музта, повернувшись, увидел Кубату, который подъехал к нему, одетый в доспехи рядового воина, на боку его висели видавшие виды ножны.
Минуту Музта молчал.
— Ты должен быть со стариками, — тихо сказал он.
Кубата попытался выдавить улыбку.
— Ты не послушал меня, — сказал Кубата спокойно. — Вот что сделал Тула. — Он показал на залитое кровью поле битвы. — Но ты по-прежнему мой кар-карт, и орда — мой народ, а поле битвы — то место, где я хотел бы умереть. Кроме того, я слышал, что мой маленький эксперимент скоро будет воплощен в жизнь, и мне было бы интересно это увидеть.
Читать дальше