— Сэр, мы взяли в плен почти четырнадцать тысяч человек, в том числе их предводителя Гамилькара. Я сделал ему такое же предложение, как и вы тогда на берегу, и они были поражены. Гамилькар попросил у нас несколько галер.
— Скажи этому ублюдку, что он ничего не получит, — воскликнул в сердцах Марк.
— Зачем ему галеры? — негромко спросил Калинка.
— Гамилькар сказал, что они не могут вернуться домой, так как мерки убьют их. Он говорит, некоторые из них хотят попробовать спасти свои семьи.
— Дайте им корабли, — распорядился Калин.
— После того, что они натворили? — поразился Марк.
— Марк, мы договорились, что все захваченные вражеские галеры будут вашими. Я покупаю шесть из них — назовите свою цену. Но во имя Перма и Кесуса я хочу дать им шанс. Пусть сначала это будут шесть галер. Если они вернутся сюда, как обещано, я дам им больше. Эти люди могут оказаться полезными для нас, но даже если бы это было не так, я помог бы каждому, кто хочет спасти свою семью от убойной ямы.
Марк покачал головой.
— Чокнутые идеалисты, — проворчал консул, и переводивший его слова Винсент расхохотался. — Ладно, будь по-вашему.
— Кто-нибудь еще хочет выступить? — поинтересовался Калин.
— Объяви завтрашний день праздником, — посоветовал ему Касмар. — Мы все заслужили его.
— Решено, — согласился Калин. — Давайте закончим заседание. Я хочу пойти в госпиталь — проведать старину О'Дональда.
Все встали и вышли из комнаты. Калин покинул свой кабинет последним и направился в зал сената.
Эндрю сделал знак остальным покинуть капитолий, а сам подошел к своему старому другу.
Калин молча стоял в центре зала. Заслышав шаги Эндрю, он повернулся к нему.
— Знаешь, я ведь думал, что мы не выстоим, — задумчиво произнес президент Руси. — Мне казалось, что твои слова — это мечта, которая не может стать явью в таком суровом мире, как наш.
— Пока есть такие сильные люди, как ты, готовые бороться против негодяев вроде Михаила, стремящихся задушить нашу мечту, победа будет за нами, — ответил Эндрю.
Калин рассеянно кивнул и, надев свой мятый цилиндр, вышел из зала.
— Эндрю, тебе надо увидеть это самому! — В голосе стоявшего у дверей Ганса звучала тревога. Эндрю бегом преодолел длинный коридор и вылетел на ступени капитолия. — Смотри! Рука Ганса указывала на юг. Эндрю бросил взгляд на небо, и его сердце сжалось от страха.
— Что еще за чертовщина?
— Это воздушный шар! — воскликнул Винсент.
— Больше похоже на сигару, чем на шар, — хмыкнул Ганс.
В воздухе слышалось легкое жужжание. Все люди, находившиеся на площади, смолкли. Чем ближе подлетал темный предмет, тем громче становилось жужжание.
— Он летит на высоте минимум тысяча футов! — заметил Винсент. — Черт возьми, что же это такое и кто этим управляет?
— Бинокль! Быстро, есть тут у кого-нибудь бинокль?
— В моем кабинете рядом со столом, — крикнул Калин. Не переставая смотреть вверх, Эндрю спустился по ступеням на площадь. Звук стал еще громче. Из капитолия выбежал ординарец и протянул ему бинокль.
— Мерки, — изумленно прошептал Эндрю. — Два мерка сидят в кабине под этой штукой. Позади что-то пристроено. Похоже на винт, но пара нет.
Летучий корабль пронесся у них над головой и повернул на восток.
— Боже мой, фабрики!
Воздушное судно стало снижаться и скрылось из виду. Вскоре оно вновь стрелой взмыло вверх. Раздался взрыв, и в небо взметнулся столб огня и дыма.
— Это пороховой завод!
Взрывная волна прокатилась по городу, из окон вылетели немногие уцелевшие после карфагенских бомбардировок стекла.
Сигарообразный предмет продолжил свой полет на восток и через несколько минут скрылся за горизонтом.
Все ошарашено смотрели друг на друга.
— Война продолжается, господа, — вздохнул Эндрю. — И мы победим, что бы они на нас ни насылали, — добавил он, увидев мрачные лица своих соратников.
— Полковник Кин!
Обернувшись, он увидел Таню с Людмилой, бегущих к нему через площадь.
— Ну что там еще, Таня? — раздраженно спросил Калин.
— Кэтлин, — ответила девушка, лукаво улыбнувшись.
— Что с ней?
— Ничего страшного, Эндрю. Идите домой — через несколько минут вы станете отцом.
Эндрю рванулся было с места, но, бросив взгляд в сторону фабрик, остановился.
— Как президент Республики Русь, — торжественно произнес Калин, — я приказываю тебе отправляться домой. Об этом воздушном корабле мы поговорим потом. Джон, Ганс, отправляйтесь на фабрики. Эмил, ты пойдешь вместе с ними. Винсент, найди этого парня, Петраччи. Он сделал тогда воздушный шар — нам снова нужно его умение. — Посмотрев на удивленного Эндрю, Калин улыбнулся: — Получается не хуже, чем у тебя, а?
Читать дальше