Александр Шакилов - Пусть умрут наши враги

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Шакилов - Пусть умрут наши враги» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пусть умрут наши враги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пусть умрут наши враги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ядерная бойня обрекла планету на вымирание, но небеса даровали нам спасителей, которые очистили воздух и воду, высадили леса и населили их животными. Женщины рожали от чужаков здоровых детей. А когда спасители ушли, между их отпрысками и чистокровными разразилась война, которая длится поныне, то затухая, то вспыхивая вновь…
Зил – леший. Он живет вдали от взорванных городов и мечтает сражаться с полукровками, потомками спасителей. Однако ему предстоит распутать клубок интриг, чтобы изменить то, для чего он рожден, и не позволить друзьям превратиться в бездушные машины смерти. Только от него, обычного парня с необычным даром, зависит существование жизни на Земле и далеко за ее пределами.
А раз так, он бросит вызов тем, кто походя решает судьбы миров.

Пусть умрут наши враги — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пусть умрут наши враги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Увидев связанную «корнями» Лариссу, широкоплечий – ну точно поперек себя шире – давно уже немолодой мужчина попытался что-то сказать, но не смог, у него лишь судорожно задергался кадык, поросший седой щетиной. Мужчина перевел взгляд на Родда, и его голосовые связки родили звериный рык, от которого лешему стало не по себе, Траст втянул голову в плечи, а Ларисса наоборот заулыбалась во весь рот.

– Здравствуй, любимый брат, – обратился к пришлому Родд. – Давно не виделись, Майдас. Уж и не мечтал о приятной встрече. Думал, ты до самой смерти не почтишь меня, затворника…

– Заткнись, ур-род! – оборвал его широкоплечий Майдас, от которого разило кислым потом так, что куда там тине с розами. – Не смей, ур-род, раскрывать свою вонючую пасть в моем присутствии! Гони прочь мальчиков-одуванчиков! А не то!..

– Но, брат, я же… – растерянно повел руками Родд, «корни» вяло отозвались на его движение.

– Крюк вам всем!.. – удивительно резво для своих необъятных размеров Майдас метнулся к свите. Его нога-окорок врезалась в цветочное сборище, разом подняв в воздух троих послушников Родда, подбросив их чуть ли не до потолка, до которого было с десяток мер. Остальные дети цветов с визгом бросились наутек. Майдас поспешил было за ними в дальний темный угол, но, пробежав половину расстояния, остановился и, вглядевшись во мрак, передумал.

– Солить мне жабры!.. – отдуваясь и потея вдвое больше прежнего, чуть прихрамывая на ударную ногу, он двинул обратно. – Крюк вам в хребет!..

– Зачем ты так, Майдас? Ведь ты у меня в гостях, и я…

– ЧТО?!! – рыкнул широкоплечий и выпучил глаза. Удивительно, что не порвались его голосовые связки, а глазные яблоки не лопнули и не выпали ему под ноги. – ЭТО Я У ТЕБЯ В ГОСТЯХ?!!

Далее Майдас разразился такой отборной бранью, что уши у Зила свернулись трубочкой. Причем часть выражений лешему уже была знакома, он слышал их от Лариссы.

– Всех отпустить! Немедля! Всех!!! – надрывался Майдас. – Или я разнесу тут все на куски! Лично мотыгой выполю все твои одуванчики!

Родд плавно отодвинулся на пяток мер к темному углу, подальше от бушующего Майдаса. Зил не поверил своим глазам. Могущественный ментал отступал! Он до жути боялся широкоплечего братца!

«Корни» отпустили пленников. Зил и Траст рухнули на колени. Лариссу же мягко поставили на пол. Она бросилась к свирепому Майдасу, обняла его, прижалась всем телом и зачирикала что-то ласковое на ухо, отчего Майдас смягчился, бугры-мышцы опали, от лица отхлынула кровь – грозный воин враз превратился в пожилого безобидного толстяка.

– Ну что ты?.. – прощебетала блондинка. – Тебе же вредно нервничать. Ты же знаешь: надо лежать, настои пить. Лекарь говорил…

– Крюк в хребет лекарю! – раздраженно оборвал ее Майдас. – Я же велел тебе держаться подальше от дядюшки! – он указал на Родда. – И вообще, доченька, что ты здесь делаешь?! Ты ведь должна быть сейчас в Мосе. Я с князем договорился. Он обещал жениться на тебе.

Ларисса – дочь Майдаса? Зил и Траст переглянулись – мол, ты это слышал? У обоих от удивления челюсти отпали. А Родд – дядюшка? Тут что, семейное сборище, и парни приглашены поприсутствовать и выказать почтение?..

– Я никогда не выйду за Мора! – взвилась Ларисса, отстранившись от родителя, на которого она, к счастью, ничуточки не была похожа. – Слышишь, отец?! Никогда не выйду! Никогда!

Пожилой безобидный толстяк вновь стал свирепым, не знающим жалости берсерком:

– Если надо, в колодках отправлю тебя в Мос! Кнутом буду гнать! Дура! Ты не понимаешь, что творишь!

Он сгреб ее в охапку и забросил себе на плечо так легко, будто она соломенная. При этом одной рукой он умудрился ухватить за шкирку Траста с Зилом и поволок их за собой. Все трое отчаянно вырывались, но их тычки и удары не причиняли Майдасу неудобств. Он пер точно гора, у которой вдруг выросли ноги.

Выбравшись из логова Родда, отец Лариссы – вот бы взглянуть на ее мать, с такими-то родственниками! – вышвырнул парней в снег, как нашкодивших щенят. Пока они гостили в цветнике, снега насыпало изрядно. От очереди на прием к колдуну остались только замерзающие алые лужи. Нетрудно представить, как некто возмутился, мол, старый толстяк, чего прешь в обход всех, становись в хвост. Еще легче представить, что после этого началось.

– Не знаю, на кой вы понадобились моему братцу-прощелыге… – Майдас задумчиво уставился на парней, так и не посмевших в его присутствии выбраться из сугроба. Ларисса мутузила его руками и ногами, требуя отпустить ее, но папочку это совсем не беспокоило. – Может, вы и хорошие люди, но все равно убирайтесь подальше от моего поселка. Валите, пока я добрый. И больше в Щукари рыл своих поганых не суйте. И даже смотреть в нашу сторону не смейте!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пусть умрут наши враги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пусть умрут наши враги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Шакилов
Александр Шакилов - Мы – мутанты
Александр Шакилов
Александр Шакилов - Ярость отцов
Александр Шакилов
Александр Шакилов - Кинг-Конг и все-все-все
Александр Шакилов
Александр Шакилов - Культурный герой
Александр Шакилов
Александр Шакилов - Война зомби
Александр Шакилов
Александр Шакилов - Атака зомби
Александр Шакилов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Шакилов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Шакилов
Александр Шакилов - Война кротов
Александр Шакилов
Отзывы о книге «Пусть умрут наши враги»

Обсуждение, отзывы о книге «Пусть умрут наши враги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x