Джоанна Болтон - Вирус Смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Болтон - Вирус Смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Русич, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вирус Смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вирус Смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исследуя заброшенные уголки Галактики, космическая экспедиция землян обнаруживает обитаемую планету Тори. После бесследного исчезновения второй дипломатической миссии спецслужбы Земли отправляют туда своего агента – женщину Мейру Силвер, которой приходится преодолевать самые невероятные препятствия и пережить череду головокружительных приключений.
Роман написан в жанре крутого фантастического боевика, отличается хитроумно сплетенным детективным сюжетом и до самой последней страницы держит читателя в постоянном напряжении.

Вирус Смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вирус Смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сардо встрепенулась.

– Майкл, займитесь эвакуацией. И уберите отсюда этих двоих, – сделав несколько шагов по направлению к кораблю, она прокричала: – В диспетчерской уже объявлена предстартовая готовность к запуску «Стеллдрейка» в самое ближайшее время. Окно для вас вот-вот будет готово. Дайте им немного времени.

– Время? Время, моя дорогая, – Профессор рассмеялся, – я дам им все время мира, но лучше все-таки, если бы они поторопились. У вас осталось пять секунд. Четыре, три…

– Диспетчерская! – с надрывом провизжала Сардо в свой наручный коммуникатор.

В ответ на ее отчаянный призыв створки над пусковой шахтой, в которой стоял «Стеллдрейк», стали медленно расходиться, издавая противный скрежещущий звук.

Профессор зааплодировал.

– Очень хорошо! Я начинаю предварительный отсчет. Но помните, что в любую секунду я могу перевести этот отсчет в иную сторону, на взрыв. Для этого будет вполне достаточно легкого, незаметного прикосновения моего пальца к одной маленькой кнопочке.

Основание звездолета окутали клубы дыма, быстро распространившиеся по всему уровню. Профессор начал предстартовый прогрев двигателей. «Стеллдрейк» слегка покачнулся, но стартовые мачты прочно держали его в своих объятьях. Пусковая платформа медленно поползла вверх.

– До свидания, Брайен. Мы еще встретимся, а пока упражняй свои мозги, они пригодятся тебе, если ты все-таки надеешься взять у меня реванш, – из динамиков прозвучал громоподобный издевательский смех.

48

Мейра втащила потерявшего сознание охранника в крошечную каюту и наклонилась над ним, чтобы забрать карабин и револьвер. Внезапно из коридора послышались легкие, крадущиеся шаги, и Мейра, быстро выпрямившись, прижалась к перегородке. Шаги стихли. Очевидно, открытая дверь каюты вызвала подозрение у того, кто шел по коридору. Бежали секунды, корабль сотрясала дрожь заработавших двигателей. Время бежало стремительно. И вдруг чья-то фигура стремительно метнулась в каюту, точно угадав место, где стояла Мейра, и, сцепившись с ней в отчаянной схватке, которая должна была стать для кого-то из них последней и которая, едва начавшись, прекратилась, потому что ее участники узнали друг друга.

– Мейра!

– Ттар?

Одновременно издав эти удивленные возгласы, они отступили друг от друга, сделав по шагу назад. Молчание, достаточное лишь для одного удара сердца. Затем оба заговорили снова:

– Нужно удирать отсюда…

– Он хочет взорвать звездолет.

– Да, – сказал Ттар. – Но послушайте, я должен рассказать вам нечто очень важное. Вы должны это знать.

– Не сейчас. У нас нет времени.

Она подняла карабин и, высунув голову в коридор, убедилась, что он был пуст в обоих направлениях.

– Нет, Мейра, это чрезвычайно важно, – упорно стоял на своем Ттар. – Профессор – предатель. Я сам слышал…

– Я знаю. Он не отрицал этого факта. И мы должны остановить его.

– Нет! – Ттар схватил ее за руку. – Он безумец, Мейра, а корабль уже в предстартовой готовности. Мы просто не успеем добраться до него. Нужно срочно уходить!

– Мы не можем дать ему уйти после того, что он сделал.

– У него целая армия охранников. Даже если нам удастся пробиться сквозь них, мы не успеем помешать ему нажать на кнопку. Пошли! Существуют и другие способы остановить его.

– Например?

В этот момент они услышали топот не менее чем десятка человек, бежавших в их направлении, и благоразумно решили ретироваться, не принимая боя.

– О, великие лунные кратеры! Теперь мы влипли, – тяжело дыша, еле выговорил Ттар, которому было трудно поспевать за своей быстроногой спутницей. – Мы уже миновали центральный люк.

Мейра заметила отверстие вертикального туннеля и быстро юркнула туда. Ноги Ттара оказались прямо у нее над головой.

– Ничего страшного не произошло. Есть еще несколько выходов.

– Если только мы успеем к ним.

Он вовремя поджал ноги и выкатился из туннеля вслед за Мейрой, так и не задев ее каблуками.

– Где мы?

Мейра окинула взглядом длинные ряды ящиков, коробок и контейнеров, которые забили до отказа большое помещение, где в центре находился настоящий лес вертикальных труб, и покачала головой.

– У меня нет ни малейшего представления.

Шум двигателей ворвался в уши.

– Что это? – испуганно вскричал Ттар, стоявший у панели, снятой с переборки, и тут же ответил сам, понизив голос. – Начался предстартовый отсчет.

Мейра оттолкнула его в сторону и, быстро оглядев инструменты, довольно улыбнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вирус Смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вирус Смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Илья Рясной
libcat.ru: книга без обложки
Павел Фаенко
Джей Болтон - Бог долины
Джей Болтон
Джей Болтон - Чёрное пламя
Джей Болтон
Джей Болтон - Цена любви
Джей Болтон
Джей Болтон - Жрец Тарима
Джей Болтон
Джоанна Болтон - Звездные коммандос
Джоанна Болтон
Керри Болтон - Stalin - The Enduring Legacy
Керри Болтон
Анна Болтон - Игра Сна
Анна Болтон
Отзывы о книге «Вирус Смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Вирус Смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x