Арканий Амрелио 967-1008 — знаменитый военачальник бриариев. Выиграл множество компаний против киданцев. Охранял границы страны. Был любим и почитаем народом. Убит по наводке Дремурга подосланными убийцами недалеко от Песчаного перешейка. Муж Арсиндэл и отец Каскандера
Королева Арсиндэл 978-1030 III э. — правила с 1018 г.
принц Каскандэр Амрелео 1001 г-1071 III э. взошел на престол в 1030 в возрасте 29 лет и уже был героем Предела. Золотой Каскандр — лучший король бриариев за всю историю. Будучи еще принцем, отличился в войне с агнийцами и поддержал людей.
,,,,,
Эрулай Тьебо — наместник Звездара при короле Дремурге и после него при королеве Арсиндэл.
ИМЕНА ЗНАМЕНИТЫХ ЛИКВИДАТОРОВ ИЗ ОРДЕНА СЕРЫЙ ШОРОХ
Дарэт Повелитель Орлов — герой ордена, правая рука Калифа и любимый ученик Гелеоса. Отличился множеством успешно выполненных заданий и участием во Второй Величественной Войне.
Эдгар Таинственный — надежный осведомитель и разведчик ордена вот уже двадцать лет на службе и еще ни разу не подвел. Принимал участие в битве на Руховом поле и после поражения бежал.
Ким Серый Охотник — подающий надежды воин-разведчик, лучник. Об успешно выполненных заданиях кроме первого испытания ничего не известно. Принимал участие в битве на Руховом поле, где попал в плен и перешел на сторону врага. В последствии казнен в ордене.
Калиф Хитрый Лис — правая рука Мастера Гелеоса, а впоследствии и глава ордена. В орден попал давно и сразу высоко поднялся по военной лестнице. Выполнил десятки успешных заданий и всегда выходил живым из самых опасных передряг.
Эран Лучезарный — надежда ордена, маг. Мог атаковать смертоносными лучами и базовой разрушительной магией. Принимал участие в битве на Руховом поле. В ней же и погиб.
Каин Доблестный Воин — в орден попал вместе с братом еще в юношестве. Совместно с братом выполнил несколько успешных заданий. Принимал участие в битве на Руховом поле. Там попал в плен и был убит.
Дирк Справедливый Судья — в орден попал вместе с братом еще в юношестве. Совместно с братом выполнил несколько успешных заданий. Принимал участие в битве на Руховом поле. Там попал в плен и был убит.
Карданьер Военочальник Предела — Прославился своими морскими походами и многолетней службой в империи. Лично был награжден императором и получил от него кафтан. В последнем сражении попал в ловушку и потерял вверенный ему флот, но потерял свой флот и враг. Что там произошло толком не ясно, выжил лишь капитан с несколькими помощниками, и они твердили о чудовище, но император особо не верил, да и зла не держал. Знал что кэп человек надежный. За заслуги был замечен орденом и принят в ликвидаторы.
Одвин Топор Возмездия — лиморский моряк, правая рука Карданьера. Отличился намеренной храбростью в боях и был принят в орден.
Херольд Пустозвон — едва прошел испытание, но уболтал мастера принять его. За это и получил обидное прозвище. В дальнейшем был изгнан из ордена и забыт. А еще позже спился и был казнен неизвестными братьями за выдачу тайн ордена и разглашение его существования.
Рос Молниеносный — агент серого братства в Оланде. Прозвище получил за способность быстро выполнят задания и в кратчайшие сроки доставлять письма.
Аша Дикая Волчица — получила прозвище после того как Дарэт привел ее к Калифу. Пошла испытание не совсем гладко, но смогла перевыполнить задачу. За свой нрав и получила такое прозвище.
Дорин Великий Сказочник — получил свое прозвище за манеру перевирать и приукрашивать действительность. Приведен в орден Дарэтом.
Лето Разящий Молот — получил свое прозвище за виртуозное обращение с молотом.
Рангор Принц — получил прозвище за веру в то, что он сын императора. К удивлению всех так оно и оказалось. Будущий великий правитель империи.
ФРАЗЫ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ ВТОРОГО ТОМА
АРД
Йабэ хинк ходгана камаль — здесь спит ужасное зло.
ВАЛАОМ
Радагал — мужество!!!
Гронт друамба!!! — вперед топоры!!!
Вой свос тонтба — держите ряды.
трамп — отступление.
вой трампба да дум — отступайте с боем.
Стих Аши на валаоме:
Арлестум ахну, ахну арлестум!
Вой свасал ахну трампиран ка кустамба вой шалуш.
Вой свос нойтум, ва ражун ахр сос мунш вой арлест.
Вой аргунай ка офба вартуба сурдан ловой.
Ах вой арлест вартрум Дарэт…
Перевод:
Возлюбленный мой, мой возлюбленный!
Возьми мое сердце в ладонях согрей.
Обладай им, шепни мне на ухо "люблю".
Растаю в глазах твоих подобно дождю.
Читать дальше