– Мне все равно как-то не по себе, – передернул плечами Егор.
– Зря. Привыкай. И, кстати, по всем признакам – это отморозки. Бандиты. Нечего их жалеть.
– По каким признакам?
Крест пожал плечами, словно удивляясь тому, что должен объяснять такие элементарные для любого вещи.
– Они совсем не похожи на сталкеров или на вояк. Формы военной нет, какой-то сталкерской амуниции тоже. И лица у них не такие, все-таки наша профессия накладывает свой отпечаток. Да и не ходят сталкеры толпами по пять человек.
– Почему?
– Шуму много, толку мало. И хабар лучше делить на меньшее количество. В идеале по два человека: один ведущий, другой страхующий. А «пятерка» – любимое число для отморозков. Не знаю почему. Наверное, так удобнее держать свои жертвы под прицелом или еще что-то…
Сталкер пожал плечами и продолжил распихивать амуницию по карманам и в рюкзак. Егор промолчал, вспоминая, что и в бригаде Митяя насчитывалось пять человек. Видимо, прав Виталик.
– Но странно, – промолвил Крест задумчиво, – отморозки так далеко обычно не забираются. К тому же, хабар с тел не собрали, да еще и трупы аккуратно сложили. Поработал кто-то для нас, одним словом.
– А зачем их вообще перетаскивать, оставили бы, где лежали?
– Начнут разлагаться, на запашок ночью кто-нибудь из леса подтянется.
– Здесь ночевать опасно, – вклинился в беседу Вайс, – вы сами видели трупы.
– Ну и что? – возразил Виталик. – Я свежих покойничков почти каждый день в Зоне наблюдаю. Мертвые не кусаются.
– Я настаиваю…
– Под открытым небом еще опаснее! Мимикрима не забыли?
– Сэр, – вмешался Айкер, – я думаю, что есть компромиссный вариант.
– Чего лопочет этот усач? – заинтересовался Крест.
Агент на реплику сталкера внимания не обратил.
– Какой вариант? – обратился он к сержанту.
– Мы можем подняться наверх, на второй этаж. Там будет гораздо безопаснее.
– Второй этаж заблокирован.
– Вот поэтому там безопаснее.
– Но как мы туда попадем?
– Поднимемся снаружи. Сделаем пирамиду с ребятами, затем втянем по веревке остальных.
– Там не меньше двадцати футов в высоту.
– Это не такая уж и проблема, сэр. У нас хорошая подготовка.
– Окей, – кивнул Джерри, – разъясните задачу отряду и выберите место… действуйте.
– Так точно, сэр.
Сержант отчалил в сопровождении подчиненных. Вайс прошелся по коридору, заглянул в одну дверь, в другую, но ничего интересного не нашел. Одно помещение было когда-то душевой комнатой, другое походило на столовую. Стены в ней оказались буквально изрешечены пулями. Джерри представил себе, как еще в советские годы сотрудники станции с боем пробиваются к заветным котлам с ужасающим русским супом – борщом, стреляя на ходу и выкрикивая победные лозунги. Агент усмехнулся и покачал головой. Что за дурь в голову лезет?
Вернулся Айкер. Самым удачным местом для восхождения на второй этаж, по его мнению, оказался тот участок, который разрушен взрывом. Часть стены в этом месте была выщерблена, и высота, на которую требовалось вскарабкаться, была меньше на полметра.
Опытные бойцы в два счета соорудили пирамиду. В первый ярус встал Айкер собственной персоной и двое наиболее рослых солдат. Сверху взгромоздились капрал Доусон и единственная женщина в отряде – рядовой Глория Винкерс. Замыкать ансамбль предстояло Егору, как обладателю наименее внушительной комплекции.
Это оказалось довольно легко. Карелла, стоявший с края в первом ярусе, слегка присел, сгибая ногу в колене, Полянин оперся ему на бедро, затем вскарабкался на плечи. Боец вновь выпрямился. Капрал во втором ярусе повторил те же движения, и Егор без особых усилий оказался у него на плечах. Здесь ему вполне хватило роста, чтобы ухватиться за край бреши и, слегка оттолкнувшись, влезть на стену.
Теперь ему предстояло втащить на крышу Глорию. Он лег на живот, опустив вниз руку. Винкерс ухватилась и стала подтягиваться вверх. В этот момент Егор боковым зрением уловил какое-то движение за деревьями, опоясывающими территорию станции. До них было довольно далеко – около трехсот метров, но ему показалось, что там мелькнула человеческая фигура. Он напряг зрение, вглядываясь в даль, однако американка тут же разразилась снизу руганью.
– What’s the hell you do? Pick me up!
Егор опомнился и потащил Глорию наверх. Уже вдвоем они без особого труда подняли на крышу Доусона со второго яруса. Теперь дело пошло веселее. Спустив прочную веревку, втроем втянули сержанта. Оставшиеся привязали к веревке оружие и отправили его наверх, после чего взобрались сами. Последними оказались Вайс и Крест. Вся процедура заняла не более пятнадцати минут. Журналист еще раз окинул лес взглядом, но ничего подозрительного не обнаружил. Кроме того, уже начинало темнеть, и все поспешили укрыться внутри.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу