• Пожаловаться

Евгений Гаркушев: Собачий рай

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Гаркушев: Собачий рай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2006, ISBN: 5-699-17605-5, издательство: Эксмо, категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Собачий рай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собачий рай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Евгений Гаркушев: другие книги автора


Кто написал Собачий рай? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Собачий рай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собачий рай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Грузчики из мясного отдела» надвинулись, схватили меня за руки и поволокли к катеру. Остальные в нерешительности замерли, не зная, как подступиться к бородавочнику — он вызывал у них острое отвращение, никому не хотелось марать руки о пропитанную едким потом одежду. Знали бы они, что Пликли вытворяет с интеллектуальными холодильниками, сошли бы с ума от омерзения.

— Ну же, — подбодрил их Вова Моль, — хватайте урода и тащите к катеру, я сказал.

— Босс, — отозвался один из парней, — может, грохнуть его прямо здесь? Посмотрите, какой он противный.

— А ну, бери его и тащи, придурок, — выкрикнул Моль, — не беси меня. Ты будешь улаживать проблемы с копами, когда они найдут труп?!

Меня уже затолкали в катер, и я видел всё происходящее через стекло. Вот один из парней Моли протянул к Пликли руку, вот бородавочник ухватился за нее, потянул парня к себе к пущему ужасу того и впился в его губы смачным поцелуем. Остальных немедленно вывернуло наизнанку. Блевали они яростно, исторгая на плиты космодрома содержимое своих желудков. Сдержался только босс. Он вытащил из-за пояса пушку и ткнул стволом в сторону Пликли.

— Ну, ты, — сказал Моль, — извращенец проклятый, пусти его и ступай к катеру!

Странное дело, Пликли немедленно подчинился. Отпустил рухнувшего без чувств бандита, развернулся и затопал к катеру.

— Подвинься! — попросил он меня.

Я слегка потеснился, и он растекся на сиденье, обдав меня смрадным запахом.

— А ты не только холодильники любишь, да? — прошептал я.

Бородавочник смерил меня презрительным взглядом и пробулькал нечто нечленораздельное. Должно быть, ему неприятно было, что кто-то упоминает о его прискорбном увлечении.

— Да ладно, не смущайся, — я аккуратно пихнул его локтем, — мы ведь с тобой теперь товарищи по несчастью. И вообще, слышал босса? Нам скоро примерят бетонные ботинки, и поплывем мы с тобой на дно Последнего приюта.

— Не поплывем! — отчетливо проговорил Пликли, глянув на меня исподлобья.

— Что ты имеешь в виду?

Ответа я не получил, потому что в катер затолкались люди босса с осунувшимися, тяжелыми лицами и сам босс. От Пликли они старались держаться подальше, а на меня глядели с ненавистью, как будто во мне крылась причина всех их несчастий.

— Парни, — сказал я, — не надо так на меня смотреть. Лично я ничего плохого вам не сделал. Я же не виноват, что босс послал меня на это невыполнимое задание.

— Заткнись, морда извращенская! — проворчал Моль, ткнул мне в лицо дулом пистолета. — Если вякнешь еще хотя бы слово, я тебе сделаю дырку в черепе, скотоложец проклятый.

— Почему скотоложец? — обиделся я. — И почему проклятый?

— Потому что ты с этой тварью три дня болтался в почтовике… И сейчас с ним любезничаешь. А ты… — Он хмуро посмотрел на Пликли. — Если еще хотя бы раз выкинешь что-нибудь этакое с моими ребятами, то… — Он замешкался на мгновение. — То смерть твоя будет ужасной. Прежде чем отправить тебя в плаванье, я лично выдерну тебе все ногти на руках и ногах, и… — Тут он заметил, что бородавочник улыбается. Затем Пликли, резко дернув, отсоединил один из ногтей от покрытого коростой пальца и протянул Моли.

— На, бери, пользуйся.

В этот момент даже я ощутил рвотные позывы. Что касается остальных, то они снова не смогли сдерживаться — и заблевали весь пол катера, все стены, иллюминаторы и даже друг дружку. Ну и слабые у них были желудки, скажу я вам!

— Трогай! — заорал Вова. — Жми на полную катушку! Мне не терпится их грохнуть! Бетонные ботинки — слишком хорошая участь для такой мрази! Не будем осквернять наш Последний Приют, мою любимую речку! Гони в горы!

Катер сорвался с места и понесся над землей.

— Зря вы это, — обратился я к бандитскому бугру. — Меня Кабан третировал всё время, сунул вот в почтовик с бородавочником. Думаете, это сахар?

— Лично мне было очень приятно путешествовать с тобой, сладенький мой, — проквакал Пликли. — Особенно мне понравилось то, что ты безропотно разрешал трогать твои волосатые полупопия.

— Проклятые извращенцы! — заорал Вова. — Нам не затычки для носа нужно было покупать, а звуконепроницаемые скафандры! Чтобы не слышать тех пакостей, что вы тут рассказываете!

— Да врет он всё, — мне даже стало немного не по себе. — Ничего у нас с ним не было.

— Конечно, — тут же квакнул Пликли. — Теперь не признаешься, шалунишка. А мне ни разу не возразил, разве только насчет запаха… Помнишь, как мы с тобой обработали тот холодильничек, на пару? А?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собачий рай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собачий рай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Гаркушев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Гаркушев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Гаркушев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Гаркушев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Гаркушев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Гаркушев
Отзывы о книге «Собачий рай»

Обсуждение, отзывы о книге «Собачий рай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.