« Left 4 Dead » – серия компьютерных многопользовательских игр в жанре шутера от первого лица. Сюжет основан на противостоянии Выживших и Зараженных в результате поразившего человечество неведомого вируса.
Марка пива с содержанием алкоголя меньшим, чем у стандартных американских лагеров.
Т.е. более 90 кг.
Дейзи Дьюк – главная героиня и секс-символ американского сериала «Придурки из Хаззарда» (англ. The Dukes of Hazzard 1979–1985), прославившаяся своими микроскопическими джинсовыми шортами. Роль Дейзи исполнила актриса Кэтрин Бах (1954).
Ричард Симмонс (1948) – американский актер, комик и фитнес-гуру.
Шоколадный напиток. – Примеч. переводчика .
Одна из наиболее крупных и мощных петард в США. Была создана военными для имитации взрывов и артиллерийского огня.
Американский актер, участвовавший в рекламной кампании «Америкэн Экспресс». – Примеч. переводчика .
Такова жизнь (франц.).
«Лоуис» (англ. Lowe’s ) – американская компания розничной торговли, владеющая сетью магазинов по продаже товаров для дома и ремонта.
«Сейфуэй» (англ. Safeway ) – американская сеть супермаркетов.
Свидетели Иеговы верят, что после Армагеддона 144 тысячи избранных будут взяты на небо, а остальные праведники обретут мир на земле.
Военная тюрьма максимального уровня безопасности, расположенная на территории армейской базы «Форт-Ливенворт» в штате Канзас.
Гермофобия (от англ. germ – микроб) – навязчивый страх загрязнения и заражения микробами при контакте с предметом или человеком.
Снупи и Красный Барон (1966) – один из выпусков серии комиксов Peanuts о мальчике Чарли Брауне и его собаке Снупи американского художника-карикатуриста Чарлза М. Шульца (1922–2000). Красный барон – летчик-ас, антагонист, выдуманный самим Снупи. Оба имели прототипы в реальности.
«Смысл жизни по Монти Пайтону» (1983) – комедийный музыкальный фильм Терри Джонса и Терри Гиллиама.
«Апокалипсис сегодня» (1979) – художественный фильм Френсиса Форда Копполы, повествующий о войне во Вьетнаме.
165 см.
Кодеин – алкалоид опия, а также полусинтетическое производное морфина, обладает слабым наркотическим и болеутоляющим действием, в связи с чем используется как компонент болеутоляющих лекарств.
Полусинтетический макролидный антибиотик широкого спектра действия.
«Это все забавы и веселье, пока кто-нибудь не лишится глаза» (2006) – роман шотландского писателя Кристофера Брукмайера.
Эстес-Парк (англ. Estes Park ) – популярный летний курорт в Колорадо, штаб-квартира Национального парка Скалистых гор.
Райан Сикрест (1974) – американский теле– и радиоведущий, актер, лауреат премии «Эмми». – Примеч. переводчика.
Лента Даннерта – тип колючей ленты, не требующей опоры, изобретенный Хорстом Даннертом в 1930 г. По сравнению с колючей проволокой представляет большую опасность для человека.
Карл Льюис (1961) – американский легкоатлет, девятикратный олимпийский чемпион в спринтерском беге и прыжках в длину и восьмикратный чемпион мира. – Примеч. переводчика.
Том Арнольд (1959) – американский киноактер, комик, сценарист и продюсер. – Примеч. переводчика.
Видимо, имеется в виду супруга Тома Арнольда, актриса Розанна Барр (1952). – Примеч. переводчика.
Тим Тейлор – герой американского комедийного телевизионного сериала «Большой ремонт» (англ. Home Improvement ). Невезучий мастер на все руки. Роль исполнил Тимоти Аллен (1953).
НСА – Национальная стрелковая ассоциация (англ. National Rifle Association of America ) – некоммерческая ассоциация в США, объединяющая сторонников права граждан на хранение и ношение огнестрельного оружия.
Геттисбергская речь – одна из известнейших речей в истории США, произнесенная Авраамом Линкольном 19 ноября 1863 года при открытии Национального солдатского кладбища в Геттисберге, штат Пенсильвания.
Дэвид (Дейви) Крокетт (1786–1836) – американский путешественник, офицер и политик, ставший персонажем фольклора США.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу