Малат молчала. Невидящим взглядом она глядела на заплеванный асфальт между своими красивыми и, со всей очевидностью, выходными лиловыми босоножками. Меж тем ее рука потянулась к последнему пирожку.
– Вы говорите это потому, что мне… семнадцати нет? – голосом злюки спросила Малат.
– Нет, не поэтому.
– Ну а если бы не было ее… – с набитым ртом продолжала она, – этой вашей… не помню? Я вам в принципе нравлюсь?
– Я тобой все время любовался…
– И у раков?
– И у раков.
– И тогда, у штолен?
– И у штолен. Я глядел на тебя в бинокль.
– Здорово!
Грустные глаза Малат вдруг засияли неожиданным торжеством. Ей были очевидно приятны эти свидетельства ее женской силы.
– Вы думаете, я красивая?
– Очень.
Малат улыбнулась. Как ребенок, заслуживший похвалу – все-таки пятерка по арифметике!
– Вот и отец мне говорил, что красивая. Но вы ведь тоже очень красивый… Ваша фигура… И лицо… И волосы у вас такие… И то, как вы говорите… Мы могли бы пойти завтра на праздник гирлянд… Вдвоем… Танцы… Я не буду к вам приставать, клянусь! Дело не в сексе! Мне не надо секса!
Растов умилился. Почти до слез. «Не надо секса ей!»
– Малат, милая, – Растов улыбнулся самой братской из своих улыбок, – это так здорово, что мы с тобой поговорили! И я счастлив, что узнал про плерому… И плакаты отличные.
– Я их для вас принесла, берите! – Малат пододвинула папку к Растову. – У меня дома еще есть…
– И я уверен, что мы могли бы с тобой дружить…
– То есть на праздник гирлянд мы пойдем, да?
– Нет. Не пойдем. Но мы можем, например, переписываться…
Малат угрюмо нахмурила брови и кивнула. И в этот миг из ее глаз брызнули горячие слезы.
Было видно, что она не хочет переписываться. А хочет всего того, что Растов никак не может ей дать. Того, что в ее возрасте способно только присниться…
…Втянув голову в плечи и по-хулигански засунув руки в карманы брюк, майор шагал через парк «Семь добродетелей».
К вечеру народу там становилось все больше.
Пробираясь через ряды гуляющих парочек, лавируя среди требовательно орущих детей, среди лопающихся надувных шаров, шуршащих упаковок засахаренного миндаля и празднично галдящих теток работного вида, Растов думал о том, что Малат – она похожа на пустую чашку. Дорогую, с синей кобальтовой росписью от руки, тонкостенную фарфоровую чашечку. Которая очень хочет, чтобы в нее что-то было налито. Этого хочет даже не она сама, но ее пустота. В эту ценную чашку можно налить кефир. Можно – томатный сок. Или квас. В нее можно насыпать сухой манной крупы. Или налить сметаны. Чашке – по самой ее фарфоровой сути – не так важно, что именно она вмещает. Ей просто страшно пустовать. Не для того ее слепили, обожгли, покрыли глазурью, расписали. Она страстно желает вмещать. Хоть, может, иногда ей и кажется, что она желает только одного: чтобы в нее был налит китайский чай сорта «красный халат», заваренный благообразным мастером с тонкой душой поэта и чуткими руками тренера цигун…
Нет, Растов никогда не станет целовать эти красивые губы временно укрощенной обстоятельствами и майором Илютиным дикарки.
Но он от души желает этим губам быть зацелованными.
Глава 22
Астрономический детектив
Сентябрь, 2622 г. Авианосец «Слава» Планета Тэрта, система Макран
Прошла еще неделя.
На то, чтобы приводить в порядок родную роту, принимать пополнение матчастью и личным составом, времени Растову категорически не хватало.
Круглые сутки приходилось торчать в госпитале.
Лежать в электронных гробах.
Сидеть, скрючившись, в электронных утробах.
Врачи уверяли его, что все это – «плановое обследование выздоравливающего офицера».
Но Растов подозревал: две трети всех тестов делаются по просьбе родной контрразведки, которая ищет чоругские закладки везде, где может, – начиная от половых органов и заканчивая костным мозгом.
Также он не исключал, что и его мать не удержалась от того, чтобы попросить докторов проверить сына на наличие болезни Киссона-Ялинцева – чисто по принципу «чтоб два раза не вставать». А вдруг у чоругов развилась? На нее похоже.
В общем, Растов кое-как терпел.
Хотя душа, конечно, просилась в кафе у входа в парк «Семь добродетелей», к пенистому клонскому пиву «Счастье рудокопа» с киркой и кебабом на этикетке, к Х-передатчику (Нина!) или хотя бы в книжный магазин. Длинные ряды томиков на фарси успокаивали нервы Растова лучше всяких лекарств…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу