• Пожаловаться

Владимир Поселягин: Ганфайтер (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Поселягин: Ганфайтер (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Спб, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-17-102332-4, издательство: Лениздат, категория: Боевая фантастика / Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Владимир Поселягин Ганфайтер (СИ)

Ганфайтер (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ганфайтер (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Поселягин: другие книги автора


Кто написал Ганфайтер (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ганфайтер (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ганфайтер (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Привычно чуть сжав коленями бока Черныша, мы отъехали в сторону. Замедлившая бег лошадь двигалась от меня, неся свесившегося вниз головой всадника.

'Ага, нашел дурака, так я и поверил. Что я не смотрел неуловимых мстителей? Или фильмы про ковбоев?' — с усмешкой подумал я, переводя дыхание. Схватка взывала приток адреналина, и я сейчас чувствовал себя бодрым и полным сил.

Подъехав к брошенным винтовкам и зарядив Шарпс, я прицелился в удалившегося на сто пятьдесят метров всадника и выстрелил. Заметив, что он свалился на землю, снова выстрелил по нему, приблизившись по ближе, слишком хитрозадым тот был, остальные уже скрылись с глаз за очередным холмом.

И только немного расслабившись, я почувствовал мокроту на боку, проведя рукой по рубашке и поднеся мокрую от крови ладонь к лицу, я понял, что ранен.

'Всё‑таки попали, а я то думал, что при такой скачке фиг вам будет, а попали су. и', — подумал я, зажимая ладонью рану.

Сзади послышался стук копыт и, обернувшись, продолжая прижимать ладонь к ране, чтобы остановить кровь, посмотрел на подъезжающих ко мне девушек.

— О, ты всех убил? — восхищенно спросила Мэри, смотря на меня восхитительными глазами. Красивыми в смысле, хотя восхищения в них тоже хватало.

Смущенно буркнув, что четверо смогли уйти и, развернув коня, я стал подъезжать к каждому бандиту, и стрелял из револьвера, добивая их, подранки мне были не нужны. Закончив с этим малоприятным, но надо сказать привычным делом, я направился к девушкам. Те успели поймать трёх лошадей, и сейчас не обращая внимания на убитых, готовились к стоянке, разведя костер из сушняка. Подъехав к одинокому высохшему дереву неподалеку от которого бил маленький родничок, я с трудом сполз на землю, не удержался на ногах и плюхнулся на зад под не сдержавшийся стон.

— Что с тобой, ты ранен? — кинулась ко мне первой Агнесса, опередив на мгновение Мэри. Отведя полу куртки в сторону, они осмотрели место ранения, и безапелляционным тоном потребовали раздеться, явно собираясь меня лечить.

Поддерживаемый по бокам девушками я дотащился до одеял, с трудом переставляя ноги. Быстро разложив шерстяные одеяла, девушки усадили меня на них, и ловко раздели в четыре руки. Посмотрев на рану в боку, я облегчено вздохнул. Все оказалось не так страшно, как я думал, пуля прошла навылет по краю бока, вызвав сильное кровотечение. Так что никаких операций не требовалось только перевязки и постоянный уход, с обильной едой и питьём, для восстановления потери крови.

Озаботившись нашей безопасностью, ведь эта четверка бандитов могла вернуться, я поставил на часах Мери, которая была более воинственная чем Агнесса, и могла выстрелить в живого человека без особых колебаний.

Объяснив Агнессе, что требуется делать, я подождал, пока она не нарежет запасных рубах бандитов собранных из чересседельных сумок длинными лентами и, дождавшись пока закипит вода в котелке, прокипятили самодельные бинты, которые явно давненько не стирали. Промыв рану, которую я зажимал, стараясь снизить потери крови и перевязав меня сухой чистой тряпкой, Агнесса стала готовить жидкий суп и чай, мне нужно было восстанавливаться.

Как накормили меня, я еще помнил, а вот как укладывали, уже нет, провалившись в беспамятство. Очнулся я не сразу, сперва было какое‑то неудобство в животе и только потом, когда рядом послышался напевающий голосок Агнессы, похожий на текущий ручеек, я открыл глаза и попробовал приподняться.

— Лежи — лежи, — послышался рядом голос Мэри, повернув голову, я посмотрел на сидящую рядом со мной девушку с Шарпсом в руках.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она у меня.

Я мысленно пробежал по своему телу, и понял, что довольно хорошо себя чувствую, голова была ясная, однако надежда что рана затянулась как та после перехода, не сбылась, рана была прежней. Откинув одеяло в сторону, я внимательно осмотрел повязку, кровотечения не было, хотя несколько пятен на самодельных бинтах было, но кровь похоже все‑таки не шла, уже хорошо.

— Хорошо я себя чувствую и… похоже хочу в туалет, — наконец понял я из‑за чего тяжесть в животе. Встав с помощью Мэри и подбежавшей Агнесс, я подождал, пока пройдёт головокружений и направился к Чернышу пасущемуся неподалеку.

Пройдя несколько шагов, я понял, что могу идти самостоятельно, поэтому попросив отпустить меня, слегка пошатывающейся походкой, направился к лошади, сверкая голым торсом. Взяв флягу с неснятого седла, девушки только ослабили подпругу и, умывшись, я достал запасную рубашку и, старясь не потревожить рану надел её на себя. После чего вернувшись к лежаку и собрав винтовки сел на одеяло и приготовился чистить оружие от нагара, начав с 'кольтов'.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ганфайтер (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ганфайтер (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Поселягин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Поселягин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Поселягин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Поселягин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин: Ганфайтер
Ганфайтер
Владимир Поселягин
Отзывы о книге «Ганфайтер (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ганфайтер (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.