Николай Семашко - Что-то про Айс

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Семашко - Что-то про Айс» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2017, Издательство: Литагент Аэлита, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Что-то про Айс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Что-то про Айс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие происходит в постапокалиптической вселенной. Взрыв одного из крупных реакторов вызывает смещение литосферных плит в мировом океане, вследствие чего наступает новый ледниковый период. Для сохранения человечества люди, претерпевшие генетическую мутацию, объединяются в так называемые Корпорации. Выжившие вступают в схватки с Рейдерами, мутантами и таинственными Иными.
Андрей Лисовский, один из ветеранов уже несуществующей Корпорации, однажды находит странную вещь – ключ от таинственной лаборатории FYT, в которой, по слухам, собраны все технологии предков. Завладеть ключом хотят многие, поэтому на помощь герою приходят его старинные друзья…

Что-то про Айс — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Что-то про Айс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спереди тоже забабахало. И, судя по частоте выстрелов, это была уже не Мулька…

– И откуда их столько? – азартно выкрикнула Кика в перерыве между выстрелами. Да уж, хотел бы я знать…

Прибежал запыхавшийся Пайгеш.

– Большие муты атакуют повсюду. Занимаем оборону. Вы двое – как станет совсем жарко, незаметно уходите вперёд. Если кто прорвётся – встречаемся здесь, – он ткнул пальцем в экран навигатора. – И, Гордон, делай, что хочешь, но чтобы координаты и ключ никому не достались. Понял?!

Я попытался возразить, но в это время показались наши ребята, отстреливаясь из всех видов оружия. Времени на разговоры не осталось.

Между тем, разговоры по коммуникатору велись в обыденном ключе:

– Глушу, – это Ликоль.

– Граната снизу. Кика, снайпера сними. Кабан, жди пока. Остальные Лорда на запчасти разберите.

– Убила, – уверенно ответила Кика. Со снайперами проще, им менять позицию – всё равно, что промазать. Засёк вспышку – и весь магазин туда, не ошибёшься.

Бабах! Взорвалась граната. Обалдевший от разрыва Лорд оцепенело застыл на месте, чем моментально воспользовались стрелки. Ещё несколько мутантов притормозили, получив свою долю пуль и осколков.

– А где Чужой? Чужого кто-нибудь видел?!

– Да здесь я, – спокойно сказал коммуникатор. – Позицию менял. Пайгеш, тут Мора, и не одна. Остальные помельче, но связываться с ними я бы не рискнул…

Ликоль, перезаряжаясь, шмыгнула за дерево, от которого сразу же начали отлетать заиндевевшие кусочки коры. Кика с Хитрым тоже побросали винтовки, взяв в руки короткоствольное оружие ближнего боя.

Из кустов показалась плоская морда мутанта. Узко посаженные глаза внимательно посмотрели на меня, и в них промелькнуло что-то осмысленное и знакомое… Тоска?!

Сбоку оглушительно бабахнул выстрел. Мутант исчез из поля зрения вместе с ветками и частью сугроба.

– Не стой столбом, – крикнул Пайгеш, передёргивая цевьё устрашающего на вид дробовика. Я вздрогнул, сбрасывая с себя оцепенелость. Про мутанта можно додумать и потом. А сейчас – в бой!

Как сквозь снятую пелену, на меня разом обрушились звуки. Мутант, увернувшись от очереди в упор, отшвырнул Хитрого от себя. Тот кувыркнулся через голову, ударился о дерево и затих. Кика бросилась наперерез, стреляя навскидку из своих S&W Hunter. Пули превратили голову чудовища в кровавое месиво, но мутант не сдавался, когтистыми пальцами пытаясь перезарядить автомат.

Ликоль выскочила из-за дерева и длинной очередью вспорола мохнатое брюхо. Мутант зарычал, зашатался и упал на окровавленный снег, давая дорогу новым тварям…

– Падайте! – заорал Кабан, передёргивая затвор пулемёта. Я посмотрел вперёд – и обомлел: Ликоль, оглушённая взрывом, схватилась за голову и стояла на одном месте, находясь на одной линии между нами и мутантами. Бросившись вперёд с позиции «лёжа», я, как тараном, сшиб девушку в сугроб, и в ту же секунду Кабан открыл огонь.

Дальше трупа первого мутанта твари так и не дошли – двоих оставшихся в живых удачно положил Чужой. Я же за время боя так и не выстрелил…

Хитрый оказался жив – пластины бронежилета приняли на себя удар когтистой лапы, и охотник отделался ушибом и парой трещин в рёбрах. Подбежав, Кика с размаху всадила шприц ему в предплечье прямо через одежду. Злобно выматерившись, Хитрый сжал зубы и остался сидеть на снегу, ожидая действия стимулятора.

– Думается мне, долго прохлаждаться нам не дадут, – заявил Гордон, плюхнувшись рядом на снег. – Так что перекурим, подлечимся малёк, и в путь.

Словно в подтверждение его слов, вдалеке раздался многоголосый вой. Я встрепенулся. Походу, перекура не получится.

Меня поддержал Пайгеш:

– Никаких остановок. Ломимся вперёд, пока не найдём место, где можно отбиться без проблем. В этот раз повезло, дальше не прокатит. Хитрый, ты как?

– С матюками, но идти смогу. Слышь, старшой, а не помрём мы в этом укромном месте? У меня патронов не вагон.

– Назад идти тоже не есть хорошо. Нас порвут так, походя, не задумываясь. Поэтому идём вперёд, а там, как говорится, кривая вывезет. Покурили? Подъём!

Я демонстративно покрутил в пальцах незажженную сигарету, вздохнул и спрятал внутрь броника. Вой раздаётся всё ближе – значит, и нам придётся поднажать, если не хотим продолжения банкета.

Догнали нас примерно через час. Дальнобойные «затворы» сдерживали не в меру ретивых тварей, пока мы искали площадку для более-менее сносного ведения огня. Быстро окопавшись в снегу под прикрытием больших деревьев, генерал дал команду «затворам» на отступление, подошёл к Гордону и взял его за грудки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Что-то про Айс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Что-то про Айс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Что-то про Айс»

Обсуждение, отзывы о книге «Что-то про Айс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x