Дмитрий Евдокимов - Бретер на вес золота [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Евдокимов - Бретер на вес золота [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бретер на вес золота [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бретер на вес золота [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы выжить, дворянин из разорившегося рода вынужден браться за грязную работу. Запятнанная честь, опасные хлопоты – вот что ждет его в случае неудачи. Но если при тебе фамильная шпага, а в друзьях эльф-изгнанник и разжалованная амазонка – все возможно во времена шпаги и кинжала, заносчивых дворян и отважных дуэлянтов!

Бретер на вес золота [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бретер на вес золота [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, она попыталась задавать вопросы офицеру городской стражи, но тот был озабочен исключительно въезжающими в город телегами с грузом, а не разглядыванием всех прибывающих всадников.

В первом же попавшемся на глаза трактире виконтесса на скорую руку написала домой очередное письмо с отчетом и отправила его в обратный путь вместе с последними сопровождающими, число которых неуклонно уменьшалось по мере написания писем.

Оставшись одна в чужом городе, Фло в первую очередь завалилась спать – устала до такой степени, что даже отказалась от еды. А когда на следующее утро она спустилась в трапезную, там ее уже поджидал барон Себастьян д’Эрго, представившийся доверенным лицом самого начальника Департамента безопасности графа де Бюэя. Тогда казалось, что само провидение благоволит к амазонке – она ведь, по сути дела, понятия не имела, с чего начать поиски. Скорее всего, решение обратиться за помощью к официальным властям Эскарона возникло бы само собой, но ведь не факт, что кто-то станет вникать в проблемы частной семьи соседнего государства.

Барон предоставил виконтессе комнаты в своей городской усадьбе, был учтив, полон энергии и оптимизма. Дней десять они каждый день наносили какие-то малопонятные визиты к «нужным людям», посещали ювелирные лавки и ломбарды. Месье д’Эрго считал важным запустить слух о поисках короны д’Астра и награде как нашедшему, так и предоставившему достоверные сведения о ее местонахождении. Фло все это не нравилось с самого начала – слишком невероятно, чтобы корону похитили ради выкупа. Но барон мог лучше знать местные реалии. Поэтому наследница дома д’Астра покорно терпела посещения с пустыми разговорами для поддержания светской беседы, направленные на нее оценивающие взгляды, настороженные перешептывания за своей спиной. Кто-то пытался относиться к ней с пониманием, кто-то с презрением, кто-то с жалостью, от некоторых взглядов становилось гадко и липко на душе, а рука инстинктивно тянулась к эфесу шпаги, но всех этих людей объединяло одно общее чувство: неподдельный интерес к гостье из экзотической страны. Поэтому виконтесса все чаще чувствовала себя диковинной зверюшкой, которую водят по городу ради хвастовства и на потеху окружающим.

В конце концов этот балаган настолько утомил девушку, что она наотрез отказалась продолжать в том же духе. Тем более что никакого толку от выбранной бароном тактики не наблюдалось: не толпились у ворот усадьбы информаторы, что-то видевшие или слышавшие о пропаже, не прибывали толпами посредники для обсуждения размеров вознаграждения, не было вообще никого!

Хозяин усадьбы, благожелательный и предупредительный поначалу, постепенно превратился в желчного, раздражительного человека, если и не обвиняющего открыто гостью в своих неудачах, то явно считающего так втайне. Да и сама личность барона уже не казалась такой уж однозначной, как в первый день знакомства, когда Фло готова была ухватиться за любую соломинку. Обрывки разговоров, слухов, сплетен, пойманные случайно косые неприязненные взгляды, общение с темными личностями явно разбойного вида – все это постепенно складывалось скорее в образ не очень-то уважаемого в благородном обществе авантюриста, нежели доверенного лица начальника Департамента безопасности Эскарона.

И тогда уже возникал вопрос о мотивах, движущих этим господином помогать виконтессе в решении ее проблем. Чем дольше амазонка оставалась в его доме, тем меньше ей нравилось происходящее. По всему выходило, что нужно бы уже отказываться от альянса с месье д’Эрго. Еще вчера веской причиной повременить с этой мерой являлось отсутствие денег – она сильно поиздержалась за месяц безуспешных поисков. Но последнее письмо из дома наряду с плохими новостями содержало и приятный довесок – к нему прилагался кошель с двадцатью золотыми монетами. А значит, ее больше ничего не держит в ставшем ненавистным доме, нужно уходить. Вот только… Только знать бы еще, с чего опять начинать поиски.

В коридоре послышались тяжелые шаги хозяина усадьбы – она давно уже научилась выделять их звук среди звука шагов прислуги или проживающих в доме прихвостней барона, играющих роль его телохранителей. Раздался громкий стук в дверь, и сразу вслед за ним, совершенно не церемонясь и не дожидаясь разрешения войти, в комнате появился сам барон д’Эрго. Мазнув колючим подозрительным взглядом, словно знал ее крамольные мысли, по замершей напротив него девичьей фигуре, облаченной в мужскую одежду, по скомканному и брошенному в ярости на письменный стол письму, по лежащему там же увесистому кошелю, барон холодно осведомился:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бретер на вес золота [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бретер на вес золота [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альберт Байкалов - Голова на вес золота
Альберт Байкалов
Дмитрий Евдокимов - Бретер на вес золота
Дмитрий Евдокимов
Дмитрий Евдокимов - Воевода
Дмитрий Евдокимов
Дмитрий Евдокимов - За давностью лет
Дмитрий Евдокимов
Дмитрий Евдокимов - 1612 год
Дмитрий Евдокимов
Дмитрий Евдокимов - Ищите нас в космосе
Дмитрий Евдокимов
Александр Костенко - Игра на вес золота
Александр Костенко
Дмитрий Евдокимов - Индекс туманника [litres]
Дмитрий Евдокимов
Дмитрий Евдокимов - Другие правила [litres]
Дмитрий Евдокимов
Дмитрий Евдокимов - Игра на повышение [litres]
Дмитрий Евдокимов
Отзывы о книге «Бретер на вес золота [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бретер на вес золота [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x