– Виолетта! – кричу я, и сестра отзывается с высоты.
Она применяет свою силу.
Терен издает вопль, его энергия исчезает, отнятая Виолеттой. Я мрачно затягиваю вокруг него нити тьмы, они пережимают ему нервы и заставляют кричать. Я тяну изо всех сил, стараясь повторить то, что сделала с Данте, по отношению к тому, кто заслуживает смерти. Шепотки полностью контролируют меня.
– Ты мне не приказывай, – огрызаюсь я.
Терен содрогается в конвульсиях на палубе, а тем временем битва у нас за спиной разгорается с новой силой.
На мгновение я отвлекаюсь на Раффаэле. Он совсем не страшится того, что я могу сделать, хотя наверняка не забыл, как я мучила его на арене. От него исходит только ощущение печали, а под ней царит твердая решимость.
– Если ты ищешь справедливости, Аделина, – говорит он, – таким образом ты ее не найдешь.
Моя решимость дает трещину. Как мне найти в своем сердце столько ледяного холода, который понадобится впоследствии, если я не могу заставить себя действовать против Раффаэле? Против других членов Общества Кинжала? Как удается ему смягчать мое сердце после всего того зла, что он мне причинил? Я начинаю плакать и не забочусь о том, чтобы стереть слезы с лица. Терен корчится на полу рядом со мной. Раффаэле берет Энцо за руку и тянет его к балире. У меня нет сил их останавливать, я могу только смотреть.
Терен с трудом поднимается на ноги. Это вынуждает меня оторвать взгляд от Раффаэле и Энцо. Виолетта продолжает лишать Терена силы, но пронзать меня злобным взглядом ему все-таки удается.
– Я собираюсь вынуть из тебя потроха, волчишка! – рычит он и бросается на меня.
Я едва успеваю увернуться от его меча – он пролетает на волосок от моего плеча, потом Терен разворачивается прямо в воздухе и наскакивает на меня со спины. Я отпрыгиваю, сжимаю кулаки и, собрав всю свою энергию, набрасываю иллюзию на гавань, заставляя воду бурлить, как будто она кипит. Потом снова смотрю на Терена и что есть силы затягиваю нити энергии.
При таком уровне боли Данте уже начал бредить, но Терен все еще в состоянии смотреть на меня. Я моргаю, на мгновение ошарашенная тем, сколько он способен вынести, даже лишенный силы.
– Убейте ее! – сдавленным голосом кричит он инквизиторам. – Сейчас же!
Инквизиторы обнажают мечи, но я их теперь не боюсь, и они мне больше не нужны. Вперед выступает Сержио и берет ситуацию в свои руки. Он выхватывает из-за пояса два кинжала и молниеносно бросает их. Каждый вонзается в грудь солдата. Маджиано имитирует силу Энцо и отправляет столбы пламени на остальных. Они вспыхивают, как сухие прутья в костре. Мужчины кричат – их доспехи, объятые пламенем, раскаляются и сжигают хозяев заживо. Я наблюдаю за этой сценой, позволяя свершиться мести, потом командую:
– Стоп!
На палубе валяются мертвые инквизиторы. Те, что еще живы, сжимаются от страха, когда я подхожу к ним. Терен остается на своем месте. Виолетта уже вернула ему силу, но он все еще не до конца оправился от боли, которой я его скрутила. Смотрю, как он откашливается и упирается руками в палубу, пытаясь сесть, после чего перевожу взгляд на выживших инквизиторов.
– Вы охотились за мной и мучили меня, – говорю я солдатам. – Теперь вы видели, на что я способна, и убедились в силе моей Элиты. У меня много наемников, сейчас они берут под контроль дворец. У вас нет никакой надежды справиться с моей силой. Я могу быть вашим врагом и наблюдать за тем, как вы умираете. – Я поднимаю руки. – Или могу стать вашей правительницей и принесу вам славу, о какой вы даже не мечтали.
Тишина. Инквизиторы косо смотрят на меня, и впервые в жизни я вижу на их лицах какое-то выражение – это напоминание, что за прочными доспехами и белыми накидками скрываются обычные люди, которых можно и напугать, и покорить. Понимая это, я испуганно моргаю. Всю жизнь я считала инквизиторов какими-то бездушными созданиями, а они просто люди. Людей можно поколебать, и у меня есть на это силы.
– Почему вы нападаете на меня сейчас? – спрашиваю я. – Потому что так приказал ваш Главный Инквизитор? Он сам не лучше любого мерзавца, оскверняющего своим присутствием землю. – Я горько усмехаюсь. – Более того, он нашел себе достойного противника.
Настрой инквизиторов меняется: напуганные и утомленные, они впадают в нерешительность.
– Следуйте за мной, – продолжаю я, – и я приведу вас в Бельдан. Мы захватим их страну и отомстим. Мы сможем завоевать Тамуру в Солнечных землях и двинемся дальше. Мы расширим нашу империю до таких пределов, о которых прежде никто не смел и помыслить. Бросьте вашу пустую борьбу против мальфетто. Вы сами боитесь нашей силы. А я понимаю, что вы хотите жить. Если вы примкнете ко мне, я одарю вас всем, чего вы когда-либо желали. – Выражение моего лица становится жестче. – Или покорность, или смерть. Времени у вас в обрез. – Я киваю на Маджиано, тот крутит в руке кинжал. – Что же вы выбираете, мои инквизиторы?
Читать дальше