Ночь, как мне вначале думалось, оказалась не длинной, а наоборот, удивительно короткой, и все благодаря пылкой страсти Магды, у которой, судя по всему, давно не было мужчины.
Посадка на поезд прошла без малейшей заминки. Я поймал на себе несколько внимательных и цепких взглядов полицейских, но никто из них так и не смог до конца поверить в то, что почтовый чиновник, идущий по перрону с женой и маленькой дочкой на руках, и есть разыскиваемый убийца. Спустя четыре с половиной часа мы прибыли в Берн. Я помог Магде устроиться в маленькой гостинице, расположенной недалеко от вокзала, оплатив двое суток, после чего отдал ей еще сто франков, за что удостоился нежного объятия и поцелуя. Мы оба помогли друг другу, оба выполнили друг перед другом обязательства, как это понимали, а теперь могли быть свободны. Выйдя из отеля, я оглянулся по сторонам и, завидев кафейню, зашел в нее. Если у Магды ее трудности шли к концу, то у меня они только начинались. Надо было решать, что делать дальше. Впрочем, план, в общих чертах, определился у меня в голове, еще по дороге. В его основе лежал визит к шпиону-двойнику — Марии Леопольдовне Закревской. Правда, шансы, что я застану ее в отеле, где она жила, были пятьдесят на пятьдесят. Если немецкая агентура в курсе, что имел место мой побег, то, скорее всего, ее уже переселили в другое место, а меня в номере ждала засада, но если нет, то был шанс прояснить судьбу моих товарищей.
К сожалению, проводник поезда, являлся внештатным сотрудником немецкой разведки. Ему платили за то, чтобы он, не вмешиваясь, проконтролировал доставку груза или человека в Берлин. Если бы что-то пошло не так, он должен был сразу позвонить и сказать, каждый раз новую, кодовую фразу — своего рода пароль, означающий, что операция провалена. Так он и сделал, поэтому германский резидент в Берне уже спустя час знал, что "посылка" до Берлина не доехала. Тут же последовал звонок в Берлин, откуда сразу последовал категорический приказ: Богуславского взять живым или мертвым! Буквально через час номер Закревской превратился в капкан на крупного зверя. Два боевика в самом номере, еще двое в соседнем номере и в качестве страховки — находящаяся на коридоре, женщина — агент, изображавшая горничную.
Мои физические данные не позволяли укрыться в толпе, поэтому я решил кинуться в другую крайность. Зайдя в писчебумажный магазин, я приобрел приличных размеров коробку, красивую упаковочную бумагу и ярко-голубую ленту, так что к отелю уже подходил с большим красиво перевязанным подарком, который нес в обеих руках, который невольно приковывал внимание прохожих. Уже подходя к отелю, я заметил, что люди обращают внимание не только на меня и, осмотревшись, заметил, что впереди меня идет довольно необычная парочка. Первым шел юноша-курьер в униформе, несущий корзину цветов, а за ним, в шаге, важно выступал щеголеватый молодой человек, в желтом пальто, белом в черную клетку шарфе и белой кепке-букле. Я уже собрался обогнать их, как в последнюю минуту подумал: — А вдруг они тоже к Закревской? Гм. Мне такие свидетели не нужны. Ладно. На месте будем решать".
Обдумав ситуацию, я сбавил шаг и пристроился в след маленькой процессии. Молодой человек, которому очевидно нравилось всеобщее внимание, вдруг увидел, что люди теперь не просто бросают любопытные взгляды на него, а останавливаются, тычут пальцами, и довольно живо обсуждают. Их можно было понять. Наша процессия смотрелась довольно ярко и живо, особенно на фоне унылой зимней погоды. Уже у самого отеля, молодой человек догадался обернуться и, увидев меня, нахмурился. Угадать его мысли было нетрудно: конкурент. У меня тоже исчезли сомнения в том, куда идет франт. Мы обменялись презрительными взглядами, при этом я скорчил подобающую рожу, но конкурент, очевидно оценив ширину моих плеч, ничего не сказал, решив ограничиться громким хмыканьем. В том же порядке, наша сборная команда, пройдя фойе отеля, проследовала к лифту, вызвав некоторое оживление среди клиентов и работников отеля. Выйдя на третьем этаже, я удостоился еще одного презрительного взгляда соперника, а так же невнятного бурчания под нос, после чего мы двинулись по коридору все в том же порядке.
Паулина Вайс, изображавшая горничную, была на хорошем счету резидента немецкой разведки в Берне и не только потому, что какое-то время они были любовниками. Она умела не только хорошо стрелять, но и работать головой, именно поэтому ее и привлекли к операции. Ее не ввели в заблуждение моя форма и подарочная коробка, но зато поставили в тупик франтоватый мужчина и курьер. Кто они? Сообщники русского агента или случайные люди? Ее задачей был сигнал тревоги на случай непредвиденных обстоятельств, который заключался в стуке в дверь соседнего номера, где находилась вторая пара боевиков, и условной фразе: — Господин, вы просили постучать!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу