Игорь Вардунас - Клетка [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Вардунас - Клетка [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Боевая фантастика, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клетка [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клетка [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С небес обрушилась кара, но… небеса промахнулись.
В исправительной колонии особого режима для пожизненно осужденных выжили очень многие. Не только сотрудники и чудом спасшиеся гражданские, но и организаторы банд, массовые убийцы, жестокие насильники и, конечно же, те, кто уверен, что ни в чем не виноват. Однако абсолютно для всех время превратилось в прямую линию на мониторе сердечного ритма человечества.
К стене, руки за спину, ноги шире плеч!
Добро пожаловать в «Белый лебедь».

Клетка [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клетка [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зеф медленно вошел в комнату, облизнув мигом пересохшие губы. Ситуация показалась бы обыденной, даже житейской. Если бы не место, не время, не ситуация…

А еще из трубки…

Присмотревшись, Мичиган разглядел тонкие полупрозрачные шевелящиеся нити, тянувшиеся из дырочек в трубке прямо в ухо женщины.

– …а как там Барни, опять что-нибудь учудил? Вы его хорошо кормите? Да ты что? Вот проказник…

Женщина неожиданно снова засмеялась, и Мичиган вздрогнул так, что чуть не выронил из рук карабин. Он даже не обращал внимания, что рубашка на нем была насквозь мокрой от пота.

– Джен… – не своим голосом тихо позвал Митч так, что едва расслышал собственный голос. – Т… Тахома…

Сидящая спиной женщина никак не отреагировала.

Выдохнув, Мичиган сделал шаг ближе и снова позвал. Уже чуть громче.

– Дженни. Это я. Митч…

– Кэрол, милая, погоди минутку, – сказала в трубку Тахома и неожиданно, не двигаясь телом, повернула голову к Мичигану, развернув ее на сто восемьдесят градусов. В тишине отчетливо послышался хруст ломавшихся позвонков.

Зэф ахнул, поднимая карабин и делая шаг назад.

Это была не Тахома. Нет, черты можно было при желании узнать… Но кожа обвисла словно на не по размеру подобранном манекене, а в воспаленных красных глазах, в которых лопнули вены, и широко раззявленном рту с треугольными клыками, из которого что-то вязко капало на одежду, не было ничего человеческого…

– Дай мне поговорить с дочерью, долбаный ублюдок, – фраза началась обычным голосом, а закончилась низким басом, переходящим в потусторонний, нечеловеческий рык.

В теле Тахомы снова что-то хрустнуло, она запрокинула голову, из которой вылез непомерно длинный, коричневый извивающийся язык, и завыла так, что Мичиган закричал. Шея, неестественно вытягиваясь, поднимая голову на невозможную для человека высоту, стала, рвясь, прыскать сгустками чего-то зеленого. Ее глаза вздулись, полезли из орбит и, лопнув, брызгая бесформенным желе, словно патока, потекли по щекам. Одна из ножек стула надломилась, но удержала тело. Шевелившаяся куртка на спине Дженни стремительно покрывалась алым, свободная рука, не державшая трубку, вывернулась назад и длинными когтями стала драть ткань, словно стараясь вырвать из таящейся под ней плоти позвоночник.

– А-а-а!!! – снова заорал Мичиган и, подняв карабин, стал стрелять.

Голова Тахомы с противным чавканьем взорвалась, брызнув кровавыми ошметками плоти, крошевом костей и серыми сгустками мозга, беспорядочно разлетевшимися по комнате. От лица осталась только нижняя челюсть и часть шеи, из которой еще прорывался нечеловеческий вой, заглушаемый бульканьем толчками выталкиваемой из горла крови.

Тело на стуле обмякло, но рука с трубкой, из которой торчали теперь просто шевелящиеся в пустоте ниточки, продолжала твердо стоять, словно являлась частью другого тела.

Переведя ствол, Мичиган разнес вдребезги телефонный аппарат, а потом бросился прочь из проклятой комнаты. Скатился по лестнице и остановился, только когда захлопнул за собой подвальную дверь и, тяжело навалившись на нее спиной, постарался унять бешено колотящееся сердце.

– Браво. Зачем ты убил ее? – спросил сидевший на матрасе Макмиллан. – Она ведь просто разговаривала с дочерью.

Ковбойская шляпа, борода, куртка в привычных нашивках. Даже неизменная палочка в уголке рта.

– Какого хрена…

– Черт, Джина, и тебе привет, заблудшая душа, – усмехнулся Рэнди. – Давно не виделись.

Не сводя с него карабина, чуть скосив глаза, Митч посмотрел на небольшой костерок.

– Зачем огонь развел?

– Зябко.

– Встань, подними руки и три шага назад.

– На тебе рубашка мокрая.

– Знаю.

– Зэф, это же я, – ответил Макмиллан, однако сделал, как было велено. – И чем это так вкусно пахнет? Уж не на свидание ли собрался?

– Заткнись. Ты не Мак, – сказал Мичиган, медленно спускаясь по лестнице.

– А кто же тогда?

– Как ты попал в дом? Я забаррикадировал дверь.

Они стояли на некотором расстоянии друг от друга. Снег за маленьким окном продолжал медленно падать на чуть видимый клочок пола.

– Через другую. – Макмиллан зачем-то указал себе за спину большим пальцем. – На заднем дворе.

– Если на улице снег, почему его нет на тебе?

– Обогрелся у огня, – пожал плечами Макмиллан.

– Почему не пришел на крики и выстрелы? И откуда тебе известно, что это была Тахома?

– Мы вместе пришли. Потом стали обыскивать дом.

Рэнди замолчал, не сводя с Зэфа глаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клетка [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клетка [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Игорь Вардунас - Невский Дозор
Игорь Вардунас
Игорь Вардунас - Ребус для фотографа
Игорь Вардунас
Игорь Вардунас - Последний поход
Игорь Вардунас
Игорь Вардунас - Ледяной плен
Игорь Вардунас
Игорь Вардунас - Слепая тропа [litres]
Игорь Вардунас
Игорь Вардунас - Метро 2035 - Клетка
Игорь Вардунас
Игорь Вардунас - Метро 2033 - Слепая тропа
Игорь Вардунас
Отзывы о книге «Клетка [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Клетка [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x