Рэй Кетов - Путь черпия

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Кетов - Путь черпия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, sf_stimpank, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь черпия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь черпия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он единственный студент очень тайного факультета!
Залы духовной семинарии позади! Предстоит скучная практика в качестве младшего черпия собора Святого Люция. О чём ещё можно мечтать в мире, где молитвы несут силу магии, а черпии являются ключевым звеном между божественным паром и сильными мира сего!
Долгожданный дирижабль наконец–то прибыл. Заветный билет в кармане!
Но! Главный закон жизни никто не отменял — за белой полосой неминуемо следует чёрная, а значит, как говорится — жди беду!
Всему виной грёбаные злодеи, которые всегда появляются в самый неподходящий момент! Хуже них могут быть только клирики–отступники. Пустоумие их побери!

Путь черпия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь черпия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брюмо еле заметно вздрогнул. Ах, как же он боялся этого вопроса! Боялся, но ждал. Короля понесло. Будь тот немного предусмотрительней, не стал бы сейчас ковыряться в столь остром и неприятном вопросе. Знает же, что следует сначала выяснить — кто здесь друг, а кто враг, и только потом заниматься изобличением. А доказательства?! Пока всё только на словах. Он конечно сам недолюбливает Арисменди, но кардинал есть кардинал. Чтоб к такому подобраться, нужно иметь за рукавом что–то посерьёзнее слов валирийского головореза. Епископ разогнал хмурые мысли и встал.

— Урна проницательности молчит, хотя в этот раз она отпета по созвучию, — Брюмо многозначительно посмотрел на кардиналов. — Мне, к сожалению, не удалось обсудить этот вопрос с Азраилом. Он был немного… не в себе. Сам факт предательства священнослужителя высшего чина уже говорит, что Губернатор запустил свои щупальца в духовенство.

— Я задал прямой вопрос, епископ. Ответьте, — Экберт не отмеривая плесканул в бокал коньяка.

— Урна молчит, а значит, что наёмник говорил правду. Но это и без того известно. Азраил не мог действовать в одиночку. Должно быть прикрытие.

— Спасибо, епископ. Это всё, что я хотел услышать от Вас.

— Ну что ж, давайте продолжим. Вам есть что добавить? — Жерар перевернул страницу записной книжки.

— Я рассказал всё, что знал…

— Скажите, Вам известно о символе Аканитского отлучения? — неожиданно для всех вставил епископ.

— Простите? — Рябой сдвинул брови, не понимая о чём идёт речь.

— Красный и Чёрный персты. Древние реликвии адептов–аканитов.

— А! Да. Кажется, я понял о чём Вы. Несколько месяцев назад Губернатору доставили артефакт. Он всегда держит его при себе. Не знаю что это, но оно плохо на него влияет.

— В каком смысле?

— Рука. Раньше у Губернатора была здоровая рука. Сейчас же она ссохлась до корявой ветки.

— У меня всё, инспектор, — Брюмо кратко поклонился.

— Уведите наёмника! Позже решим, как с ним поступить, — Экберт опёрся руками в стол и широко улыбнулся. — Ну а теперь о главном! Хорошая новость, господа! Наши пропащие тихоходы наконец возвратились! Правда не все, но это не главное. Они привезли то, о чём Вы рассказывали, епископ!

— Хотите сказать…

— Да! Гвардейцы изловили того самого исполина! Расспросить его не удалось — он совершенно неконтактен. Сидит и с интересом всех разглядывает. Удивительное зрелище!

— Зачем Вы притащили его в город? Он опасен!

— А почему нет? Мы должны знать врага в лицо. Я намеревался отдать его в НИИ ЕиРФЖ, но потом передумал.

— Если хотите полюбоваться на это чудовище, поторопитесь, — Арисменди довольно улыбнулся. — Как говорится — у страха глаза велики, инспектор Брюмо! Он совершенно неопасен. Завтра мы сожжём его на аутодафе.

Глава 26 Восхождение к истокам

— Может, сначала посмотрим на исполина? — Артур не поспевал за епископом и перешёл на бег. Чуть впереди семенила Эби, с интересом разглядывая стены, сплошь покрытые религиозными символами. Привязавшись к новому хозяину, макака всюду его сопровождала и всячески старалась принести пользу. Черпий отвечал взаимностью.

— Что на него смотреть? Мы уже видели двоих, — епископ быстрым шагом отстукивал по вымощенному мрамором полу. Коридор уходил вперёд на пятьдесят ярдов и заканчивался невысокой конторкой с двумя канделябрами по бокам. Над столешницей маячила лысина, ярко отсвечивая на фоне бархатной перегородки.

— Что мы ищем? — Артур наконец–то подобрал нужный темп и зашагал рядом.

— В прошлую встречу конклав предоставил нам доступ в архивы духовенства. Хочу кое–что выяснить, пока не перекрыли кислород. Если Арисменди поймёт, что мы близки к разгадке, то будет действовать решительно и наповал, — Брюмо замедлил шаг. — Откуда тебе известно о сыне Трёхликого? Снова видения?

Артур вздрогнул, вспомнив детали явившейся в бреду сцены.

— Да. В лаборатории. Во время процедуры слепка. Не знаю, что это, но выглядело как наяву.

— И что же тебе такого явилось?

— Если бы я знал, епископ, — черпий невольно поёжился. — Тогда мне казалось, что всё это происходило со мной. Первый грех. Вражда близнецов. Самоубийство. Смерть Ламинты…

— Ламинта? Кто это?

— Дева, выносившая дитя–гермафродита — прародителя исполинов.

— Считаешь, в появлении громил и пустоголовых повинен…

— Гиларт–Бренна–Менос. Так его имя. Не уверен. Может всё это навеяно симбиотом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь черпия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь черпия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь черпия»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь черпия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x