Евгений Лисицин - Королевство горных эльфов [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Лисицин - Королевство горных эльфов [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевство горных эльфов [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевство горных эльфов [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пережив первую войну, Грей попал в переплет куда хуже, чем передел власти в вольных городах.
Воздушный корабль несет его прямиком на родину — в герцогство Шиммер, где ему предстоит примерить корону и решить свалившиеся из-за смерти отца проблемы. Разумеется, не все обрадуются возвращению блудного бастарда, а тем временем на севере сгущаются тучи…

Королевство горных эльфов [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевство горных эльфов [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не забудь вазочку с фруктами, — поддержала его Роза. — Интересно, тут исполняют последние желания? Хочу погрызть яблочко перед смертью.

— Не переживай, вам ничего не грозит. Или нам поможет Рин, или вас отпустят после моей казни. — Лицо эльфа выражало безмятежность. Он будто радовался предстоящей смерти, избавляющей его от накопившихся проблем.

— Боюсь, братец, ты не прав. На площади поставили сразу три гильотины.

Грей с трудом повернул голову к решетке, недоверчиво уставившись на силуэт по ту сторону. Она шагнула вперед, встав под дрожащий свет факела и позволяя рассмотреть себя.

Прекрасное лицо эльфийки с бледными сиреневыми волосами будто одновременно выражало сочувствие и осуждение. Она поджала миниатюрные губы, прожигая Грея пронзительным взглядом прекрасных зеленых глаз. Ее бледно-лиловое платье открывало правое плечо, демонстрируя нежную кожу без единого изъяна.

— Да-а-а, я всегда считала себя по самцам, пока не увидела твою сестру. — Реплика Сильвер заставила эльфийку слегка покраснеть.

— Зверолюдки? Раньше ты казался более разборчивым в связях. Кто они такие?

— Никто, обычные наемницы с недействительными контрактами. Отпусти их, Инес. — Грей очень надеялся, что Роза не скорчила недовольную морду. — Прояви милосердие, это только между нами.

Эльфийка в недоумении приподняла бровь, слегка опустив уголки губ. Она как бы выражала огорчение из-за необоснованных подозрений брата. Грей не обманывался, его сестра всегда прекрасно контролировала свою мимику и внешность, любой ее жест оставался игрой.

— Ты правда думаешь, что я замешана? — она явно выделила второе слово.

— Наши братья ведь как-то умерли. — Грей попытался пожать плечами, однако добился только новой вспышки боли в сведенных мышцах.

— Может, и в смерти отца меня обвинишь? — К первой брови присоединилась вторая.

— Нет, его смерть как раз естественна, если можно так назвать убийства всех дворян в округе. Зато я точно знаю, что его наследники не носили амулеты власти.

— Ты не прав. — Инес с подчеркнутым сожалением покачала головой, как бы вынужденная терпеть глупость брата. — Я не имею к их смерти никакого отношения. Они не поделили трон и убили друг друга на дуэли. Соперничающие близнецы, что поделать. Они приходили к согласию только в ненависти к тебе.

— А мое пленение? Если это инициатива нового графа, почему ты не поставила его на место? — Грея неприятно удивила новость, что даже после разрыва братья его ненавидели. Не то чтобы он собирался с ними общаться когда-нибудь в жизни, но и чувств к ним никаких не испытывал.

— Он появился здесь утром вместе с половиной своей гвардии. Верных мне воинов не хватает для открытого столкновения. Он бы убил нас обоих и свалил вину на тебя. Я не могла рисковать бойней прямо на улицах Шиммера.

— И каков его план? Он правда думает, что сможет совладать с тобой?

— Более того, ему это по силам. Как ты знаешь, Глоу всегда отличались большими амбициями. Скорее всего он предложит мне брак или смерть.

— Да уж, незавидная доля, сочувствую. — Грей расслабил шею, уставившись в потолок. — Был рад увидеться перед смертью, Инес. Только сделай одолжение, замолви словечко палачу, пусть меня не поят нашим знаменитым вином на эшафоте. Ненавижу эту бурду.

— Почему ты так легко сдался? — вот теперь удивление сестры звучало вполне искренним.

— А что я могу сделать? Устроить очередную бойню у себя дома? Биться в кандалах, как загнанный зверь? К тому же, раз камень не признал меня, нет никаких шансов на успех.

— Ты иногда такой глупый… — Инес раздраженно вздохнула. — Это была не настоящая корона. Глоу подкупил охрану и подменил ее этим утром, я узнала слишком поздно.

— Так почему ты молчишь? Где наши воины? Патрэль с мечом наголо?

— Нет доказательств, я не знаю, где оригинал, а у Глоу все еще в два раза больше воинов.

— Если кто-то из нас станет герцогом, нам обязательно нужно увеличить собственную гвардию, — саркастично ответил эльф. — Жаль, отец был больше занят умножением богатства.

— Эй, голубки, может перейдете уже к плану нашего спасения? — Роза нетерпеливо дернула лапами, оглушительно лязгая цепями. — Не хочу торчать тут до рассвета, когда нас поведут на казнь.

— А она не промах. — Эльфийка оценивающе посмотрела на зверолюдку. — Рыжая, как раз в твоем вкусе.

— Она права, никогда не любил долгие прелюдии. — Грей страдальчески вздохнул. — Говори план и условия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевство горных эльфов [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевство горных эльфов [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королевство горных эльфов [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевство горных эльфов [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x