Катаги (жаргон якудзы) – простак, лох.
Дух со стажем (армейский жаргон) – слабовольный старослужащий, не пользующийся авторитетом у своего призыва и до увольнения в запас выполняющий работы, положенные «духам» – молодым солдатам.
Нинге (яп.) – кукла.
В переводе с китайского Янцзы означает «Длинная река».
Ки-ай (яп.) – концентрация силы в момент нанесения удара, чаще всего выраженная в крике.
Страна Токое (яп.) – «страна вечного мира». Мир смерти, и в то же время – мир бессмертия, в представлениях древних японцев находящийся далеко за морем.
Седзи (яп.) – раздвижные полупрозрачные перегородки из плотной вощеной бумаги, заменяющие двери и окна в традиционном японском доме.
Оядзи (жаргон якудзы) – «отец». Начальник, старший инструктор.
Гэнин (яп.) — 1) «нижний ниндзя», нижний уровень в иерархии школ ниндзюцу. Бойцы, рядовые исполнители воли руководителя школы; 2) «гэ» – китайское копье с крюком, клевец, приемы с которым входят в программу обучения монахов Шаолиньского монастыря. Косвенный, обобщенный символ оружия в боевых искусствах Востока. В сочетании с иероглифом «нин» (означающим помимо «терпения» и «выносливости» также и «тайное действие») открывается второй, скрытый смысл термина «гэнин» – «тайное оружие».
Хара (яп.) – «живот». В японских эзотерических практиках энергетическое «депо» организма. Соответствует расположению точки ин-ко (в китайских практиках известна как точка ци-хай, центр равновесия тела).
Нинпо (яп.) – в средневековой Японии ниндзюцу («нин» – «терпение, выносливость, тайное действие», «дзю-цу» – «искусство») со временем развилось в нинпо – многофункциональную боевую систему, включающую в себя философские, мистико-религиозные и практические аспекты, а именно – искусство шпионажа, стратегии, тактики и физического уничтожения противника с применением разнообразных видов оружия и без такового.
Косираэ (яп.) – оправа японского меча (рукоять, ножны, крепеж. Проще говоря, все составляющие меча, кроме самого клинка).
Фукуми-бари (яп.) – в ниндзюцу искусство выплевывания ядовитых игл.
Сюрикэн (яп.) – «меч из Сюри». Метательное оружие ниндзя. Сюри – замок на территории современного города Наха, в XIV–XIX веках являвшийся столицей государства Рюкю.
«Шторьх» (нем. «Аист») – связной самолет, один из наиболее удачных немецких самолетов Второй мировой войны. С помощью этого самолета штурмбаннфюрер СС Отто Скорцени похитил из заключения диктатора Бенито Муссолини.
Ханна Рейтч (Hanna Reitsch) – первая в мире женщина-летчик-испытатель, получившая широкую известность в Третьем рейхе.
Симпу (яп.) – иной способ прочтения иероглифов в слове «камикадзе», что в переводе с японского означает «божественный ветер».
Хатимаки (яп.) – белый шарф с эмблемой восходящего солнца, который повязывали на голову летчики-камикадзе перед своим последним смертельным взлетом.
Ямэ! (яп.) – Прекратить!
Микке (яп.) – «тайное учение» секты Сингон. Эзотерический буддизм, при изучении которого осваивались секретные техники – гипноз, телепатия, достижение особых состояний психики, в т. ч. боевого и мистического транса.
Кольцо «Мертвая голова» было одной из высших наград – личным подарком рейхсфюрера СС Гиммлера за заслуги перед Третьим рейхом.
Онре (яп.) – в японской мифологии злой дух, охотящийся за душой своего убийцы.
Урагири (яп.) – «предавший долг». Предатель.
Привет, как дела? Тебя как зовут? (яп.)
Благодарю, все хорошо. Меня зовут Майуко. Как вы себя чувствуете? (яп.)
Что случилось? (яп.)
Давно не виделись, отец (яп.) .
Приветствую тебя (доброе утро), Фудо Мео (яп.) .
Ки (яп.) – энергия, пронизывающая Вселенную; жизненная сила; дыхание.
Сихан (яп. «мастер») – учитель в японских боевых искусствах, по степени мастерства стоящий выше, чем сэнсэй.
Читать дальше