Сергей Лукьяненко - Очаг [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Лукьяненко - Очаг [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Боевая фантастика, Фантастика и фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очаг [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очаг [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каждая история когда-нибудь заканчивается. Бывшему командиру 16-й пограничной заставы по прозвищу Ударник предстоит решить непростую задачу: агенты Очага грозят катастрофой его родному миру, а времени, чтобы предотвратить ее, осталось совсем немного. Он должен преодолеть множество препятствий, проникнуть в самое логово врага, разгадать его планы и, возможно, пожертвовать всем, чтобы добиться главной цели – спасти Землю от неминуемой гибели.
Тогда у человечества появится шанс, единственный и последний шанс выжить.

Очаг [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очаг [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У них парализаторы, – предупредил Роланд, – если попадете под излучение, хана. Я, например, сразу сдохну, у меня сердце слабое.

– Спасибо, постараемся не попадаться, – откликнулся я. Чтобы преодолеть распростертое на нашем пути тело, пришлось приподнять передние, а потом задние колеса коляски.

– Погоди-ка, – сказал старик. Кряхтя, наклонился и подобрал один из оброненных нашими противниками парализаторов, спрятал его в одежде.

– Теперь поехали.

Вместо лифта тут использовался открытый подъемник с раздвижным ограждением, которым мы и воспользовались, чтобы подняться на второй этаж. Лора вышла первой, подав нам знак обождать. Присела на корточки, осторожно выглянула из-за угла и сразу же метнулась назад, поскольку с той стороны раздалась оглушительная канонада: похоже, у местных наконец-таки отыскалось в заначке кое-что помощнее парализаторов. Защелкали по стенам пули, выбивая густые облака известки и высекая искры, запахло пороховой гарью. Лора вытащила из кармана гранату, рванула чеку и не глядя швырнула ее за угол. Громыхнуло так, что у меня зазвенело в ушах, сверху посыпался строительный мусор, все вокруг заволокло молочно-белым дымом и пылью.

– Вперед! – скомандовала Лора.

Я мельком глянул в оставшуюся за ее спиной противоположную часть коридора, и не зря: в мутном мареве мелькнула бесформенная тень. Вскинув винтовку, я выпустил в этом направлении пол-обоймы. В окутавшем нас тумане пламя на срезе ствола заплясало, как огненный цветок. Движение тут же прекратилось. Тем временем Лора уже ушла далеко вперед, и мне пришлось догонять ее, толкая перед собой коляску по хрустящим под ногами осколкам битого кафеля и бесформенным комьям штукатурки.

– Налево, – произнес Роланд, – потом направо до конца.

Снова поворот, несколько размытых фигур в дальнем конце галереи. Палец давит на спусковую скобу, серия коротких толчков в плечо, звонко осыпаются стреляные гильзы. Нажатие на кнопку – и пустой магазин падает под ноги, а на его место тут же становится следующий. Удар запястьем по фиксатору, очередь. Огонь на срезе ствола задорно трепещет, веером отправляя вдаль новую порцию свинцовой смерти. Меня вдруг охватил какой-то необыкновенный азарт, кураж, вдохнувший в сердце новые силы, развернувший невидимые крылья за спиной. К черту сомнения, все у нас получится!

Еще одна короткая пробежка по коридору. Лора швыряет гранату за поворот, я прикрываю ей спину, выцеливая позади врага. Вот вдалеке почудилось какое-то движение, и я без раздумий жму на гашетку. Ответный огонь обрывается, едва начавшись, захлебывается под моими пулями. Вроде бы никого из нас не зацепило, это хорошо, и мы, не останавливаясь, бежим вперед до следующего поворота. Лора осторожно выглядывает из-за угла, подает сигнал: чисто.

Свернув за очередной поворот, мы очутились в длинном застекленном переходе, протянутом между двумя соседними корпусами на уровне второго этажа. Здесь ярко светят лампы под потолком, но прозрачные стены – это плохо, снаружи темно, и мы видны как на ладони, а вот что творится на улице, рассмотреть невозможно. Короткая очередь вверх, сыплются осколки стекла, и все вокруг погружается во мглу. Глазам нужно несколько секунд, чтобы привыкнуть к полумраку, зато теперь я могу различить за окнами тусклый свет фонарей и размытые очертания расположенного рядом здания. А также беспорядочно мечущиеся внизу человеческие фигуры. Вот одна из них, кажется, вскинула оружие… Коротко тявкнула винтовка, и стеклянная стена осыпалась лавиной осколков, в лицо мне хлынула влажная волна ночного воздуха, наполненного ароматами прелой листвы. Зато людские силуэты приникли к земле, попрятались, не рискуя соваться под пули. Вот и славно.

– Быстрее! – подбодрил я своих спутников. – Далеко еще?

– Здесь рядом, – успокоил меня старик, – прямо через зал, там будет дверь.

Небольшой квадратный холл представлял собой перекресток сразу нескольких коридоров, сбегавшихся сюда на разных уровнях. С нашей стороны выход располагался на высоте второго этажа, с противоположной имелся еще один, третий, ограниченный невысокой балюстрадой. Вот по нему я с ходу и полоснул очередью, наблюдая, как вниз, раскинув руки, камнем рухнула вооруженная автоматом человеческая фигура. Минус один. Толкая перед собой инвалидное кресло, я едва не прозевал другого стрелка, притаившегося на моем пути за металлической колонной, – его прицельным огнем сняла Лора, пока я менял очередной опустевший рожок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очаг [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очаг [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Очаг [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Очаг [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x