- Опустите оружие, - приказал я напряжённым и испуганным бойцам в камуфляже. - Перед вами друг, а не враг. Но не дай Бог его разозлить!
Обойдя Макоа, направился к полинезийскому богу и рядом с ним остановился. Нас разделял какой-то метр, но так как он парил на облаке надо мной, приходилось задирать голову, разговаривая с ним. Наверное, так было задумано. Ведь я всё же смертный, а он – бог.
- Ороа, Тангароа!
- Ороа, Оеха! – прогрохотал он сверху и посмотрел на меня почему-то не грозно, как обычно, а с заметной печалью во взгляде. – Ты пришёл. Пришёл по первому моему зову, как и обещал.
- А разве могло быть иначе, Тангароа? После всего, что я видел? После того, как ты столько раз помогал мне?
- Люди… Люди очень странные создания, - я увидел, как его лицо перекосилось в гримасе. – Сегодня они поклоняются тебе, готовы принести в жертву для своего благополучия жён и детей. А завтра… Завтра находят другого идола.
Он так и сказал: «идола». Я с удивлением посмотрел на Тангароа. Впервые услышал от него слово на русском языке. Видимо, в лексиконе полинезийцев не нашлось ничего подходящего. Сегодня его речь казалась на удивление разумной, без привычных цветастых эпитетов. Казалось, что я разговариваю со своим современником. И прекрасно понимаю его.
- Да… Всё верно, Тангароа. Но не все люди такие, как ты описал.
- Не все, - согласился он со мной со своего облака. – За редким исключением не все. Я рад, что в своё время сделал правильный выбор. Я рад, что ты здесь.
- Я с тобой, Тангароа. Со мной Макоа, Бобо и Сифа. И ещё воины из моего мира. Все мы готовы отдать свои жизни, ведь всё, что ты делаешь, имеет глубокий смысл.
- Отдать жизнь? – с горечью в голосе спросил полинезийский бог. - Вы лучше попробуйте спасти их!
Вот так дела! Такого я не ожидал услышать. Всегда уверенный в себе, взиравших на других свысока, он чем-то пугал меня. Наверное, произошло нечто на самом деле очень серьёзное, если теперь напуган не кто–то, а верховный бог местного пантеона.
- Что случилось? Почему ты говоришь настолько непонятные и странные речи?
- Что случилось, Оеха? Многое, очень многое! Как только вы покинули землю Акульего народа, сюда хлынули сонмы захватчиков со звёзд. О, как их много, как их много, Оеха! Они убили или пленили всех ненужных и несогласных. Воинов Акульего народа, что переметнулись к ним, сделали своим животными, подобными тем, что выслеживают на охотах дичь для своих хозяев на севере. Они нужны будут им до тех пор, пока все земли не приведут в покорность. А потом они убьют и их, я уверен в этом. Когда враг накопил силы, захватчики пошли в земли Кришны, Брахмы, а потом всё дальше и дальше на север. Боги откинули прочь распри, и явились к людям. Впервые люди и боги воевали вместе. В нескольких местах нам удалось их опрокинуть. Но потом… - Он вздохнул и вдруг замолчал.
Неужели дело обстоит настолько плохо?
- А что было потом, Тангароа?
Грозный бог южных морей некоторое время молчал, пребывая в раздумьях, взвешивая, стоит ли делиться с человеком настолько пикантной и с его точки зрения секретной информацией. Он колебался недолго, всего-то несколько секунд:
- Пришельцы со звёзд запустили к нам страшных тварей, которые могут жить в более высоких сферах, проникать во все наши тайники. Они принялись охотиться за нами. Пожирать богов, демонов и даже маленьких тапаиру. Я никогда не видел ничего подобного там, на звёздах, когда вместе с Одином и другими богами путешествовал по ночному небу в большой калипоуло.
Ему удалось напугать даже меня. Если захватчики смогли выпустить в сказочный мир таких созданий, с которыми не могут справиться даже боги и демоны, то, что я смогу им противопоставить? Он явно прочитал мои мысли:
- Ничто, Оеха! Ничто! Я ещё надеюсь, что мы победим новую напасть и тогда я призову тебя, Оеха. А пока ты должен помочь Макоа и всем из его народа, кто ещё чтит старых богов. И ещё. Когда откроете проход домой, с вами пойдёт одна тапаиру. Она запечатает вход с другой стороны и впустит при необходимости меня, Вхиро и всех уцелевших к вам.
Мне стало понятно, зачем полинезийский бог позвал меня. Основная причина нашего визита заключалась вовсе ни в Макоа и ни в его народе. О, нет! Тангароа хотел создать убежище для себя и всех знакомых богов на земле переселенцев.
- Я буду ждать тебя, Тангароа, - просто ответил я.
Он оценил моё прямодушное стремление к сотрудничеству и покровительственно улыбнулся мне:
- Я прейду, Оеха! Рано или поздно…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу