Юлия Андреева - Геймер, тетралогия в одном томе

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Андреева - Геймер, тетралогия в одном томе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ленинградское издательство, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Геймер, тетралогия в одном томе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Геймер, тетралогия в одном томе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если захватывающий мир компьютерной игры утратил привлекательность, ведь все уровни ты уже с блеском прошел? Вернуться в реальность или… пойти на смелый эксперимент и, выпив эликсир, отправиться туда, куда давно мечтал, но не имел возможности попасть — в суровый мир Японии XVII века? Алекс Глюк решается и отправляется в прошлое, чтобы там, рискуя жизнью и рассудком, однажды постичь простую истину: жизнь — самое захватывающее приключение в мире, а любовь и семья — единственные ценности, за которые следует беззаветно бороться.
1. Потерянный Когай
2. Дорога к саду камней
3. Ветер из Ига
4. Дерево не выбирает птиц

Геймер, тетралогия в одном томе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Геймер, тетралогия в одном томе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Токугава-сан передал вам мое решение выдать мою дочь Юкки за вашего сына Минору? — спросил Дзатаки, поигрывая желтым веером.

— Да. Это великая честь для всего моего рода. Мы не достойны такой чести! — скороговоркой выпалил Ал, снова ткнувшись мордой в татами.

— Я поклялся выдать дочь замуж за того, кто излечит ее. Минору справился с этим заданием. Во всяком случае, когда он заговорил с ней, она вдруг очнулась. Это произошло на глазах множества свидетелей. И я хочу выполнить свою клятву.

Ал снова склонился перед даймё, сила которого распространялась по комнате, подобно электромагнитным волнам.

— Теперь ты тоже даймё, и твой сын даймё. Наш сегун не против такого брака, а как я еще могу выразить свое хорошее расположение самому лучшему своему другу?

Ал вздрогнул, с удивлением уставившись на Дзатаки. В какой-то момент показалось, что он утратил способность понимать по-японски.

— Друг? Вы сказали друг?

— А как же еще прикажешь обозвать наши с тобой отношения?! Или ты так возгордился, играя роль короля Артура в Питере, что уже не захочешь породниться со скромным японским князем, братом сегуна?

— Ким?!

Они одновременно сорвались со своих мест, порывисто обнявшись.

— Я достаточно много наобщался с Юкки, еще когда мы оба были бесплотными духами, и потом в деревне Миясу. Это милая, талантливая и очень красивая девочка. Потом, она искренне влюблена в твоего сына и, я думаю, будет отличной партией для него.

— А она знает, что ты занял место ее отца?!

— Дзатаки два раза приглашал Осибу вернуться к нему в Эдо. После чего он мог только заставить ее постричь в монахини или казнить за неверность и непослушание, что не входило ни в планы Осибы, ни в планы Юкки. После того как вы взяли замок, в котором скрывалась Осиба с сыном и дочерью, Юкки предложила мне этот план. Я становлюсь ее отцом, Осиба получает земли, замки, половину всего состояния и, главное, свободу. А Юкки — полюбившегося ей юношу. Особенно в этом раскладе меня радовал сам факт, что я не обязан жить под одной крышей с этой особой. — Его передернуло. — Осиба — могучий враг, с ней можно заснуть целым, а проснувшись — не обнаружить на плечах собственной головы. С Юкки мне почему-то тоже не хотелось бы жить вместе, так что такие дела, брателло. Осиба забрала себе пару провинций своего мужа, мне досталось столько же, я помогу Токугава достроить ваш с Фудзико замок, выделю тебе земли, чтобы ты мог с чистой совестью называть себя даймё. Мы заключим договор о том, что поженим детей, после чего Юкки переедет к вам, чтобы ты мог воспитать ее достойной женой твоего сына. На самом деле мне не хотелось бы общаться с ней, даже на условиях, что она моя дочь и обязана мне подчиняться. Кроме того, я уже забрал из деревни Миясу нашего горе-целителя и его мать. После смерти мужа госпожа Томоаки Садзуко овдовела, и я предложил ей стать моей наложницей. Павел — очень ценный для ордена «Хэби» человек, не знаю, возможно, они потребуют его обратно. Ну а если нет, у него появился отличный шанс начать все с начала!

* * *

Юкки и Минору стояли на веранде деревянного дома, куда Ал был вынужден временно перевезти свою семью.

— Когда я стану девушкой, мы сможем пожениться и заниматься этим. — Маленькая красотка состроила игривую гримаску.

— Я подожду, Юкки-сан, обязательно подожду. — Вежливо поклонился своей юной невесте Минору.

— Возможно, ждать придется несколько лет. — Юкки надула красивые губки. — Во сколько у девочки начинаются месячные?

— В тринадцать, четырнадцать, но так рано замуж еще нельзя. Отец говорит, что это может повредить здоровью.

— А ты действительно меня хочешь? — Взгляд девочки был таким жгучим, что Минору невольно отстранился от нее.

— Конечно, хочу, Юкки-тян. Очень хочу. Но я, правда, лучше подожду. — Лицо Минору покраснело, потом пошло пятнами, потому что Юкки прижалась к нему, ласково заглядывая глаза.

— Хочешь прямо сейчас? В этой беседке или в тех кустах, откуда такой красивый вид на реку.

— Хочу, но это невозможно. Твое тело… ты еще не готова.

— А вот та девушка готова? — Юкки кивнула в сторону собирающей на грядке какие-то приправы служанки.

— Да, на вид ей лет пятнадцать.

— Ты считаешь ее привлекательной?

Минору молчал.

— Да, она ничего. Ты хотел бы сегодня переплести с нею ноги? Я ведь понимаю, ты взрослый мужчина, а я девочка, которой еще нужно стать девушкой.

— Да, она, безусловно, мила. — Минору облизал губы. — Но я останусь верным вам. Это правда несложно, достаточно больше изнурять тело с мечом или упражнениями в стрельбе из лука.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Геймер, тетралогия в одном томе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Геймер, тетралогия в одном томе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Геймер, тетралогия в одном томе»

Обсуждение, отзывы о книге «Геймер, тетралогия в одном томе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x