— Капитан Клоун! — Дверь кабинета снова распахнулась. Вбежал небольшой ящер, одетый в некое подобие военной формы. Заметив майора, он изобразил какой-то сложный жест — вероятно, так зенобианцы отдавали честь. — Майор Бракодел! Для меня великая честь лицезреть вас!
— Кто это такой, проклятие? — ошарашенно вопросил Портач.
— Наш местный союзник и консультант летный лейтенант Квел, представитель зенобианской армии, — ответил Шутт. — Уж если кто-то знает, что происходит, так это он.
Что случилось, Квел? Наши приборы показывают, что там что-то есть, но никто ничего не видит.
— 0-ох, — горестно вздохнул Квел. — Все так, как я боялся, капитан Клоун. Прячущиеся пришли, и мы бессильны против них.
— Бессильны? — надменно вздернул подбородок майор Портач. — Вы нас недооцениваете, летный лейтенант. Не стоит сбрасывать со счетов роту Космического Легиона — даже ту, которая до моего назначения ее командиром пребывала в столь плачевном состоянии. Теперь, на мой взгляд, эти ребята готовы к бою.
— Со всем приличествующим случаю уважением должен оповестить вас о том, майор Бракодел, — заметил Квел, — что готовность к бою в данном случае бесполезна. Можно нанести удар по Прячущимся, но эффект будет нулевой. Я это сам видел. Как-то раз наш батальон Болотокопателей обрушил на них всю огневую мощь, но это ничего не дало, только зря потратили боеприпасы. А когда Прячущиеся возбуждаются, они начинают действовать всем на нервы — можно сказать, сводят с ума.
— Вот как? — хмыкнул Портач. — Ну, уж это точно сказочки. Невидимые страшилки, которых невозможно пристрелить, ха! Да еще и с ума сводят тех, кто их сердит. Ну уж нет!
Такую белиберду приберегите для регулярной армии!
— Но это чистая правда, — упорствовал Квел. — Они делают так, что ты становишься не способен отличить одного своего сородича от другого. Ну, как будто все проклюнулись из одного яйца.
Портач нервически расхохотался.
— Прошу простить меня, летный лейтенант, но это дерьмо собачье. Не увижу своими глазами — не поверю.
— Ой, а тут, похоже, приятная компания, — послышался с порога веселый голос. Это был Шутт — в смокинге, с бокалом в руке.
Майор Портач развернулся и уставился на него.
— Вы!!! — оскалился он, но тут его взгляд метнулся к Шутту, стоявшему около письменного стола, одетому по форме, спокойному и подтянутому, словно новобранец с рекламного плаката. По лицу майора пробежала тень сомнения. — Вас… двое?
— Прошу прощения, майор? — заботливо проговорил тот Шутт, что был в форме.
— Нужно разбавить компанию красотками, чтобы все немножко оживились, — заявил Шутт в смокинге. — И я знаю, что надо сделать. В танцзале сегодня дамская вечеринка. Ну, почему бы нам всем не отправиться туда?
Он развернулся и вышел за дверь.
Армстронг все это время занимался попытками привести в чувство лейтенанта Окопника. Тот наконец выпил воды и, сев прямее, обвел взглядом кабинет.
— Как я сюда попал? — озадаченно проговорил он. — Какое счастье… тут светло! И лица у всех такие добрые… а я уже начал думать, что…
— Ну все, все, успокойтесь, — сказал Армстронг. — Расскажите майору, что случилось.
— Прошу прощения, майор, но тут на экране что-то новенькое, — сообщил дежурный легионер и обернулся.
Окопник увидел лицо дежурного и взвизгнул:
— О Боже! Он везде! Везде!
Глаза его закатились, и он снова потерял сознание.
* * *
В штабе собрались четверо офицеров — майор Портач, Шутт, лейтенант Армстронг и летный лейтенант Квел. Окопника перенесли в его комнату, напичкали снотворным, а у двери поставили симпатичного легионера, чтобы он никого не пускал к лейтенанту. Портач внешне сохранял спокойствие, но время от времени бросал на троих собеседников подозрительные взгляды — так, словно боялся, что они сейчас станут на одно лицо.
— Прячущиеся напали на нас, — скорбно возгласил Квел. — Сумеем ли мы избежать массового безумия?
— Я вас понимаю. Проклятие, мой адъютант совсем не в себе, — покачал головой Портач. — Мне и самому, признаться, кое-что начало мерещиться. Показалось, конечно.
— Хорошо, что показалось, сэр, — подхватил Армстронг. — Сейчас нам нужен человек с крепкой головой.
Вы уж простите меня за такое выражение, сэр.
— Тут вы правы — насчет головы, — кивнул Портач, обернулся к Квелу и спросил:
— Я вот хотел поинтересоваться… Если эти… Прячущиеся… будут продолжать наступление, долго ли мы сможем продержаться?
Читать дальше