Владимир Поселягин - Прорицатель [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Поселягин - Прорицатель [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прорицатель [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прорицатель [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой псион Зак Он быстро обжился в другой вселенной и первым делом взялся изучать местные технологии. Какие-то из них поражают прорывом в науке по сравнению с Содружеством, а какие-то – откровенно дилетантским подходом к исследованиям.
Однако вскоре выяснилось, что он не один такой гость из Содружества, и началась Охота. Пока неизвестно, кого за кем, но она уже идёт, и надо сказать, случайных жертв будет множество.

Прорицатель [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прорицатель [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это что, одного изнасилования хватило, чтобы зачать?

– Ты знал?!.. – глаза у той снова расширились.

– Да. Сообщили, когда это произошло. Кстати, я прекратил нападки на главу клана, и ударило током его случайно, отчего тот так взбеленился и досталось тебе. Искины отслеживали всё, что происходило в бункере, я его потом уничтожил. А что дальше с вами произошло, я не в курсе, приказал больше не следить. Меня больше глава клана интересовал, а не вы.

– И ты не помог? – тихо спросила та.

– Зачем? Если бы вы были моими, пусть и обручёнными, естественно в будущем став жёнами, то ни бед, ни горя вы не знали бы, но вы сами сделали выбор, а я привык уважать его. Я уважаю чужой выбор, и меня бесит, когда не уважают мой. Я же для вас показался слишком незначительной партией. Дальше вы сами ушли под руку неприятного мне графа, а раз так, то отвечает за вас он, и что бы с вами ни случилось, мне было безразлично. Из стана хороших знакомых, не друзей, замечу, вы стали для меня ближе к противнику, чем врагами, но всё равно уже не своими. А помогать противнику не в моих правилах. Вы всё сами решили, так что…

– А кто это?

Раздавшийся голос от дверей звучал с некоторым интересом в тоне и насторожённостью. Ещё не видя собеседника, но по одному тону и тембру я мысленно нарисовал говорившего. Не сильно ошибся. Это был молодой парень, примерно моих лет, с дворянской шпагой на поясе. Одет в цвета какого-то дворянского дома, но судя по гербу на рукаве, баронская семья.

– Это мой пасынок, – смутилась Кия-Мий.

Я же задумчиво переводил взгляд с неё на парня. Судя по тому, как обменялись взглядами, между ними нечто большее, чем просто семейные узы. Уловил некий оттенок, что на это намекал. Не думаю, что ошибся. Полюбовники по-любому.

– Лар Кир Бе-Дризан, – представился тот. – С кем имею честь разговаривать?

Лар – это те, кто не имеет своего титула, то есть показывает принадлежность к дворянскому сословию, но не более. Самый низший ранг. Муж у Айес был ларом.

– Зак Он, – спокойно кивнул я.

Тот, не дождавшись продолжения, нахмурившись, взглянул на мои рапиры и с некоторым недоумением произнёс:

– Вы не дворянин?

– Маркеры в крови присутствуют, но проходить подтверждение в моих планах нет. Кстати, если вы тоже решите меня вызвать на дуэль, то сообщу вам, что вы будете пятым на сегодняшний день. Четверо других, как покинут медкапсулы, где у них срастутся сломанные челюсти и разные кости, уже бросили мне вызов, и я их принял. Так что в течение ближайших двух дней я занят. Буду убивать четырёх других недоносков.

– Кир, – Кия-Мий положила руку на плечо сразу разъярившемуся парню. – Не надо, я его знаю хорошо, Зак всегда делает то, что говорит. Он тебя убьёт, а я не хочу этого. А то, что он действительно имеет дворянский маркеры в крови, я могу подтвердить лично, сама видела результаты его исследований.

Тот смерил меня свирепым взглядом и произнёс, цедя слова сквозь зубы:

– Поблагодарите мою мачеху, иначе вы бы изведали сталь моей шпаги. Я один из лучших бойцов в нашем клане.

– А ещё он безуровневый псион, – тихо сказала Кия-Мий. – Боевик. Правда, не обученный.

– Уже обученный, – широко улыбнулся я ей. – Изучил весь курс гипнограмм боевиков псионов СБ одной из Звёздных академий Алии. Даже боевой опыт имею. Прошлось уничтожить один пиратский клан. Полностью.

– Почему же вы не в рядах псионов нашего короля?! – тут же возмутился паренёк.

– Я вашего короля на члене вертел и вертеть буду, – несколько резко ответил я и тут же отбил удар, поставив блок.

Мне хотели заехать по лицу, явно поставить пощёчину, ну я на автомате и ответил. Блок, ответный удар под дых, и с разворотом, чтобы усилить мощь удара, ногой в грудь. Летел тот далеко и, перевернув диван, ударившись о спинку, скрылся за ним.

– Я бы посоветовал тебе вызвать медиков, – спокойно сказал я шокированной Кия-Мий. – Он мой ответ может и не пережить.

При этом я сделал знак ожидающим снаружи телохранителям, мол, всё в порядке, справился сам. После чего мельком посмотрев, как часть персонала и девушка хлопочут над явно потерявшим сознание пасынком Кия-Мий, я вернулся к витрине и стал изучать так понравившиеся мне серёжки, и тут меня снова отвлекли:

– Молодой человек, потрудитесь обернуться, – раздался голос явно немолодого мужчины.

Кто это был, я понял сразу, наверняка тот старичок со шпагой из семейной пары. Так что снова разогнувшись, продавщица не успела подскочить, как меня отвлекли, и обернувшись, внимательно на него посмотрел, слегка приподняв бровь в вопросительном движении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прорицатель [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прорицатель [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Поселягин - Прорицатель
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Чародей [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Управленец [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Дон [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Копиист [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Я попал [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Снайпер [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Спец [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Жнец [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Уникум [litres]
Владимир Поселягин
Отзывы о книге «Прорицатель [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Прорицатель [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x