Владимир Чистяков - Попал, так попал! [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Чистяков - Попал, так попал! [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попал, так попал! [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попал, так попал! [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданцы бывают разные. Чаще всего — всемогущие. Реже — просто удачливые. Скрыто или явно мечтающие осуществить свои фантазии. А он не хотел никуда попадать, и в придуманный им же мир — меньше всего. В самый непроработанный кусок местной истории. Но попал… И ничего в результате. Вернуться — нельзя, хоть тушка в новом мире неплохо устроилась. Сделать в этом мире что-либо тоже почти невозможно. Попаданец тут далеко не самый умный, а уж деятельным никогда и не был. Просто старается плыть по течению довольно-таки бурной реки.

Попал, так попал! [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попал, так попал! [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Машину тем временем заправляют водой. Разжигают топку.

— На рычаги кого-нибудь поздоровее надо. А то будет, как в тот раз. — говорит один из мастеров.

— Угу, — бурчит Дина, — хорошо, хоть котёл не взорвался.

Выразительно уставилась на меня снизу вверх. Из присутствующих я самый крупный.

В принципе, ничего сложного. Переключения скоростей тут нет. Сила нужна главным образом, для поворота.

Дина нацепляет принесённый кем-то кожаный шлем с очками-консервами вполне привычного по историческим фильмам, вида. Она ещё и перчатки с раструбами нацепила! Не пойму, издевается, или как? Котёл уже разогрет. Из трубы валит дым. Похоже, экипаж агрегата минимум трое: водитель, механик и кочегар. Взялся за рычаг. Хм, похоже, количество водителей не мешало бы увеличить до двух — трёх.

— Трогай!

Скорость, прямо скажем, не впечатляет. Пешеход и то быстрее. Но главное уже сделано — это теперь ездит.

— Поворачивай!

Тяжело и в самом деле. Но лавры парового агрегата Кюньо нам не грозят. Я с управлением справился. Но если она решит запустить паровики в серию, с подбором водителей будут проблемы. Тем более, что паровик везёт только двигатель, да нас.

Сделав круг по двору, останавливаемся. Дина чем-то недовольна.

— Цепляйте пушку!

Махина ползёт значительно медленнее. Этот круг завершили с трудом.

— Гасите топку. Хватит на сегодня.

На столе расстилают чертежи. Дина и мастера погружаются в обсуждение технических деталей. Вроде бы, в нашем мире ещё в XVI в. Вполне работоспособный пароход построили. Кто там его уничтожил? Лодочники, опасавшиеся конкуренции, или король не оценил перспектив? Не помню уже. А интернета или его аналогов здесь ещё долго не предвидится. Тут-то опередивший своё время изобретатель и его финансовый покровитель удачно совместились в одном лице.

Прибегает курьер с бумагами от Кэретты. Дина торопливо читает, ставит какие-то резолюции. Мастера отсоединяют двигатель от шасси. Все делом заняты, только я торчу тут столбом.

Страдая от безделья, изучаю вместе с Ярном недавние пополнения его коллекции оружия и доспехов. Разумеется, почти все экземпляры добыты на полях недавних сражений. Об оружии мужчины в любом мире могут рассуждать часами. Я пока больше поддакиваю, заодно просвещаясь. Ярн, действительно, знаток. Рэндэрд-то оружие тоже коллекционировал, но экземпляров у него на порядок меньше, хотя возможности для пополнения сопоставимы были. Ярн ценит не количество золота да камушков, а необычность самих образцов.

С пополнение коллекции Безглазый ему «удружил» — держал в своей парадной страже наёмников самых разных народов, начиная от варваров за линией и кончая выходцами из полунезависимых негритянских государств дальнего юга. Личная стража Безглазого погибла почти полностью.

Увидел смутно знакомый шлем. Точно, видел такие на картинках и в фильмах про конкистадоров. Характерный испанский шлем. Что, опять попаданец? Шлем совсем не украшен, не нашлось никаких надписей латиницей, равно как и любым другим алфавитом или иероглифами. Вот только толстый металл.

— Это шлем от современного мирренского доспеха.

— Мирренского?

— Что, совсем крепко стукнули? Ну миррены, Империя на самом дальнем юге.

— Вроде помню… Только шлем-то этот как у тебя оказался?

— Так у Безглазого было несколько отрядов из них.

— Неужто они в такую даль… за толстым кошелём поплыли?

— Не, насколько я знаю, их навербовали в основном из охраны купеческих кварталов, да дезертиров с мирренских кораблей. Дрались неплохо. Если бы не они, Линк бы, пожалуй, словил Херенокта.

Щелкнул по металлу.

— Разрубишь?

Ярн призадумался. Берёт шлем. Я и он — одинакового роста и сложения.

— Клинок соскользнуть может.

— А болтом… Или пулей? — Ярн помрачнел.

Роется в железе.

— Тут панцири их были. Вроде даже не один. Точно! Вот!

Подзывает немолодого слугу, явно из отставных солдат.

— Отобрать все мирренское оружие и принести в фехтовальный зал. Принести ружья и арбалеты!

Ружьё! Наконец-то услышал это слово.

Зал большой, метров пятьдесят. Для проверки должно хватить. Осматриваю мирренские кирасы. Похожи на европейские века XVI, очень мне не нравится их толстый металл.

Ружья фитильные. Уже додумались до бумажных гильз с отмеренным количеством пороха и пулей.

Панцирь вешают на приставленные к стенке козлы. Ярн не побрезговал зарядить ружьё сам. Я, оказывается, тоже это умею. Метров пятьдесят — вроде бы предельная прицельная дальность для первых ружей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попал, так попал! [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попал, так попал! [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
Андрей Кочуров - Попал так попал.
Андрей Кочуров
Владимир Поселягин - Я попал [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Я - попал [СИ]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Я - попал
Владимир Поселягин
Евгения Потапова - Попал так попал
Евгения Потапова
Игорь Евдокимов - Попал так попал
Игорь Евдокимов
Игорь Евдокимов - Попал так попал! Том 2
Игорь Евдокимов
Отзывы о книге «Попал, так попал! [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Попал, так попал! [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x