Я покинула, остановившуюся ЛеЛо и, не забыв поблагодарить её за заботу. И вошла в многоэтажное здание офисов, поприветствовав консьержку.
Я поднялась пешком на пятый этаж и до обеда занималась своими обычными делами: я тестировала приходящих людей на возможность жить с симбами и сопровождала их к месту скопления их зародышей или, как их называли иногда мало знающие люди, семян и знакомила их друг с другом. Да, знакомила симбов с их возможными друзьями, и если симб или симбы откликались, то мечта человека могла исполниться. Потом мне приходилось сопровождать этих людей, обучая правильно заботиться о симбе, поскольку клиенты довольно часто отказывались от помощи соответствующих инспекторов с их бумажными инструкциями — а порой, чувствуя раздражения хозяина, симбы съедали их, вырывая из рук инспектора прямо у него в кабинете и лекторским тоном.
Я уселась за стол и преступила к своей работе, забыв об утреннем происшествии. Посетители шли с небольшими перерывами. И лишь ближе к обеду я вспомнила о нем и доложила организации курирующей мой дом. Там скептически скривились (я выглядела слишком красивой, чтобы быть ещё и умной) и не слишком серьезно отнеслись к моим словам о внезапном росте симбов.
— Да, но они продолжали петь эту холровскую мелодию даже после того, как я ушла из дома, — возмутилась я минуты через две препирательств.
— Послушайте, девушка, если вашим симбам понравилась имитация холров…
— Это настоящая холровская песня. Моя мама была вынуждена путешествовать с холрой МараМави Сороко… дольше, чем было изначально оговорено. И в честь именно этого человека меня и назвали… Или вы думаете, Мара — это обычное серенийское имя?! — разозлилась я.
— Проверим, — буркнул он. — А это точно была холровская мелодия?
— Точно, — как всегда после вспышки злости я чувствовала себя опустошенной и виноватой. — Некоторые беженцы напевали её, и слова тоже были… на холровском языке.
— Извини, не узнал тебя сразу — давно не виделись, — наконец-то сообразил, с кем говорит мой собеседник. — Проверим. Ты сегодня во сколько заканчиваешь?
— Не знаю, — пожала плечами я. — У вас много работы?
— Да, но для тебя я с удовольствием выкрою пару-тройку часов, — расплылся он в улыбке, подергивая бровями. Мне его такая улыбка не нравилась, а он считала, что она придает ему особое очарование и неотразимость. — Ты понимаешь, о чем я?
— Нет, — оборвала его я. — У меня много работы — ожидаем заказ на дом с обстановкой… лучше пришли кого-нибудь…
— Круто — крупный заказ, — согласился он и отключил связь, пожелав мне удачи.
Я недовольно покачала головой, раскрывая папку с делом следующих клиентов. Вроде бы семейная пара, но фамилии, как мне кажется, не настоящие. Оба очень красивы и вроде бы влюблены друг друга — мы уже встречались один раз, когда они подавали документы. Меня даже завидки взяли, как они нежно относились друг к другу.
Вот и сейчас они должны были прийти навстречу через час. И сделают они это с военной точностью.
Я пообедала в столовой для персонала, где симбы готовили нормальную, человеческую еду, и в напряжении стала ждать второй встречи. С первой я запомнила только военную выправку и хорошую реакцию и пунктуальность. Так что фальшивые документы вполне могли быть оправданы: два спецназовца, которые хотели спокойно провести время отпуска и вполне вероятно, что этот отпуск мог быть вынужденным из-за преступников, которых они когда-то задерживали. Хотя что я гадаю — время покажет.
Отворилась дверь, вошли оба клиента. Она — невысокая, стройная, с высокими скулами, огромными золотисто-зелеными глазами, прямым длинным носом и пухлыми губами, пышные темные с золотистым отливом волосы коротко острижены и слегка вились. Одета женщина была скромно в свободную одежду светлых тонов. Он — высокий, с прямыми темно-русыми волосами и светлыми широкими бровями, тоже скуластый (у него скулы широкими), большой прямой нос, который пропорционально выглядел на его лице с крупными чертами, и ещё у него были большие синие глаза. Лицо располагало к себе, чему особенно способствовала его улыбка. А улыбался он часто.
— Добрый день, — привстав за столом, поприветствовала их я, предлагая им сесть. Мне нравилось наблюдать за ними: они двигались слаженно и грациозно. — Я рада новой встречи с вами.
— Мы тоже, — ответил мне мужчина, блеснув белозубой улыбкой и усаживаясь на выросший из пола стул.
Женщина же молча кивнула, устраиваясь на своем стуле. Она в принципе не была разговорчивой. За первую встречу она произнесла не более пары слов, и сейчас, похоже, тоже не собиралась говорить. Да и говорила она хриплым голосом, выдававшем в ней человека, который очень мало и редко говорит.
Читать дальше