Александр Кипчаков - Враг моего врага

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Кипчаков - Враг моего врага» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Враг моего врага: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Враг моего врага»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если ты проживаешь на окраинной аграрной планете, расположенной почти на задворках галактической цивилизации, и практически безоружной, к которой проявляет серьёзный интерес могущественный криминальный синдикат, обладающий как ресурсами, так и собственной армией? В такой ситуации единственный выход — найти кого-то, кто сможет бросить синдикату вызов, не боясь последствий. И будет лучше, если эти «кто-то» будут такими же негодяями… ну, быть может, чуток получше… но негодяями…

Враг моего врага — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Враг моего врага», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сустав вывихнут, — Инара сплюнула на отнюдь не блещущий чистотой тротуар. — А по-вашему, как это можно охарактеризовать, а, Диего Алонсо?

— Слушайте, вы можете звать меня просто Диего? — нахмурился ибериец. — Дайте руку вашу посмотрю.

— Вы что — ещё и медик? — серые глаза денгарийки, несмотря на испытываемую ею боль в повреждённой руке, на миг вспыхнули весельем. — Мне казалось, что вы говорили, что служили десантником, а не медиком.

— Солдат, который не умеет оказывать первую помощь — не солдат, а так, недоразумение какое-то, — произнёс Диего, осторожно ощупывая левую руку денгарийки. — У вас сустав вывихнут…

— А то я не знаю!

— … и небольшое растяжение связок, — не обратив ровным счётом никакого внимания на слова Инары, докончил Диего. — Неудачно ударились обо что-то твёрдое при взрыве?

— Взрывной волной «матадор» отбросило на тротуар, а я в тот момент была не пристёгнута ремнём безо… ай, зараза! Больно же!

— Зато теперь сустав на месте, — хмыкнул Диего, глядя на покрасневшую от боли девушку. — А касаемо растяжения — я бы вам порекомендовал мазь на основе вытяжки из корня дакотского степного ковыля. Очень эффективное средство при подобных неприятностях.

— Спасибо… Диего… — Инара, пробормотав себе под нос нечто забористое и не совсем приличное, поднялась на ноги и огляделась по сторонам. — Вот же твари! Взорвать меня решили!

— Вы точно уверены, что это не простое совпадение? — спросила Изабелла, глядя, как прибывшие на место происшествия полицейские осматривают останки минивэна, не решаясь, однако, беспокоить Инару и её спутников. По всей видимости, на Бордиане прекрасно знали, кем на самом деле является денгарийка.

— Какое, нафрелл, совпадение?! — фыркнула Шепард. — Эта рухлядь рванула как раз именно тогда, когда мы мимо проезжали! Совпадение! Кто-то явно решил свести счёты со своей вонючей жизнью особо изуверским способом!

— Да уж, я не завидую тому дебилу, который всё это устроил! — хохотнул Данилов.

— А, Череп — и ты здесь? — Инара не особо удивилась присутствию в данном месте ассасина с Кальдерона. — Тоже решил посмотреть, чего там Хадда предложит?

— Как раз моё присутствие на Бордиане вполне объяснимо, чего нельзя сказать о тебе, — нагло отозвался Данилов. — Вряд ли твой папаша мог заинтересоваться предложением проционца. Скорее наоборот — Синдикату есть что предложить Гильдии.

Шепард в ответ на эти слова Черепа только холодно улыбнулась, давая понять, что здесь Данилов волен дать ход своим догадкам. Отвечать ассасину она явно не собиралась.

— Вы, как я погляжу, уже успели обзавестись здесь знакомствами, Диего Алонсо… пардон, просто Диего! — Инара приветливо улыбнулась иберийцу, отчего тому сделалось несколько неуютно. С одной стороны, приятно, конечно, когда тебе улыбается красивая девушка, но с другой — это же дочь самого Бульдозера! — Неужели вам удалось нанять для разрешения своих проблем «Чистильщиков» и этого лысого хмыря?

При слове «хмырь» Данилов криво усмехнулся, однако вслух говорить ничего не стал.

— Да, нам удалось их заинтересовать, — осторожно отозвался Диего. — Благо, у нашего мира есть что им предложить.

— И что же это? — Инара переглянулась с Даной и Пермином.

— Роданций. Вернее, концессия на его разработку.

— Роданций? — денгарийка удивлённо хмыкнула. — Однако! А вообще, что у вас за проблема? Быть может, я вам смогу чем-нибудь помочь?

— Быть может, — Диего переглянулся со своей сестрой и Фосселом. — Но решаете такие вопросы разве вы?

— Диего — я шеф службы безопасности Тёмного Синдиката, второе в иерархии лицо после Алана Шепарда. Отец меня определил в преемницы… да только вот я пока ещё сама не решила, стоит ли… впрочем, это не имеет отношения к вашему делу. Однако Тёмный Синдикат — это не отряд наёмников, а совсем другая структура. Со своими правилами и принципами. И хотя наших людей нанять практически невозможно, это вовсе не означает, что мы не можем оказать помощь какому-нибудь миру. Что или кто угрожает вашей планете, Диего?

— Про «Ореол» слышали?

— Про…

Инара Шепард замолчала и внезапно ставшими холодными глазами окинула иберийцев цепким взором. Переглянулась со своими спутниками.

— Через четыре часа я жду вас в кантине Загга Сорана, Диего Алонсо, — деловым тоном проговорила денгарийка. — Третий этаж, северное крыло. Там имеются приватные кабины, где можно без опасений быть подслушанным вести беседу. Дисторс-генераторы, знаешь ли… Встретимся там. И не опаздывайте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Враг моего врага»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Враг моего врага» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге
Александр Кипчаков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
Александр Кипчаков - Особые обстоятельства
Александр Кипчаков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
Александр Кипчаков - На дальнем рубеже
Александр Кипчаков
Александр Афанасьев - Враг за моей спиной
Александр Афанасьев
Отзывы о книге «Враг моего врага»

Обсуждение, отзывы о книге «Враг моего врага» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x