Сэм Райтер - Алкариэль (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэм Райтер - Алкариэль (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алкариэль (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алкариэль (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Густые Леса на Юге Королевства Кастериан, с давних времен считаются опасным местом, куда не сунется даже опытный охотник. Сырая Манна пронизывает каждое деревце в Лесу Аррандаль, и наделяет живущих тут животных невероятной силой, а порой превращая их в ужасных монстров. Именно здесь проживает маленькое племя гоблинов что так удачно расположилось в скалистой пещере, что позволяло им выживать не одно поколение. Однако, в этот раз всё изменится. Странное стечение обстоятельств, одна ошибка молодого, одарённого Магией Вуду, гоблина, породит возможность появление существа, что сможет изменить ход истории целого мира. Каков же путь он выберет? И позволит ли этот мир ему выжить?  

Алкариэль (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алкариэль (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я понимаю…

Ивлис тоже приложился губами к горлышку и, сделав несколько глотков, вдруг резко сморщился, словно съел что-то очень кислое. Похоже, ему пришлось приложить немало усилий, что бы нормально отпить напиток и не откашляться.

— Молодец парниша. Уважение к мертвым это правильное дело, в последнее время люди стали забывать такую простую истину. Все мы смертны, и память, почти единственная ценная вещь, которая останется после нас. Так на кой хрен стараться, из кожи вон лезть, если в итоге никто даже доброго слова о тебе не скажет? Вот ведь хордова зараза….

Барон вдруг сник и его глаза едва заметно заблестели. Мрачная атмосфера давила всё сильнее, что даже Токо, что не знал имперского, нервно передернул плечом. Толстяк взял в руки прутик и нарочито медленно начал ковыряться им в горящих углях.

— Эх, не думал, что буду прощаться с ним вот так. Мы ведь не одну битву вместе прошли, он был хорошим воином, сил не много, зато умел пользоваться головой. Не раз спасал мою задницу, когда я уже начинал молиться Тавору, за свою бренную душу. Надеюсь, ты прожил свою жизнь без сожалений, прощай старый друг.

Он мучительно вздохнул и замолчал, сломанный пополам прутик улетел в горящее пламя и постепенно начал чернеть, извиваясь в чертогах пламени. Похоже, барон с головой погрузился в тяжелые мысли, и окружающие его люди более не интересовали. Когда-то, тот человек и этот толстяк, были товарищами. Возможно даже братьями по оружию, интересно в скольких битвах они участвовали? Сколько раз человек может рисковать своею жизнью, прежде чем потеряет её? И скольким могу рисковать я, пока не совершу раковую ошибку? И если я все же умру, будет ли хоть кто-то, кто вспомнит обо мне, и поднимет ли брагу в мою честь? Похоже, тяжелые мысли очень заразны, потому что я так глубоко задумался, что Ивлису пришлось потрясти меня за плечо, что бы привлечь внимание. Поднявшись на ноги, он коротко кивнул в сторону, где всего полчаса назад я сидел со связанными руками.

— Отойдём ненадолго.

Токо вопросительно поднял бровь, но я лишь покачал головой и улыбнулся, что бы успокоить друга. Интуиция подсказывает мне, что опасность давно миновала, да и с Ивлисом я уже немного знаком. Пройдясь не много, я оказался на той же полянке где и очнулся, воин ждал, прислонившись спиной к большому валуну, выглядел он довольно мрачно.

— Ты хотел поговорить?

Задал я риторический вопрос, но все же без него никак. Ибо, тяжелые мысли, и вправду оказались столь заразны, что даже Ивлис не спешил начинать разговор первым.

— Да, извини, что пришлось выслушивать всё это.

— Ничего страшного, похоже, что у людей, что у гоблинов, печали одинаковы. Все мы смертны.

Ивлис грустно улыбнулся и продолжил.

— Что же, не смотря на всё это, у меня есть для тебя хорошая новость. Насчёт просьбы Ли-Лиан, можешь считать, что ты свободен.

— Что?

— Да, видишь ли, после той новости, думаю, принцесса более не нуждается, в чьей либо помощи. Мой контракт, очевидно так же будет закрыт. Не сказал бы, что это меня радует, думаю, придётся отказаться от половины награды. Итак, пакостно на душе, а уж десяток другой золотых мы сможем заработать и без вреда юной леди.

Ивлис замолчал, и задумчиво уставился на свой меч. Потеребив кожаную обивку рукояти, он, наконец, решился спросить.

— Наиль, я понимаю, что сейчас не время, но я хотел спросить, как там мой меч?

Балансир да? Есть ли смысл удерживать его у себя? Когда конфликт между гоблинами и людьми улажен, стоит ли оставлять возможность для ухудшения отношений в будущем? К тому же, теперь, когда у меня есть эльфийский палаш, второй меч мне попросту не нужен.

— Сейчас он не у меня, но я думаю, что могу его вернуть, в знак примирения между гоблинами Леса Аррандаль и людьми. Надеюсь, ты не против?

— Ох, конечно же, нет. Надеюсь, в будущем мы сможем наладить более хорошие отношения, хороший ты парень, Наиль!

Глубоко внутри я ехидно усмехнулся, ибо все прошло, как и планировалось. Меч в обмен на спокойное будущее племени, не такая уж и плохая сделка.

— Тогда, так тому и быть!

Буквально на автомате я протянул ему руку, и тут же спохватился, но Ивлис не задумываясь, с силой сжал мою ладонь. Пальцы все еще болели после стычки с монахом, но я сумел-таки не показать виду.

— Ах, да, есть ещё кое-что, что я хотел спросить, это ведь не ты убил его? Ну, ты понимаешь о ком я?

Он осторожно оглянулся, проверяя, не слышит ли нас кто у костра.

— Ты не подумай, я понимаю, что тебе, возможно, пришлось защищаться, и если так, я не расскажу об этом принцессе. Ей сейчас явно не до этого, но конечно хотелось бы быть уверенным, что всё не закончиться кровавой местью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алкариэль (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алкариэль (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алкариэль (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Алкариэль (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x