Если мужчина хочет где-нибудь осесть лет, скажем, на сорок или около того, то почему бы ему не выбрать Невию? О’кей, там водятся драконы. Зато нет ни мух, ни комаров, ни смога. Нет проблем парковки, нет транспортных развязок, похожих на рисунок в учебнике полостной хирургии. И никаких светофоров.
Мьюри будет рада меня видеть. Могу даже жениться на ней. А возможно, и на ее маленькой сестренке, не помню ее по имени. Почему бы и нет? Брачные отношения не везде такие, как в американском захолустье. И Стар будет довольна, она с радостью породнится с Джоко таким образом.
Но сначала я хотел бы повидать Стар, во всяком случае в ближайшее время, чтобы вымести из-под кровати накопившуюся там груду чужих туфель. Однако там я не останусь, формула «когда-нибудь опять» лучше всего устроит Стар. Эта формула — одна из немногих, которую можно точно перевести на жаргон Центра и которая полностью соответствует духу их языка.
«Когда-нибудь опять», потому что другие Прекрасные Дамы или их приятное подобие есть повсюду, и все они ждут не дождутся рыцаря, который их спасет. А мужчинам только и остается, что делать свою работу, — обстоятельство, которое мудрые жены хорошо понимают.
«Мне отдых от скитаний, нет, не отдых, я жизнь мою хочу испить до дна» [121] «Мне отдых от скитаний, нет, не отдых, я жизнь мою хочу испить до дна». — А. Теннисон. Улисс. Перевод К. Бальмонта. «Дорога Доблести» отчасти повторяет сюжет этого стихотворения: Улисс, не желая стареть рядом с супругой, отправляется в новое странствие.
. Дальняя дорога, тропа, «Великий бродяга» [122] «Великий бродяга» — из стихотворения Р. Киплинга «Секстина великого бродяги» («Sestina of the Tramp-Royal», 1896). У Хайнлайна есть книга «Tramp-Royal» о его с Джинни путешествиях в 1953–1954 гг., опубликованная посмертно в 1992 г.
, когда не знаешь, где удастся поесть, и удастся ли вообще, где будешь спать и с кем. Но где-то ждет тебя Елена Прекрасная и множество ее сестричек, и есть славная работа, которую надо делать.
За месяц можно составить много стопок из блюдечек, и я уже начал злиться, вместо того чтобы мечтать. Куда, к черту, провалился Руфо? Свои записки я довел до этой минуты чисто на нервной почве. Может, Руфо вернулся на Центр? Или умер?
А может, его и не было никогда? Может быть, я просто псих, но что же тогда я таскаю с собой каждый раз, как выхожу из дому? Меч? Я боюсь посмотреть, да, боюсь, а теперь мне страшно даже задавать себе этот вопрос. Однажды я встретил старого сержанта, тридцатилетнего мужчину, который был уверен, что владеет алмазными копями в Африке. Целые дни он занимался их бухгалтерией. Может быть, и я пребываю в таком же упоительном бреду? Может быть, эти франки — все, что осталось у меня от месячного пособия по инвалидности?
Дается ли человеку второй шанс? Всегда ли Дверь в стене исчезает, когда вновь отправляешься ее искать [123] Всегда ли Дверь в стене исчезает, когда вновь отправляешься ее искать? — «Дверь в стене» — рассказ Герберта Уэллса (1906).
? Где причал, от которого уходит корабль в Бригадун [124] Где причал, от которого уходит корабль в Бригадун? — Бригадун — зачарованная шотландская деревушка, которая является людям лишь раз в сто лет. Из мюзикла на музыку Фредерика Лоу по пьесе Алана Джея Лернера. Первая постановка на Бродвее в 1947 г., была также экранизация 1954 г.
? Это все равно что спрашивать в Бруклине, как дойти до ближайшего почтового отделения: «Нет, отсюда туда никак не попасть».
Я дам Руфо еще две недели…
От Руфо пришло известие! Газетную вырезку с моим объявлением ему переслали, но у него возникли какие-то осложнения. По телефону он не стал о них распространяться, но я усек, что он связался с какой-то хищной Fräulein [125] Девушка (нем.) .
и перешел границу почти что sans culottes [126] Без штанов (фр.) .
. Но сегодня он приезжает! Он полностью согласен с моей идеей сменить планету, а еще лучше — вселенную и сказал, что придумал кое-что любопытное. Может быть, сопряженное с риском, но зато не скучное. Уверен, что он прав и в том и в другом смысле. Руфо способен украсть у ближнего сигарету, а уж девчонку увести — и подавно, но с ним не скучно, и если что — он умрет, прикрывая тебя со спины.
Завтра мы выйдем на Дорогу Доблести, где камни и все прочее!
Как там у вас с драконами? Не желаете ли их истребить?
Писатель и колдунья
О повести Р. Хайнлайна «Магия, инкорпорейтед»
В жизни, как известно, есть три безусловные ценности: семья, работа и наши друзья. Порядок в этом коротком списке весьма условный — иногда первые две ценности к нам приходят именно с подачи третьей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу