Андрей Лях - Челтенхэм [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Лях - Челтенхэм [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Челтенхэм [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Челтенхэм [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды в далекой-далекой галактике… Ах нет, это уже кто-то когда-то писал…
Значит, так: в одной близкой и до боли родной галактике жил очень специальный агент Института Контакта по имени Диноэл Терра-Эттин. И жил он почти спокойно, пока не поручили ему раскрыть загадку Базы инопланетян с Тратеры. И все бы ничего, но на отсталой планете царит не только эпоха «модернизированного средневековья», но и местный правитель, не гнушающийся грязными приемами.
Однако главный герой здесь вовсе не Диноэл, а сама история, мастерски выплетенная из многих сюжетных линий победителем премии «Новые горизонты – 2018». Она идет вразрез со всеми шаблонами, стирая границы между фантастикой и интеллектуальной прозой.
По словам Галины Юзефович, литературного критика, обозревателя портала «Медуза», роман Андрея Ляха – важное новое слово в русской современной словесности.

Челтенхэм [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Челтенхэм [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему меня все время судят? – рычал он. – Что я за преступник? В чем моя вина? Я затеял всю эту заваруху? Я убил твоего возлюбленного? Да, я не подарок, но я служил как мог, делал, что было в моих силах! Виноват в том, что я такой, какой я есть? Это не вина!

Увы, как справедливо подмечал Олбэни Корнуолльский, осадок от скандалов имеет неприятное свойство накапливаться.

* * *

За своими борениями и метаниями, в спутанном, невнятном состоянии Дин толком и не заметил, как пролетела весна с ее сумасшедшим маем, а вот теперь, гляди, и лето умирает в разноцветной пышности угасающей красы. У Мэриэтт началось очередное ухудшение – и в одну из августовских ночей Диноэл заночевал в клинике, прямо в кабинете у доктора Эрики Ленгсхольм, первого заместителя весельчака Розенталя, которая называла себя научным куратором проекта «Мэриэтт Дарнер», с большой симпатией относилась к Дину и, по странному совпадению, недолюбливала его жену. Проснувшись в мозаичном кожаном кресле – Диноэл, как известно, в совершенстве владел искусством восстанавливать силы в кратчайший срок в самых невероятных положениях, – он потянулся, скрутился в обе стороны до звучного хряска в позвоночнике и поспешил в палату.

Эрика была уже там, просматривая данные самописца, Мэриэтт, подключенная к множеству агрегатов, словно болид «Формулы-1» на тестировании, лежала с закрытыми глазами, подобно восковой копии самой себя.

– В целом все идет неплохо, – говорила Эрика. – Вы родите в общем-то вполне полноценного ребенка.

– Я рожу монстра, – безжизненным голосом отозвалась Мэриэтт.

Эрика ободряюще кивнула Диноэлу.

– Вы можете ехать домой. Картина стабилизировалась, в случае чего я вам сообщу.

Дин подошел к Мэриэтт, спросил:

– Ну ты как? – Она даже не шелохнулась в ответ, он сжал ее руку и вышел из палаты.

В коридоре, перед самым лифтом, зазвонил телефон. Диноэл вытащил свою древнюю «раскладушку».

– Командор, это Уильямс. Можете уделить мне две минуты?

– Как ты меня нашла?

– Свет не без добрых людей. Жду вас внизу на стоянке.

Эшли, прямая и строгая, сидела за рулем казенного «Лендровера» при всем камуфляже с капитан-лейтенантскими погонами.

– Ой, что-то я боюсь твоих новостей, – пробурчал Дин, усаживаясь рядом.

– Рамзес взял Алекс, – сказала Эшли без всяких предисловий.

– Когда?

– Во вторник.

– Где?

– Прямо в Цитадели.

– Кой черт ее понесло на Траверс? Я же велел сидеть тихо!

– Ты нам больше не командир, – ответила Эшли, глядя в окно.

Воцарилось молчание, потом Дин спросил:

– Где ее держат?

– На складе, возле доков. Он готовит показательный процесс.

Вновь наступило молчание, и Диноэл едва ли не минуту смотрел на черно-желтые полосы одной из колонн подвала справа перед собой, затем сказал:

– Жди меня здесь, – вышел и направился обратно к лифту.

Мэриэтт он застал в том же положении, только Эрики уже не было, и лишь мониторы на приборах неутомимо вели свой бесстрастный рассказ.

– Мэри, – начал Диноэл, – тут приехала Эшли… У нас неприятности. Помнишь Алекс? Она была со мной в Лондоне? Так вот. Она попала в лапы к одному уроду, его зовут Рамзес, это на Траверсе, закрытая территория…

– Нет, – сейчас же сказала Мэриэтт, не открывая глаз. – Ты туда не поедешь.

– Послушай. Это жуткий тип. Когда-то наш сотрудник, потом он спятил, его уволили… Короче, настоящий палач. И он ненавидит и меня, и всех, кто со мной работал. Он ее замучает насмерть.

– Там что, нет властей? Нет суда?

– Он официальный губернатор. Но для него закон не писан.

– Значит, сообщи. Куда надо. Скажи Скифу. Ты известный человек.

– Ты же знаешь, Скиф сейчас не будет мне помогать. Рамзес – это наверняка его креатура.

– Сделай то, что положено по закону. Твоя Алекс тоже не ангел. Тебя все это больше не касается!

– Мэриэтт, я привел эту несчастную девчонку в Контакт, ради меня она осталась на Тратере и рисковала жизнью! А теперь вот так взять и бросить ее?

Он подошел вплотную к кровати и ухватился за валик спинки.

– А прикинь своими учеными мозгами: если есть тот свет, и она там будет меня судить – что я скажу?

И тут он с удивлением обнаружил, что они с Мэриэтт в палате не одни. По левую руку, возле стены стоял хитрюга Слай в своей выгоревшей до белизны кепке с покусанным козырьком. Справа, у складной ширмы, скрывавшей медицинское оборудование, стояли двое громил – Датч и Голландец, а дальше, у самого изголовья – Ворон, в полной форме и залихватски надвинутом черном берете с кокардой, изображающей троянского коня. Все они с любопытством смотрели на него, ожидая дальнейшего развития событий. «Да что такое со мной, – подумал Дин, – опять, что ли, с ума схожу?» И тотчас же у него в мозгу раздался так хорошо знакомый ядовитый смех:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Челтенхэм [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Челтенхэм [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Челтенхэм [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Челтенхэм [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x