Владимир Перемолотов - Тестировщик миров [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Перемолотов - Тестировщик миров [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Боевая фантастика, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тестировщик миров [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тестировщик миров [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Его профессия – тестировщик компьютерных игр. Его задача – первым войти в игру и проверить, все ли там хорошо, все ли правильно… В этот раз он рассчитывал немного пострелять в простеньком шутере от первого лица, но компьютер, который настраивал враг, посчитал, что ему лучше знать, куда повернуть сюжет игры. Тестировщику пришлось не только угонять самолеты и отбиваться от спецназа, но и побывать на пиратском корабле, сразиться с древними богами, нацистами и хозяевами летающих тарелок…

Тестировщик миров [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тестировщик миров [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Господи! – совершенно искренне выдохнул Чери. – Надо же… Его-то за что?

Новость ошеломила всех. На наше счастье, офицер увидел еще одну машину и переключил внимание на нее.

– Проезжайте, – скомандовал он. – Освободите место…

Рен с непроницаемым лицом выжал газ.

– Почему?

Чери откинулся на сиденье. Закрыв глаза, он переживал, наверное, самые скверные минуты своей жизни.

– Почему? – повторил он.

Не открывая глаз, я еще раз прокрутил в голове покушение. Мы сработали безукоризненно. Если б там и вправду оказался настоящий Президент, то игра бы уже закончилась.

– Мы уложили там всех, кто шел в основной группе…

Я не стал более ничего говорить, и мои пиксели в лице Чери сами все сформулировали.

– Нам его подставили. Значит, нас там ждали, – продолжил он. – Значит, все ими продумано. Они готовы и жаждут нашей крови… Получается, нам теперь придется идти сквозь сито…

Я посмотрел на разом осунувшегося Чери, на Зорбича, забывшего о курице и неслышно губами проговаривающего грязные ругательства. Я представил, как бы сам реагировал, если б не мог перемещаться между персонажами игры и не знал, что Президента Ригондо там не окажется.

Обидно, конечно. До слез обидно, однако ведь это все не отменяло действительности. Нужно что-то делать…

– Свадебный обед предусмотрен?

– Конечно. Отель «Кремона».

– Воспользуемся! – решил я. – Но сначала – телефон!

Рен остановил машину рядом с телефонной будкой…

Мне хотелось определенности. Войдя в будку, я хлопнул в ладоши… Ничего. Еще раз. И снова ничего…

Ладно. Посмотрим, что ты мне еще приготовил, Алешенька…

* * *

…В банкетном зале отеля мы просидели до вечера. Праздника не получилось. Под окнами ходили патрули, лязгали гусеницами полицейские бронеавтомобили. За нас взялись двумя руками…

Время от времени кто-нибудь подходил к окну, чтобы посмотреть на это. Дождавшись вечера, мы потихоньку разошлись, чтобы вскоре встретиться на крыше строящегося тридцатиэтажного Центра торговли.

Несмотря на гордое название, здание стояло на окраине города. Еще год назад на месте развернувшейся стройки стояли одно- и двухэтажные домики, обсаженные акациями и жасмином. На высоте ощутимо холодало – в недостроенном здании посвистывал ветер, а внизу в накатывающихся сумерках замирал Сан-Тефаль.

Мои товарищи стояли тесной группой, тихонько переговариваясь. Я поднял руку, обрывая разговоры.

– В нашем распоряжении не более получаса. Через двадцать шесть минут взойдет луна. За это время нужно будет добраться до леса. Это недалеко, не больше четырех километров. Там…

Я вытянул руку, показывая на дальнюю, залитую темнотой стену:

– Там лежат дельтапланы. Первым идет Зунда. Сигнал к посадке – две вспышки фонаря с земли.

Считая дальнейшие разговоры излишними, я пошел к стене. Огромные неживые птицы расслабленно лежали на бетонных плитах. Кончики их крыльев слегка светились в темноте.

– Первый – пошел!

Поудобней ухватив трапецию, Зунда немного пробежался по крыше и бросился вниз.

– Второй…

С крыши я хорошо видел, как аппарат скользит к границе города.

Налетавший порывами ветер вздувал материю крыльев. Один за другим мои товарищи совершали короткую пробежку и прыгали. Цепочка дельтапланов растянулась почти на километр. Я видел каждый из них. Пары светлых пятен медленно плыли одна за другой над засыпающими пригородами Сан-Тефаля. Считая секунды полета, отмечал, как они один за другим пересекают хорошо освещенную кольцевую дорогу. Черные треугольники дельтапланов четко прорисовывались на фоне освещенной магистрали. Мне предстояло совершить такой же полет. И в первую очередь меня интересовало, не приготовил ли мне именно в этом месте какой-то каверзы враг. А что касается моего игрового образа…

В моей цифровой душе не нашлось места горечи поражения. Отсюда я оценивал ситуацию как профессионал, отдавая должное сообразительности господина Ригондо и понимая, что в борьбе поражения неизбежны. То, что случилось в зоосаде, раскрывало карты обеих сторон. Мы теперь точно знали, что сеньор Президент сделал выводы из произошедшего. Он понимал, что раз его ловушка не сработала, то и мы поймем, что из охотников сами превратились в дичь.

Самым разумным в этой ситуации было бы отлежаться где-нибудь на дне. Но это в реальной жизни… А тут – игра… Что станет следующим полем?

Дельтапланы по одному ныряли к земле. Там, отмечая место посадки двойными вспышками, мигал фонарь Зунды. Я на всякий случай сел чуть в стороне. В воздухе плавал легкий аромат ночных цветов. Сложив аппарат, я вскинул его на плечо и пошел на тихий смех Зорбича. Все приземлились благополучно. Построив людей в колонну, я повел их к лесу…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тестировщик миров [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тестировщик миров [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Медный лоб
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Урал атакует
Владимир Перемолотов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Перемолотов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Тень воина
Владимир Перемолотов
Владимир Поселягин - Война миров [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Перемолотов - Кровь героев [СИ]
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Вторая и последующие жизни [СИ]
Владимир Перемолотов
Алиса Перемолотова - Тестировщик миров
Алиса Перемолотова
Отзывы о книге «Тестировщик миров [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тестировщик миров [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x