Владимир Перемолотов - Тестировщик миров [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Перемолотов - Тестировщик миров [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Боевая фантастика, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тестировщик миров [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тестировщик миров [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Его профессия – тестировщик компьютерных игр. Его задача – первым войти в игру и проверить, все ли там хорошо, все ли правильно… В этот раз он рассчитывал немного пострелять в простеньком шутере от первого лица, но компьютер, который настраивал враг, посчитал, что ему лучше знать, куда повернуть сюжет игры. Тестировщику пришлось не только угонять самолеты и отбиваться от спецназа, но и побывать на пиратском корабле, сразиться с древними богами, нацистами и хозяевами летающих тарелок…

Тестировщик миров [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тестировщик миров [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К счастью, он оказался не глубок. Пролетев метра три, Зорбич, скрежетнув ногой по камням, откатился в сторону, освобождая место мне. Потом туда нырнули Зебб и Кастуро. Зунда, упавший последним, перевернулся через голову и выкинул наверх пару осколочных гранат. Там ахнуло. Звонко цокнул по камням шальной осколок, но мы уже бежали по тоннелю.

Поворот, поворот, поворот… Через несколько поворотов я остановился. Мы слышали, как глухо трещат автоматные очереди. Враги также догадались попрыгать внутрь и теперь искали нас в темноте.

Отрешившись от своих мыслей, я погрузился в мысли персонажа. Там должно было быть все, что мне нужно для игры в этом эпизоде. Разумеется, он там имелся.

План отхода мы продумали до мелочей. Несколько вариантов я отбросил после тщательнейшего исследования плана канализации. Остался один-единственный. Наиболее безопасный.

– Что встали? – спросил Зорбич из-за плеча. – Заблудились?

– Все в порядке… – успокоил его я. – Сейчас пойдем… Зунда. Разложи подарки.

Тот вынул из мешка несколько коробок, соединил их проводами.

– Отойдите…

Мы перешли ему за спину.

– Дальше…

Что-то звонко щелкнуло. Он встал с колен и быстро отбежал к нам.

– Сматываемся. Быстро, быстро…

– Точно, – поддержал его Зорбич. – Пусть тут кто-нибудь другой ходит…

Считая повороты, мы дошли до небольшого сводчатого зала. Воздух тут уже стал тяжелым. В нем плавали запахи нечистот. Зебб провел лучом по стенам. Те заискрились струйками воды, расчерченными свинцовыми шлангами кабелей. Сверившись с планом, я сделал несколько шагов от стены и сказал:

– Тут…

Вопросов не последовало. Все действия были продуманы, и эта продуманность делала разговоры ненужными. Расстегнув куртку, Зунда смотал с пояса несколько витков толстого шнура. Он должен стать ключом к двери, которую нам еще предстояло создать: под полом проходило ответвление главного городского коллектора, через который и предстояло уходить от преследователей.

Где-то в темноте грохнул взрыв. Минер машинально оглянулся, потом понял, что сработала оставленная мина. Преследователи наступали на пятки. Свернув шнур в кольцо, Зунда положил его на пол и поджег. Несколько секунд тишина нарушалась только отдаленными выстрелами да шипением огонька, подбиравшегося к взрывчатке. Через положенное время пол вздрогнул, вверх брызнули осколки камней. В зале ощутимо запахло нечистотами.

– Маски, – скомандовал я.

Дышать стало легче. Хотя интересоваться не было никакого резона, Кастуро все-таки, не скрывая брезгливости, спросил:

– Нам туда?

– Туда, туда… – подтвердил Зунда. – Или у тебя другое предложение?

Я через такое уже проходил, а вот им все это в диковинку. Ребята смотрели себе под ноги, а там, в шаге от них, могучим потоком неслось все то, что добропорядочные граждане извергли из себя. Волн там не было, но мощный напор ощущался как проявление стихии. Несколько мгновений все молчали, загипнотизированные движением потока. Потом где-то в темноте снова прогрохотали автоматные очереди, и я очнулся.

– Ты хоть скажи, куда нам, вверх по течению или вниз?

Я усмехнулся:

– Ну конечно же вверх…

Не дожидаясь команды, Зорбич первым плюхнулся в дыру, подняв фонтан грязи. Тяжелые капли расплескались вокруг дыры. Даже не снимая маски, каждый из нас мог себе представить запах, гуляющий в коллекторе.

– В дерьмо… – сказал натужным голосом Кастуро, глядя, как по носку его сапога сползает что-то бесформенное. Казалась, что его вот-вот стошнит. – Опять в дерьмо…

– В дерьмо – это не в преисподнюю, – отозвался снизу Зорбич. – Залез и вылез… Давайте быстрее, а то меня сейчас унесет…

– Минуту… – сказал Зунда.

Гремя мешком, он отбежал в темноту и быстро вернулся с пустыми руками.

– Чем добру пропадать, – непонятно сказал он. А вот с этим я был совершенно согласен.

– Вниз!

Мы не успели пройти и десятка шагов, как наверху прогрохотало два взрыва. Товарищи остановились, но я энергичным жестом погнал их вперед. Поводов для волнения пока не наблюдал. Пока все шло по плану. Интересно глянуть, как там обстоят дела у противника.

Три хлопка…

* * *

Ты смотри! А это работает! Интересно, а почему он не перекрыл мне возможность передвигаться из режима в режим? Забыл, что ли? Или нет. Этот не позабудет… Скорее всего, рассчитывает, что если что, то я и тут ощущений поднахватаю…

Итак, кто я тут? Отражение в мониторе показывает военный мундир. Ого! Целый генерал! Что же, мне в этом мундире и прямо в канализацию? А! Нет. Для этого еще и лейтенанты есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тестировщик миров [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тестировщик миров [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Медный лоб
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Урал атакует
Владимир Перемолотов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Перемолотов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Тень воина
Владимир Перемолотов
Владимир Поселягин - Война миров [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Перемолотов - Кровь героев [СИ]
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Вторая и последующие жизни [СИ]
Владимир Перемолотов
Алиса Перемолотова - Тестировщик миров
Алиса Перемолотова
Отзывы о книге «Тестировщик миров [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тестировщик миров [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x