Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмой уровень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмой уровень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше - и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья. Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?

Восьмой уровень — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмой уровень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через полчаса нас покинул Вужоу с женой, и куда-то умчалась Сонг, оставив меня наедине с двумя уже весьма подвыпившими дамами. Обе были уверены, что у них уже все схвачено. Но ничего, мы еще подождем немного.

- Уважаемый Мак-сан, - от очередного издевательства принцессы над моим именем я слегка поморщился. Как пояснил Зак, он специально не стал заменять произношение моего имени. - я бы хотела задать вопрос. Вы не против?

- Нет. - спокойно ответил я, рассматривая уже весьма раскрасневшуюся девушку.

- Почему вы предпочитаете ночевать в этом неудобном храме? - изобразив растерянность, спросила она. - У нас тут есть просто великолепные комнаты со всеми удобствами.

- Меня вполне устраивает храм моей богини. - уклончиво ответил я.

- За богиню! - тут же раздался тост со стороны Фанг.

Вот только вино уже закончилось и мне, как бы случайно, подсунули стакан с более крепким напитком. Как сообщили мне сенсоры, состав почти как у водки, но только на травах. Эх, жаль, нормально выпить нельзя.

- Ого. - изобразив восхищенный возглас, посмотрела на меня Фанг. - А вы, посланник, умеете пить. Может еще по одной?

- Хм. А не хотите попробовать коктейль посланников? - усмехнувшись, произнес я после пришедшей мне интересной мысли, как можно ускорить процесс.

- Коктейль? - удивилась принцесса.

- О, поверьте, 'Бурый медведь' - крепкий и вкусный напиток. - воодушевленно произнес я. - Правда, очень редко когда кто-то мог выпить даже 'Приход медведя', а уж 'Уход' и подавно не осилит никто.

- Какой интересный коктейль. - возбужденно и даже радостно воскликнула Фанг. - Что для этого надо?

- Темное пиво, три больших бокала и бутылка "Сошифу". - нанёс я коварный удар по их разуму, в конце кивнув на уже почти пустую бутылку их травяной водки "Сошифу"

- Счас организуем. - тут же откликнулась радостно Фанг.

Как не удивительно, но приход медведя они смогли пережить обе. А ведь суть коктейля в том, что в бокал наливается до краев водка, а потом, после каждого глотка, добавляется пиво. До тех пор пока в бокале не останется только пиво. Это и называется "медведь пришел". Возможно, маги могли как-то влиять на свой организм, ибо поверить в то, что принцесса так может пить, я не мог. С Фанг еще такое дело, кто ее знает, сколько ей реально лет. Так что там опыт мог быть большим, а вот у Мэй он вряд ли такой же. Но тем не менее, приход они выдержали.

Я уже, честно говоря, стал сомневаться даже в таком ядерном коктейле, но после половины второй части "медведь уходит", обе уже были пьяны в стельку, с трудом общаясь между собой на извечные темы даже в этом мире - "Ты меня уважаешь?!". Вторая часть напитка, такая же почти, как и первая, только вместо пива доливается водка, до тех пор пока в бокале только она и не останется. Слава богу, обе вырубились почти в конце процесса. Что же, пора реализовать вторую часть моей мести. Они же хотели меня затащить в постель? Даже слуг всех отпустили, чтобы не мешали. А значит, мы в этой части особняка полностью одни. Спальня принцессы была на втором этаже, а вот спальня Фанг на первом, как раз почти напротив входа в гостиную. Так что, подхватив оба тела в отрубе, я спокойно перенес их в комнату мага. Дальше, не спеша раздел обеих и уложил в одну постель рядом друг с дружкой. Их тела меня немного удивили. Мэй оказалась обычной девушкой, без каких-то отклонений, даже как-то странно. А вот Фанг оказалась, словно из стали. Хотя и маленькая, но мускулы, как стальные тросы.

Абстрагироваться от заманчивых женских тел было не просто, но справился. Месть важнее. В этом мире отношение к лесбиянкам в армии было, мягко говоря, не очень. Примерно как на Земле в середине двадцатого века. То есть случаи были, но вот общество к ним весьма отрицательно относилось. Да и сами девушки тут в основном считали это ненормальным и отвратительным. Так что, думаю, у них будет феерическое пробуждение. Укрыв их переплетенные тела простыней, я, довольный собой, активировал хамелеон и покинул особняк.

Глава 12

- Мммммм - проснувшись, замычала Фанг Су Мин, испытывая просто зверскую головную боль. Даже думать было больно.

- Что, головка бобо? - раздался насмешливый знакомый голос, от которого в голове Фанг зазвенело еще сильнее.

- Тсссссс, не ори. - прошипела раздраженно Фанг, пытаясь хоть как-то собрать мозги в единое целое.

- Ладно уже, помогу. - раздался голос, наполненный сарказмом, и тут же в голове стало свободно и легко. Боль ушла, вдохнув в тело Фанг поистине великое облегчение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмой уровень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмой уровень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень. Часть первая
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 2 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь
Дмитрий Серебряков
Отзывы о книге «Восьмой уровень»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмой уровень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x