Бенсон резко положил конец этому обмену комплиментами:
— Извините, что прерываю вас. Теория Кэбота, конечно, интересна, но, думаю, вы и сами осознаёте, что она мало на чем основана. Впрочем, за неимением лучшего, нам придется пока удовольствоваться ею. Я доложу о ней профессору Бевэну, который выскажет свое мнение. Пока же я должен сообщить вам следующее. Мы только что узнали, что сегодня днем на территорию сслвипов вторглась мощная колонна ссви. Вечером она была обнаружена нашей воздушной разведкой...
— Проклятье! — сказал Сабатье. — Но что они делают здесь? Неужели той трепки, которую они получили во Вкессе, им было мало?
— Все не так очевидно. Эта экспедиция несколько отличается от предыдущих: похоже, пока она не ищет битвы. Вместо того чтобы опустошать край, она на полной скорости движется прямо на юг, словно желает быстро достичь какой-то четко определенной цели. Может, у ссви есть представление, где сслвипы прячут свое секретное оружие? Нам известно, что Совет Красных Племен еще несколько лет назад организовал службу разведки. Возможно, этой службе удалось разговорить пленников...
— Очаровательная перспектива! И, разумеется, вся эта информация никуда вами не передавалась?
— Конечно же нет. Но это взаимно. Да и чего вы хотите? В отношениях с союзниками нам еще далеко до былой искренности...
— Что досадно, — сказал Сабатье, — так это то, что мы рискуем оказаться на пути этой колонны ссви. А поскольку наше присутствие здесь секретно, это может поставить нас в неловкое положение.
— Именно поэтому президент и решил поднять по тревоге отряд быстрого реагирования. Если вам потребуется помощь, он вмешается... Надеюсь, все же до этого не дойдет, но будьте бдительны. И спокойной ночи.
Так как ничего другого нам пока и не оставалось, мы последовали этому совету, и, как и мои спутники, я улегся спать прямо на земляной пол.
Нас разбудил сслвип, немного знавший английский. Совет Племен намеревался собраться в некоем тайном месте для встречи с нами, и нас должны были сопроводить туда с завязанными глазами.
Когда мы поинтересовались, сколь большое расстояние предстоит преодолеть, нам было отвечено, что воины возьмут нас на свои спины, — это, мол, позволит нам достичь места, где будет заседать Совет, без малейшей усталости и в полном неведении о проделанном пути.
Сабатье принял это предложение, потребовав, правда, чтобы захватили также и наше оборудование. Он заявил,
что радио нам необходимо для связи с начальством и успешного проведения переговоров. После долгого спора сслвип согласился.
Я сохранил об этой поездке мучительные воспоминания. На досуге мне уже доводилось кататься верхом, но должен заметить, что идущая галопом лошадь — раз в десять более удобное верховое животное, нежели сслвип. Добавьте сюда повязку на глазах (из весьма любопытной ткани с цветочным орнаментом, вероятно, доставшейся сслвипам в результате разграбления какой-то фермы в Новой Америке) и крайне специфический запах прогорклого масла, шедший от воина, за торс которого я вынужден был хвататься, помножьте все это на добрые два часа, которые длились наше путешествие, и вы получите представление о том, сколь приятной была эта поездка.
Впрочем, ближе к полудню она все же завершилась. Каждый из нас по нескольку раз менял «коня», потому что при таком адском темпе — даже несмотря на их выносливость — ни один сслвип не мог в одиночку нести нас так долго. По прибытии мы отправили правительству сообщение, в котором указали, чем мы сейчас занимаемся.
Унион, в свою очередь, сообщил нам, что колонна ссви продвигается на сслвипскую территорию все глубже и глубже. Бенсон казался обеспокоенным: даже в лучшем случае в любой момент могло разразиться ожесточенное сражение, в худшем же мы могли оказаться в самом его пекле. Так или иначе, переговоры нам это отнюдь не облегчило бы.
Остановился наш эскорт на поляне посреди очень густого леса. Неподалеку протекала бурная река, и я решил, что мы, должно быть, находимся в холмистой местности, вероятно, в предгорьях Неведомых гор. К сожалению, верхушки деревьев полностью закрывали возможные вершины, которые мы могли бы заметить и распознать.
Пока, помятые и усталые, мы утоляли свой голод консервами, наш переводчик-сслвип, так нас и не покинувший, сообщил нам, что Совет сейчас же нас примет.
Не успели мы подкрепиться, как нам пришлось следовать по довольно-таки широкой тропе, змеившейся через весь
Читать дальше