Джеймс Госс - Почти совершенство

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Госс - Почти совершенство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Почти совершенство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Почти совершенство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмме 30 лет, она одинока и уже отчаялась найти парня. Она проснулась этим утром, не ожидая ничего, кроме очередного вечера неудачных экспресс-свиданий. Но теперь у нее есть новое оружие в поисках Того Самого. И оно сделало ее почти совершенной.
Гвэн Купер проснулась этим утром, ожидая неожиданного. Как всегда. Она пошла на работу и нашла скелет за столиком на двоих и коллегу в удивительно гламурном платье. Идеально.
Янто Джонс проснулся этим утром, совершенно ничего не помня о прошедшей ночи. Он пошел на работу, где вызвал смех, подозрение и даже ревность. Потому что этим утром Янто Джонс проснулся в теле женщины. И он выглядит почти совершенно.
Джек Харкнесс всегда сомневался в Совершенствах.
переводчик: marina taliya бета: mechanical animal

Почти совершенство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Почти совершенство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщина кивнула, медленно и печально.

— В смысле, Я сидел здесь, а ты пришла и села рядом. И я полагаю, между нами все по-прежнему, так? Знаешь, все это так странно. У нас все шло хорошо, я и подумать не мог, что они появятся и сделают все это. Без тебя было так тяжело разбираться со всем. В паромной компании были в бешенстве, — он выдавил смешок и провел рукой по волосам. — Потом вся эта бумажная волокита. Вся эта суета, страховки… и люди, которых мы старались лечить. Теперь уже этого не получиться, Если только… — неожиданно глаза его заблестели. — У тебя Машина? Мы могли бы начать заново. Снова лечить людей… если ты хочешь.

Она отрицательно покачала головой.

— Я так и знал, что она не у тебя, — сказал он печально. — Но… Я все еще… ну… Я бы хотел, если Ты не против. Мы можем заняться чем-нибудь попроще. Когда все прояснится со страховкой, мы что-нибудь да получим. Для нас двоих вполне хватит. Мы не вылечим весь мир, как планировали, но можем просто жить вместе. Купим квартирку. Не здесь, конечно. В каком-нибудь хорошем городке. Ты, я и ипотека. Кто бы мог такое подумать, когда мы только встретились?

Она посмотрела на него и пожала плечами.

— Они нам уже отомстили, я думаю, теперь они оставят нас в покое, и мы можем спокойно жить дольше. Как Адам и Ева, выгнанные из Рая. Только нас выгнали всего лишь из Кардиффа. Я не имею в виду, что это одно и то же. В Бате тоже есть хорошие места. Или в Шотландии. Мы могли бы поехать туда. Там, конечно, дождливо, но зато нас там никто не знает. Нас там ждет будущее. Как ты думаешь? Крис? Кристин, почему ты молчишь?

— Потому что я не знаю, как говорит ваша жена, — ответил Янто.

У Риза крупные неприятности

Много времени прошло с тех пор, когда Риз в последний раз испытывал что-то подобное — волнение перед свиданием. Он пробыл в душе дольше, чем обычно, сам выгладил рубашку, не на шутку разволновался из-за галстука — носят ли сейчас галстуки? Нет, никто их уже не носит. Даже отрыл в пыли ванного шкафчика спрей для свежести рта. И как же было приятно потанцевать под старый добрый «Oasis», одеваясь и крутясь перед зеркалом. Все как давным-давно, когда он ходил на вечеринки и отдыхал с друзьями. Выходя из квартиры, он взглянул на свое отражение в последний раз и кивнул сам себе: «Классно выглядишь, приятель». Как ни странно, за все это время он ни разу не вспомнил Гвэн. Он не думал о ней, когда мылся, и когда искал второй носок (хотя обычно это не обходится без крика о помощи), не вспомнил о ней, когда выходил из дома, когда покупал букет цветов, и когда подошел к двери Эммы.

У Риза был отличный день. Ему нравилось, что люди замечали, как хорошо он выглядит. От этого он чувствовал себя еще лучше, он чувствовал себя великолепно. Весь этот замечательный день он предвкушал этот момент — увидеть Эмму опять, сделать ее счастливой.

Он нажал на звонок, и через мгновение дверь открылась. Эмма смотрела на него и улыбалась безупречной улыбкой. Боже, она даже лучше, чем он ее запомнил. В ней было что-то, что говорило ему «дом, уют, тепло», что-то искрилось лучшими моментами детства, и в то же время что-то в ней обещало дикость, веселье.

— Риз! — сказала она.

Он поцеловал ее. Слегка, в губы.

— Рада тебя видеть, — продолжала она, а он засветился от счастья. — Ты как раз во время. Зайди на минутку. Мы можем выпить по бокальчику вина перед уходом, как думаешь?

Он заметил, как она убирала с вида швабру. Она делает уборку. Она самый обычный человек. Она совершенство.

Эмма взяла цветы и поставила их в вазу на кофейном столике. И Риз засмотрелся на то, как замечательно его букет смотрится на ее столике, не замечая, как она уносила две пустые кофейные чашки.

Он сел на диван, и был безмерно рад, когда она села рядом с ним.

— Вечер будет чудесным, правда?

— Очень надеюсь на это, — ответил Риз. — Я бы не хотел тебя разочаровать. Скажу честно, ты самая потрясающая женщина, которую я когда-либо встречал. И это вино — великолепно.

— Спасибо, — сказала она. — И оно идеально подходит твоим глазам.

— Моим глазам? И это все, что тебе нравится во мне?

Риз поставил бокал на столик, посмотрел на нее и они опять поцеловались, на этот раз как следует.

Плавный подход Джека

Хайес — это, в каком-то смысле, центр старого Кардиффа. Район, известный как Хайес Айленд, окружен магазинами и бесконечными строительными работами. В самом центре этого «острова» есть закусочная, предлагающая горячий, сладкий чай, рулетики с беконом и всевозможные пирожки и пирожные тем, кто не против провести время, сидя на открытом воздухе, поеживаясь от холодного ветра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Почти совершенство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Почти совершенство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Почти совершенство»

Обсуждение, отзывы о книге «Почти совершенство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x