Джеймс Госс - Почти совершенство

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Госс - Почти совершенство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Почти совершенство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Почти совершенство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмме 30 лет, она одинока и уже отчаялась найти парня. Она проснулась этим утром, не ожидая ничего, кроме очередного вечера неудачных экспресс-свиданий. Но теперь у нее есть новое оружие в поисках Того Самого. И оно сделало ее почти совершенной.
Гвэн Купер проснулась этим утром, ожидая неожиданного. Как всегда. Она пошла на работу и нашла скелет за столиком на двоих и коллегу в удивительно гламурном платье. Идеально.
Янто Джонс проснулся этим утром, совершенно ничего не помня о прошедшей ночи. Он пошел на работу, где вызвал смех, подозрение и даже ревность. Потому что этим утром Янто Джонс проснулся в теле женщины. И он выглядит почти совершенно.
Джек Харкнесс всегда сомневался в Совершенствах.
переводчик: marina taliya бета: mechanical animal

Почти совершенство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Почти совершенство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это же не оружие, Кристин. О чем оно сказало уже раз десять за эту минуту. Ты не можешь заставить его делать то, что оно делать не хочет. Теперь просто отдай нам его. Мы не можем его забрать сами, ты знаешь.

— Я просто хочу… — начала она, а потом взглянула на Янто. — Мне так страшно.

— И тебе есть чего бояться, Кристин, — сказала фигура справа. — Просто отдай его нам, и все будет хорошо. Правда? — повернулся он к своему приятелю. Тот ничего не сказал, но закивал. — Видишь.

Вдвоем они приблизились к ней.

— Я не хочу, — сказала уверенно Кристин, выставив руку, чтобы остановить их. Горящая рука схватила ее. Кристин закричала.

— Помнишь, как ты обожглась в первый раз, когда ты была еще ребенком? Твоя мама сунула твою руку под струю холодной воды? Что хуже? Жар…, - огонь вдруг стал синим, — или холод?

Кристин заплакала.

— Помогите мне! — закричала она Янто. Но Янто не мог двигаться, он не мог даже думать.

— Где Росс? — спросил пришелец.

— Я не знаю, — хныкала она, тряся головой и стиснув зубы. — Я потеряла его. Наверно, он сбежал. Я бы сказала вам.

— Он всегда паникует. Ты вышла за труса. Он оставил тебя гореть.

Зал наполнился жаром, вонью парафина, паленого нейлона, жареного мяса и горящих волос.

Руку Кристин отпустили, она отшатнулась назад, и Янто увидел, как ее рука тут же начала заживать. Затем пришелец снова схватил ее.

— Мы можем долго это продолжать. Мы сжигаем, ты лечишься. И так по кругу. Сдавайся. И все тут же закончится.

— Я не могу. Заберите его у меня. Пожалуйста!

— Мы не можем, — печально покачалась огненная голова. — Ты знаешь, мы не можем. Либо ты отдашь нам его, либо мы его заберем, когда душа покинет твое тело.

Кристин непроизвольно начала рыдать, но рука ее продолжала гореть в руке огня. Янто отчаянно огляделся, стараясь изо всех сил, он смог подвинуть левую ногу.

— Огонь будет разрушать твое тело, так же быстро, как устройство может тебя вылечивать. Оно даже сейчас старается запомнить, как ты выглядишь, чтобы реконструировать совершенную генетическую структуру, но как долго оно еще сможет это делать? — Он шагнул вперед, и его рука скользнула дольше по руке Кристин. Она издала пронзительный вопль и начала медленно опускаться на пол. — Ты можешь это остановить, Кристин. Этим мы существуем, но вы украли его у нас… и это ничто по сравнению с тем, что вы уже натворили.

— Нет! — прокричала она и повернулась к Янто, ее волосы загорелись, и потом….

Он поймал что-то. Она кинула это ему.

Что за что за что за? — прозвучал голос в его голове. Голос Джека?

Внезапно Янто почувствовал себя очень странно. И он побежал. Он бежал и видел, как весь корабль вокруг него разваливается на части. Скрежет железа, треск дерева, все ходит ходуном. Он бежал через машинное отделение. Машины, грузовики, бензин, все крутится в отсеке, как носки в стиральной машине. Он катился по полу, пока не столкнулся со стеной. Вода, бурля, затекала внутрь. Янто мельком увидел огненную фигуру, шагающую за ним. И он снова побежал. Вверх по железной лестнице. Наружу. Поток морского воздуха ударил его в лицо.

Корабль кидало из стороны в сторону. Он увидел Лаки Дебби, стоящую на палубе. Что-то удивительное было в этом виде: среди хаоса и ужаса, Дебби замерла в белом наряде медсестры с дьявольскими рожками на голове. Она думала, прыгать ей в море или нет. Около нее оторванный кабель просвистел как гигантский кнут. И она исчезла.

Янто знал, ему надо покинуть корабль. Он залез на поручень и прыгнул, оставляя за спиной море криков.

Секунда в воздухе. Холод. Он посмотрел вниз на воду, поверхность которой была гладкой, как стекло. И резкое чувство охватило его, как только он вошел в воду.

В зале совещаний было темно. Гвэн и Джек сидели молча, смотря на Янто. Он разглядывал свою руку, как будто он только сейчас осознал, что она женская. Гвэн нежно улыбнулась и обняла его, Джек просто продолжал смотреть на него с интересом.

— Неплохой порыв воспоминаний, — сказал Янто. — Больше я вспомнить ничего не могу. Но вы уверены, что это правда?

— Паром был поврежден, — кивнула Гвэн. — Не так много выживших, и все они были в состоянии шока. Я потратила несколько дней, пытаясь вытянуть что-нибудь из них. Но не было ничего для Торчвуда. Никто не упомянул это лечение, странное устройство или говорящих огоньков. Они просто говорили, что корабль врезался во что-то и начал тонуть. Да даже этого они не говорили, они просто были рады, что остались в живых. Похоже, кто-то изменил их воспоминания, что само по себе любопытно. — Гвэн щелкнула кнопкой мыши, и список пассажиров появился на стене. — Но они не изменили списки. Росс и Кристин Килти числятся пассажирами. — Она вынесла на экран пару фотографий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Почти совершенство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Почти совершенство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Почти совершенство»

Обсуждение, отзывы о книге «Почти совершенство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x