Джеймс Госс - Почти совершенство

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Госс - Почти совершенство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Почти совершенство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Почти совершенство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмме 30 лет, она одинока и уже отчаялась найти парня. Она проснулась этим утром, не ожидая ничего, кроме очередного вечера неудачных экспресс-свиданий. Но теперь у нее есть новое оружие в поисках Того Самого. И оно сделало ее почти совершенной.
Гвэн Купер проснулась этим утром, ожидая неожиданного. Как всегда. Она пошла на работу и нашла скелет за столиком на двоих и коллегу в удивительно гламурном платье. Идеально.
Янто Джонс проснулся этим утром, совершенно ничего не помня о прошедшей ночи. Он пошел на работу, где вызвал смех, подозрение и даже ревность. Потому что этим утром Янто Джонс проснулся в теле женщины. И он выглядит почти совершенно.
Джек Харкнесс всегда сомневался в Совершенствах.
переводчик: marina taliya бета: mechanical animal

Почти совершенство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Почти совершенство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Игрушка богов, значит, — сказал Джек и встал. — Пойдем, Янто. Нам надо работать. Спасибо за уделенное нам время, мистер Килти, больше мы не увидимся. — И он зашагал прочь.

Янто повернулся к Россу.

— Мои соболезнования, — сказал он и вышел за Джеком.

Росс Килти смотрел, как фигура его жены уходила дальше по улице, завернула за угол и исчезла навсегда.

Янто объясняет, чем кофе похож на жизнь

Они не разговаривали по дороге в Штаб. Джек только матерился на каждый светофор. Они припарковались, и Джек быстро зашагал вперед, а его шинель колыхалась под дождем. Янто следовал за ним, немного прихрамывая, и ругаясь на себя за совершенно не подходящий выбор туфель — они зачерпывали воду, и его ноги промокли насквозь. К тому же юбка была совсем не кстати. И трусы… Да неважно.

Они вошли в Торчвуд. Джек прямиком направился к своей карте энергетического облака, посмотрел на нее и простонал. Потом скинул свою шинель и упал на диван.

Янто прошел к своему рабочему месту.

— Секрет не в том, как обжаривать зерна, — начал вдруг он. — А в том, как ты его завариваешь. Кофе заваривается при 98 градусах. Но многие специалисты по кофе все же готовят его при 100 градусах — больше пара и все очень эффектно, но они убивают весь аромат. Поэтому оно на вкус как будто сделано из старых батареек. Поэтому его необходимо заливать молоком, имбирем, сливками и шоколадной крошкой. Когда что-то не так с основным ингредиентом, легче замаскировать это, спрятать, чем признать. Когда ты не хочешь говорить о проблеме, ты поливаешь ее сахаром и скрываешь в блеске. Я прав? А не лучше ли решить главную проблему и не тратить силы на ее скрывание?

Он протянул чашку Джеку, который взял ее машинально. И так ничего и не сказал. Даже спасибо.

Янто сел на диван рядом с ним, пил аккуратно свой горячий кофе и ждал. Прошло несколько минут, прежде чем Джек поднял на него взгляд. Он нежно похлопал Янто по щеке и улыбнулся.

— О, Янто Джонс, — сказал он и снова замолчал.

— В чем дело? Мы собираемся это обсуждать?

Джек сделал глоток кофе.

— О, Янто. Оуэн, и Гвэн, и Сьюзи, и Тош, и ты — все вы говорили мне много раз, что в мире не все так просто, что не все пришельцы плохие, и что не стоит всегда быть таким беспощадным и мрачным. И иногда вы правы. А иногда нет. Но это моя вина. Все это только потому, что я заключил соглашение. Соглашение.

Он сделал еще глоток и посмотрел на Янто взглядом, от которого ему стало не по себе.

Гвэн нигде, и это навсегда

Вокруг нее все шаталось и скрипело медленно и лениво, нечеткие фигуры, размытые линии. Как во сне. Она застряла во времени, застыла в мгновении, стоя между диваном и кофейным столиком. Она пыталась двигаться, кричать — все напрасно. Она лишь ощущала знакомые потоки воздуха — Энергия Рифта. Маленькая игрушка Эммы заперла ее, спрятала Гвэн за пределами сейчас, вне настоящего времени. И здесь была не только Гвэн. Там вдали был кто-то еще. Прищурившись, Гвэн могла рассмотреть женские фигуры. Их было около двенадцати. Она догадалась, что это были те самые пропавшие девушки с экспресс-знакомств. Они так же застряли между секундами, и они все еще в «Tombola». Интересно, каково им здесь все это время. Ведь прошло уже несколько дней.

Гвэн ничего не могла делать. Ей хотелось почесать ногу. Еще чесались и спина, и ухо, но она ничего не могла сделать. Это раздражало и начинало надоедать. Ей хотелось домой, залезть в кровать под одеяло и свернуться калачиком. Но это было невозможно. Она была в квартире Эммы, в бесконечности, распростертой между прихожей и кухней. А прямо перед ней целовались Эмма и Риз. Они уже собирались уходить. А Гвэн никак не могла их остановить. В панике и бешенстве она кричали имя Риза. Но все было бесполезно.

— Куда ты меня поведешь? — спросила Эмма, целуя Риза в щеку. — Должно быть, что-то незабываемое?

— О да. Лучший вид на Кардифф Бэй. Где будем только ты и я.

— Ты бесподобен, — она поцеловала его снова, взяла свою сумочку, и они направились к двери. Перед тем как выйти, Эмма посмотрела через плечо и подмигнула Гвэн.

Они ушли. И Гвэн осталась одна, в бездвижном мире ужасной маленькой квартирки.

Джек — наш герой, смело иди в бой, нас не подведи, мир весь спаси.

О нет, о нет.

Джек нетерпеливо ждал невидимый лифт, когда подошел Янто.

— Я должен уйти. Не ходи за мной, Янто! Это только моя вина.

— Ты о чем?

— Я совершил ошибку, — ответил Джек. — Все это из-за меня. Я вернусь через час, или не вернусь совсем. — Он изобразил на лице улыбку. — Но, эй, ты же меня знаешь, — я крепкий орешек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Почти совершенство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Почти совершенство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Почти совершенство»

Обсуждение, отзывы о книге «Почти совершенство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x