Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 21, Жанр: Боевая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дежа вю [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дежа вю [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот мир мне понравился внешне и чем-то напоминал мою прежнюю родину под названием Терра - Земля. И хотя Мердок и Мерлин бухтели, что я ломаю планы посещения планеты амазонок и разгадку её тайны, о которой они прожужжали мне все уши, я своего решения не поменял - 'хочу' и всё тут. С обзорных экранов на меня смотрела голубая планета, что всколыхнуло в глубинах памяти ностальгию по своей прежней, почти забытой Родине. По высокой орбите мы несколько раз облетели планету и сканировали её поверхность. Вскоре я уже знал, что более трёх четвертей поверхность этого мира была покрыта водами океана, который омывал два небольших материка, расположенных в одной плоскости в районе экватора. Я уже прикидывал где совершить высадку, как произошло нечто непредвиденное...

Дежа вю [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дежа вю [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Всё хорошо, я не в обиде. За то время, что вы отсутствовали, я сделала окончательный выбор, тот список, что я вам давала, можете выкинуть. Позвольте представить вам, мой король, Киру де Труа, дочь владетеля имения и дальнюю родственницу наших друзей.

- А я думал, что это его сын.

Грей улыбнулась, - Приглядитесь повнимательней к этой девушке милорд, ничего не замечаете?

Я последовал совету жены и присмотрелся к стоящей на одном колене девчушке, - Встаньте, молодая леди, королева требует, что бы я вас как следует рассмотрел. - Передо мной стояла девушка, теперь в этом сомнения не было, лет пятнадцати - шестнадцати, с короткими волосами, что не свойственно девицам её возраста, а самое главное, что сразу же бросилось в глаза - это неуловимое сходство с моей женой, по-крайней мере, внешнее. Тот же овал лица, цвет глаз и волос, даже прищур у неё был как у королевы.

- Ваше величество, а это случайно не ваша младшая сестра? Она очень похожа на вас.

- Заметил сходство? И как тебе мой выбор?

- Пока не знаю, первое впечатление неплохое. А леди Кира знает о чём идёт речь?

- Конечно нет, но скоро узнает. Видишь, Генрих, как она пожирает тебя глазами? И дело тут не столько в том, что она впервые видит настоящего короля, а скорее в том, что ты ей глянулся как мужчина. Кира, я права?

Щёки девушки залились краской, она ничего не ответила, только мотнула своей рыжей головой, а потом резко сорвалась и побежала в дом.

- Грей, ты её напугала, нельзя же так, она воспитывалась в глуши и ей ваши великосветские штучки не знакомы.

Через некоторое время на крыльцо дома вышел хозяин имения - Кипрас де Труа, о котором мне было известно очень немногое. Он являлся дальним родственником маркизы де Труа, а его предки несколько поколений назад перебрались на постоянное жительство в наше королевства и стали его гражданами.

Он спустился вниз и преклонил колено, - Рад приветствовать вас, мой король в нашем скромном жилище. Надеюсь, наше скромное житие не оскорбит вас...

Договорить я ему не дал, - Встаньте, господин Кипрас, мне это внешнее чинопочитание претит, тем боле, что мы находимся в походе. Распорядитесь, что бы нагрели горячей воды для меня и моих люей, а то мы последние несколько дней принимали холодные ванны в реках и ручьях. И позаботьтесь о размещении моих людей, а также покажите мне, где я буду квартировать, надеюсь это будет недалеко от покоев моей жены...

... Голова Грей покоилась на моей груди, - И когда же ты, милочка, скажешь мне о своей беременности? - Королева вздрогнула от неожиданного вопроса.

- Вот взял и испортил сюрприз, что ты за человек? А как ты догадался?

- Очень просто, у тебя изменилась грудь.

- Да? А я ничего подобного не замечала, - она потрогала свою грудь, - по-моему какой была, такой и осталась.

- Не тяни, рассказывай, какой срок, кто будет у нас, мальчик или девочка?

- Я так полагаю, что месяца три, скорее всего будет мальчик, - она ещё теснее прижалась ко мне, - ты рад?

- Конечно, теперь эта Кира нам не нужна.

- Нет, нужна. А вдруг я ошиблась и родится девочка? Вспомни, у твоего отца было три дочери, а сына он зачал на стороне. Дело в том, что все королевские семьи находятся в столь близком родстве друг с другом, что это может сказаться на рождении именно наследника....

Вскоре Грей заснула, а я воспользовался этим и забрал себе её лекарский дар, что бы самому посмотреть что и как с нашим ребёнком. Первое желание разбудить её и вытрясти из неё всю правду, я с трудом подавил в себе. Королева меня обманывала, обманывала нагло и цинично. Плоду было больше четырёх месяцев и по любому она забеременела, когда я уже мерил дороги королевства. Что бы не наломать дров и не допустить фатальной ошибки, я решил провести третью, самую решающую проверку - через два-три года после рождения ребёнка, я отвезу его в крепость - тюрьму Лотар и если в нём течёт королевская кровь Гар, то он без труда войдёт и выйдет из крепости, как в своё время мой отец проверял мою принадлежность к королевскому дому. Приняв такое решение, я внешне успокоился, хотя внутри меня всё клокотало. Лекарский дар я вернул Грей, а вот дар огненной леди забрал себе, о чём и предупредил её утром.

- Дорогая, отныне никаких приключений и участий в схватках. Огненный дар я у тебя изъял, он тебе больше не понадобится, по-крайней мере сейчас. Для твоей охраны будут выделены два десятка моих гвардейцев, без них ты не сделаешь и шага. И не спорь, моё решение не обсуждается, если ты конечно не хочешь, что бы я запер тебя в одной из башен нашего дворца до рождения ребёнка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дежа вю [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дежа вю [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дикие земли
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дар Зен
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Маг Семи долин [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Сбой системы
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]
Алесандр Шамраев
Отзывы о книге «Дежа вю [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дежа вю [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x