Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 21, Жанр: Боевая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дежа вю [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дежа вю [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот мир мне понравился внешне и чем-то напоминал мою прежнюю родину под названием Терра - Земля. И хотя Мердок и Мерлин бухтели, что я ломаю планы посещения планеты амазонок и разгадку её тайны, о которой они прожужжали мне все уши, я своего решения не поменял - 'хочу' и всё тут. С обзорных экранов на меня смотрела голубая планета, что всколыхнуло в глубинах памяти ностальгию по своей прежней, почти забытой Родине. По высокой орбите мы несколько раз облетели планету и сканировали её поверхность. Вскоре я уже знал, что более трёх четвертей поверхность этого мира была покрыта водами океана, который омывал два небольших материка, расположенных в одной плоскости в районе экватора. Я уже прикидывал где совершить высадку, как произошло нечто непредвиденное...

Дежа вю [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дежа вю [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На заседании присутствовали кроме меня и жены, герцог дю Бри - канцлер, ставший графом Грув де Стал - мой секретарь, главный королевский судья Фил де Сонг, королевский казначей, которого недавно я возвёл в баронское достоинство Васк де Гам, а так же комендант королевского дворца и по совместительству глава всех столичных академий графиня Камила дю Бри.

Первым слово взял герцог, - Королевский совет собран по моему настоянию и посвящён вопросам престолонаследия. Прошу вас, ваши величества, не обижаться на старика, но вы уже три года как состоите в браке, а детей у вас до сих пор нет. Королевские лекари - маги приватно вас обследовали и не обнаружили никаких отклонений, супружеские обязанности вы исполняете регулярно, а результата до сих пор нет и когда будет - неизвестно. В этой связи я настоятельно прошу королевский совет рекомендовать его величеству завести официальную любовницу, но не из числа местной знати, а подыскать девушку где-нибудь в провинции, крепкую и здоровую, не обременённую связями ни в столице, ни во дворце.

Наступила тишина. Я видел, как Грей побледнела и накрыл её руку, уже сжатую в кулак, своей ладонью и тихо прошептал, - - Успокойся и не доводи дело до крайностей. Королевский совет вправе обвинить тебя в бесплодии и добиться нашего развода, поэтому молчи и соглашайся. А вот если и моя любовница не сможет от меня родить, тогда дело во мне и тебе, наряду с лекарями, придётся заняться моим лечением.

Королева быстро взяла себя в руки и даже улыбнулась герцогу, - Дело в том, что мы с мужем сначала решили навести порядок в королевстве, а уж потом всё остальное. Боюсь, что если б мы озаботились рождением ребёнка, то тогда я б не смогла выполнять и трети тех обязанностей, что возложены на меня. Против официальной любовницы не возражаю, но она должна быть только одна, так что ты, дорогой, серьёзно отнесись к своему выбору, второго шанса у тебя не будет.

К своему знакомству с землями королевства я отнёсся очень серьёзно, заранее предполагая, что некоторых зажравшихся местных князьков придётся вразумлять плахой и виселицей, то есть с позиции силы. Меня сопровождали пятьдесят моих гвардейцев из числа СОБРа, включая мой личный десяток телохранителей во главе с виконтом Дель Потро, остальные оставались для обеспечения безопасности королевы и несения службы внутри дворца.

13.

Не знаю кто и когда слил информацию о заседании королевского совета, но стоило нам покинуть столицу и столичный округ, как на меня была объявлена самая настоящая охота. Девицы разного возраста и конституции от худых как щепка до полных как пончик, поджидали меня буквально на каждом шагу, а особенно в тех местах, где мы планировали свои остановки для ночлега.

Только потом до меня дошло, что это мы сами чуть ли не объявление вывешивали, в котором сообщали, где и у кого будем обедать, а у кого остановимся на ночлег. Всё дело было в группе нашего квартирмейстера, который заранее готовил для моего отряда места отдыха и приёма пищи. Так как двигались мы весьма неспоро, останавливаясь на несколько дней в каждом мало-мальски крупном городке, где я карал и миловал, то через пару месяцев Грей очень быстро нашла меня и заявив, что она соскучилась, присоединилась к нашему отряду. Как она мне потом призналась, толку от неё во дворце было никакого, а ловить сочувственные взгляды свиты она не желала. Да и слушок нехороший прошёл о скором предстоящем разводе, вот поэтому она и решила прогуляться вместе со мной по нашим землям.

- Глупая, да мне кроме тебя никто не нужен. А вот что присоединилась к нам, молодец. Возьмёшь на себя мою основную головную боль - сама будешь подбирать мне любовницу, вернее несколько кандидатур на эту вполне официальную должность, только смотри, что бы она уродиной не была и не претендовала на твоё место, желательно из не особо знатных и кичливых.

И всё-таки Грей один раз прокололась - во время очередного раута в каком-то провинциальном городишке, где местные барышни порхали и мельтешили передо мной как мотыльки перед огнём свечи, он сказала одну фразу, окружавшим её дамам, кивая на девиц, - Напрасный труд, его величество поручил мне подобрать ему официальную любовницу, так как я лучше всех знаю его вкус и критерии красоты. Из всех этих прелестниц ни одна ему не подходит, поэтому - то он и не обращает на них никакого внимания...

С приходом в наш отряд Грей мне стало и легче, и труднее одновременно. Легче, потому что, увидев Грей, многие провинциальные первые красавицы города Мухосранска поняли, что ловить им нечего и что сравнение не в их пользу, а это процентов на тридцать снизило количество желающих пробраться в мою спальню, а самые умные поняли, что шансов на это нет, от слова вообще. Трудность же заключалась в неуёмном стремлении королевы хоть в чём-то мне помогать. На мелкие грешки местных чинуш я закрывал глаза, я, но не Грей. Приданные ей десять гвардейцев для охраны превратились в небольшой карательный отряд. Всё это привело к тому, что, во-первых, слух о беспощадности королевы ко всякого рода воришкам и казнокрадам распространился с огромной скоростью, а во-вторых, в королевскую казну непрерывным потоком стали поступать долги по налогам от магистратов, разного рода бургомистров и прочив глав населённых пунктов. Не обошлось и без кровопролития.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дежа вю [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дежа вю [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дикие земли
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дар Зен
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Маг Семи долин [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Сбой системы
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]
Алесандр Шамраев
Отзывы о книге «Дежа вю [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дежа вю [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x