Андрей Васильев - Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда ты изгнан из своего дома и на тебя открыта охота, то поневоле начинаешь платить миру той же монетой. Потому нет ничего странного в том, что маг Ворон и его ученики отныне не особо церемонятся с теми, с кем их сводит судьба. Да и с чего бы? Ведь теперь над ними чужие небеса…

Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я знаю, где есть хорошее место для встречи, — бухнул Карл.

— В Лесном краю, — как обычно синхронно произнесли Миралинда и Магдалена.

— Шиш! — Великан скрутил кукиш и показал подругам. — Помните развалины, где мы Эраста и девчонок ждали? Ну, накануне отъезда в Халифаты?

— Разумно, — признал Гарольд, а Мартин кивнул. — Недалеко от реки, и случайные люди не бродят. Просто потому, что там ничего нет.

— Если не ошибаюсь, оттуда и до эльфов добираться удобно, — задумчиво добавил Мартин. — В смысле, не широкими дорогами, а тайными тропами. Сначала взять севернее, оттуда добраться до Серых гор, там перебраться через перевал Карах, спуститься в долину Ста Роз и дальше топать прямо через леса, до истоков Седонны. Ну а там эльфы нас сами найдут.

— Карах, говорят, не лучшее место на свете, — поморщился Гарольд.

— Остальные перевалы закрыты гномьими заставами, — пожал плечами Мартин. — Если ты сможешь их убедить провести нас короткими подгорными путями, буду очень рад.

— Ну да, — согласился Монброн. — Займет это странствие недели три — месяц. Да запас пара недель. Выходит, что самое позднее время для встречи — начало мая.

— Первая его неделя, — подытожила Рози. — Семь дней, столько будут ждать те, кто придет. На восьмой день надо будет выходить в путь.

— Все явятся, — пробурчала Эбердин. — Не может быть по-другому. Кто жив останется — все.

— И закончили на этом, — попросил я. — А то сейчас опять до какой-нибудь ерунды договоримся.

— Верно, — одобрил Мартин. — Восток светлеет, вам пора в путь. Держитесь леса, Талькстад обходите стороной. Если все будет удачно, скоро будете в пустошах. И вот еще что. Жизнь — штука непростая, поворачивается по-всякому. Если что — в лесах по ту сторону Стийи каждого из вас ждут друзья, то есть мы. Просто шепните лесным работничкам, когда те встретят вас на узкой тропе, о том, что вы пришли к Мартину Шутнику, — и они проведут вас туда, куда надо.

— С меня силистрийское вино при встрече, — пообещал Гарольд. — Спину надорву, но привезу.

И снова это ощущение, будто кусок души оторвали.

Мартин, Фриша и Жакоб остались позади, скоро они отправятся к броду, а после, уже перебравшись на тот берег, попробуют отвлечь погоню на себя. Ну или хотя бы часть ее.

Не знаю, это ли нам помогло или что-то другое, вроде заступничества богов, решивших, что уже достаточно на нашу долю испытаний выпало, но удалось без особых приключений добраться сначала до Лиройских пустошей, а после и до Кироны, которая знай себе несла воды к теплому морю.

А еще никто из нас на протяжении всей дороги не промолвил ни слова о том, что случилось в маленьком селении на берегу Стийи. Раны от потерь начинали заживать, но тревожить их не хотелось.

— Ну и? — спросил у меня Гарольд, стоя на том самом обрыве, с которого мы когда-то спускались в поисках суденышка. — Что, снова пойдем вон туда, где в прошлый раз засада ждала? Или попытаем счастья в другом месте?

— Ты всерьез собираешься что-то покупать? — удивился я. — У тебя золота много?

— А как тогда? — удивился мой друг. — Что ты предлагаешь?

— Мой милый Монброн, мы уже вне закона, — насмешливо объяснила ему Рози мои слова. — Одним грехом больше, одним меньше — какая разница. Зачем покупать то, что можно взять даром? Да и свидетели, которые нас увидят, ни к чему.

— Те две парусные лодки для нас самое то, — со знанием дела произнес Карл. — Вон видите, слева от пирса? Четыре человека каждая из них на борт запросто возьмет.

— Прекрасно, — одобрил я. — Определились. Войдем тихо, сторожей, если те засуетятся, угостим сталью и отправим под пирс, а дальше у каждого своя дорога.

— Боги, кто бы сказал моим родителям еще несколько лет назад, что их дочь, урожденная ле Февр, станет грабительницей и разбойницей, — вздохнула Магдалена, а после деловито уточнила: — Значит, ждем ночи?

И в этот раз все прошло на удивление ладно. Не повезло только сторожам, они, на свою голову, оказались чересчур бдительными, а потому с тихим плеском отправились в воду.

— Днем отсиживайтесь, — в десятый раз повторила Рози. — Слышишь меня, Эби? Этой троице умные вещи говорить без толку, но ты-то все понимаешь.

— У меня не забалуют, — заверила ее подруга. — Ты сама гляди в оба. Эраст у тебя смирный, но если Фальк оголодает, то он таких глупостей натворить может!

Как раз в это время Карл вернулся из домика, где квартировали сторожа, неся в руках их немудреные припасы.

— Снеди всего ничего, но на пару дней хватит, — сообщил он нам, отдавая половину добытого Эль Гракху, который уже вставлял весла в уключины. — Ну, ребята, давайте расходиться по лодкам. Что-то у меня спина потеет, а это дурная примета. Пора уносить ноги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Ливадный - Багровые небеса
Андрей Ливадный
Андрей Васильев - Чужая сила
Андрей Васильев
Владимир Васильев - Чужие миры [ Авт. сборник]
Владимир Васильев
Андрей Земсков - Пылающие небеса
Андрей Земсков
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Тепляков
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Тепляков
Андрей Ерпылев - Расколотые небеса
Андрей Ерпылев
Виталий Винтер - Чужие небеса
Виталий Винтер
Андрей Столяров - Темные небеса
Андрей Столяров
Андрей Столяров - Темные небеса [litres]
Андрей Столяров
Андрей Васильев - Чужие небеса
Андрей Васильев
Отзывы о книге «Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x