Олег Бард - Разрушитель Небес и Миров. Арена

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Бард - Разрушитель Небес и Миров. Арена» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разрушитель Небес и Миров. Арена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разрушитель Небес и Миров. Арена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Ник попадает в сверхсекретный проект «Остров», его сознание соединяется с боевой нейросетью, пробуждающей скрытые силы тела и психики. Кем стать, «бойцом» или «магом»? Вступить на путь одиночки или сколотить свой клан? На Острове, спрятанном завесой от всего мира, другие игроки также получили доступ к системе боевых единоборств, дарующей им фантастические способности. Развернувшая между ними Королевская Битва смертельно опасна для всех, но лишь Ник стал обладателем уникального артефакта «Культиватор». Поможет ли артефакт победить и найти выход с Острова? И куда, на самом деле, ведет путь из этого загадочной места?

Разрушитель Небес и Миров. Арена — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разрушитель Небес и Миров. Арена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Себе дороже. Да и нет у нас времени по экспедициям так далеко шататься, хотя… Я бы сходил. Смотрите, мы вот тут, — он тычет пальцем в плато возле самых скал. — Место называется Волчья пустошь. Из съедобного растет только типа шиповник, можно найти корень волчицы, воды — почти нет, постоянно ветер и ночью холодно. Зато тут иногда появляются простенькие арты, и далеко ходить не надо…

— Арты — это артефакты? — перебивает Илай.

— Ну да. Хрен знает откуда появляющаяся штуковина, которая может, например, увеличить силу удара в десять раз. Или сделать тебя типа незаметным. Или вылечить. Их много разных, пока все равно все не запомнишь.

Илай переспрашивает:

— А откуда они?

Хелен хлопает его по спине:

— Тебе же сказали: «хрен знает».

— Но там, где часто арты, там их ищут другие когорты, — продолжает Джозеф. — Вот Альянс возле нас и шарится, так что надо быть тихими и незаметными, враги не знают, что мы окопались здесь. Да, и вот тут, возле скалы Ракета, у самого подножия — брешь.

— Брешь твою дрожь! — Илай сжимает голову. — Мы тут точно не рехнулись? Это что за хрень?

— Оттуда лезут твари, такие типа призраки, которые могу заморочить голову даже Виктории. Но иногда и не лезут. Бреши разные. Влезешь, ну и, типа облысеешь. Или состаришься. Или в бараний рог тебя скрутит, но их или видно, или система предупреждает.

— Красота, — вздыхает Хелен.

— Мы не пойдем к тварям, мы пойдем вот сюда, в долину, вдоль реки, тут типа безопасно, если не брать в расчет логово Альянса, но вряд ли они будут нас ждать, мы ж раны зализываем. Короче, если кого видим, не отсвечиваем. У нас есть парочка таких артов, которые помогут.

— Где логово Альянса? — спрашивает Рио, и в голову закрадывается мысль попытаться выйти из-под влияния Виктории и переметнуться к ее врагам.

— Здесь, прямо у озера. А мы были тут, — он чертит линию от озера к центру Арены. — Тоже ниче так место было. Им там хорошо, рыба есть, опасных зверей нет. А у нас ночью волки рыщут, но не совсем волки — здоровенные такие твари, глаза красные, клыки — во! И не воют, а типа смеются.

— А что в центре Острова? — спрашиваю я. — Тут вон кольцо какое-то нарисовано, это что?

— Никто не знает. Мы туда ни разу не доходили пока, и не видели тех, кто доходил. Только слухи гуляют. Вроде там отдельная область, окружена то ли еще одним кругом скал, то ли горячими гейзерами.

— Может быть именно гейзеры? — подскакивает Рио. — Точно! А то я все думаю, что за муть такая над центром Острова? А если это гейзеры, так они могут что-то такое в атмосферу выбрасывать.

В хижину входит Ксандра, упирает руки в боки:

— Че вы тут копаетесь? Уже полдень! Карту изучите ночью. До сумерек всего семь часов, — она кладет поверх карты холщовый мешок, придерживает его культей, здоровой рукой достает кинжал, протягивает мне, Илаю приносит здоровенную палицу, пристально смотрит на Рио. — Чего бы ты хотел?

— Арбалет, — хищно улыбается он. — Или лук. Есть?

— Арбалетов у нас всего два. Спрошу у Виктории.

Спустя минуту она возвращается и протягивает ему простенький самодельный арбалет:

— Осторожнее с ним. Это собрал наш оружейник, который был до тебя. Марка убили. Ты пока не сможешь такой сделать.

Ну-ка проверим…. Пристально смотрю на арбалет и вижу внутри него неясную пульсацию разноцветных лучей. Посылаю запрос о подробностях, но пока что больше ничего не вижу.

Рио берет арбалет неуверенно, но быстро смелеет, проверяет механизм, цепляет к поясу мешок с корявыми самодельными болтами, хлопает по нему:

— Нужно сделать другой, с таким в бою нереально. Удивительно! Я откуда-то знаю, как с ним обращаться!

— Потому что ты — ну, оружейник, — объясняет Ксандра, она не очень хороший оратор, ей сложно подбирать слова, потому ей приходится делать большие паузы между фразами. — В тебе программа, которая учит тебя. А когда ты практикуешь, умение, то, как сказать…

— Совершенствуется, — приходит на выручку Рио, Ксандра поднимает палец:

— Точно. Расклад такой. Я и Виктория остаемся здесь, Черный, хи-хи, Дракон, Рио, Ник, Джо — вся надежда на вас. Вам приказано взять с собой Хелен.

— Это еще зачем? — Джо почти возмущен. — Зачем нам балласт?

Ксандра закатывает глаза и вздыхает:

— Согласна. Мне бы тоже не понравилось. Миерда велела… — она воровато озирается и продолжает. — В общем, хилу надо качаться. Если вас кто-то… ну, повредит, ей будет работа. Как-то так.

— Это мы будем типа качаться, на себе ее волочь, — бубнит Джо, но больше не спорит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разрушитель Небес и Миров. Арена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разрушитель Небес и Миров. Арена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разрушитель Небес и Миров. Арена»

Обсуждение, отзывы о книге «Разрушитель Небес и Миров. Арена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x