Шимун Врочек - Метро 2035 - Питер [cпециальное издание] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Шимун Врочек - Метро 2035 - Питер [cпециальное издание] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Боевая фантастика, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Метро 2035: Питер [cпециальное издание] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Метро 2035: Питер [cпециальное издание] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло двадцать лет после чудовищной войны, превратившей Землю в руины. Петербург – город холодной земли и холодной воды. Жизнь на поверхности невозможна, немногочисленные люди обитают в тоннелях метро…
Иван, опытный диггер, отправляется в путь, чтобы вернуть украденный с родной станции генератор. Иван еще не знает, что самым трудным будет не уйти – самым трудным будет вернуться обратно. И выжить.
«Питер. Специальное издание» – жесткая и бескомпромиссная авторская версия романа-бестселлера, вышедшего в 2010 году. К настоящему моменту продано более ста тысяч экземпляров, роман переведен на шесть иностранных языков. Издание включает в себя бонусные материалы.
Книга содержит нецензурную брань.

Метро 2035: Питер [cпециальное издание] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Метро 2035: Питер [cпециальное издание] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эпилог

Вокруг снег. Много снега. Иван слышит его хруст под ногами – сухого, белого, чистого. Вдалеке виден дом. Белые шапки лежат на крыше. На забор падают крупные снежинки. Морозом вбит узор в оконные стекла.

Окна светятся.

Деревянный забор. Доски выкрашены неровно, кое-где пустые места. Шляпка гвоздя в белой краске торчит под углом. Впадинка от нее дает крошечную голубую тень. Иван видит это так ясно, словно стоит рядом с домом.

На самом деле ему идти еще минут десять.

Снег проваливается несильно, но все же проваливается. После каждого шага остается сломанная корка наста…

Иван несколько секунд постоял, глядя на дом сверху, потом начал спускаться.

Его там очень ждали.

Бонусы

Слово от автора о создании «Питера»

Обычно лучшее предложение о работе ты получаешь когда занят по уши В 2009 - фото 2

Обычно лучшее предложение о работе ты получаешь, когда занят по уши.

В 2009 году я вовсю писал роман про войну человечества с Ктулху в 50-е годы времен рок-н-ролла и холодной войны (я до сих пор его пишу), и в соавторстве разрабатывал роман в серию «Сталкер», когда мне позвонили из редакции АСТ и предложили написать роман о метро.

Это сейчас в серии больше сотни книг и постоянно выходят новые, а тогда никакой Вселенной Метро еще не существовало. О М-Е-Т-Р-О Дмитрия Глуховского я, конечно, слышал – и завидовал немного. «Отличная идея – выжившие в метро организовали государства, – думал я. – Надо бы спереть при случае». А тут возможность поработать в этом мире.

Я загорелся.

Я отложил все дела, прочитал роман Глуховского, впечатлился и за пару дней написал синопсис – о постъядерном метро Санкт-Петербурга. Синопсис – это краткий пересказ сюжета будущей книги. Там было почти все, как в книге, что вы только что прочитали, только вместо подводной лодки Иван добирался до ЛАЭС на старом угольном паровозе. Рабочее название книги было «Метроград» – хорошо, что поменяли. А перенос сюжета из Москвы в Питер дал мне максимум свободы.

Я отослал синопсис Глуховскому и через пару часов получил лаконичный ответ: «Пиши».

И я сел писать. Сначала планировал уложиться в три месяца – но в итоге писал пять. Я поставил себе цель написать настоящий приключенческий роман – и надеюсь, справился с этой задачей.

К настоящему времени тираж «Питера» перевалил за отметку 100 тысяч экземпляров, роман переведен на пять языков, а в Корее вышел аж в двух книгах.

Друзья, перед вами «Питер» в обновленной редакции, как я ее называю – режиссерская версия.

В чем отличие от издания 2010 года? Я заново прошелся с карандашом по всему роману – текст стал лаконичнее и точнее. В этой версии исправлены многие неточности, стилистические шероховатости, фактические ошибки, в том числе те, на которые указали мне читатели (спасибо, друзья!) и переводчик «Питера» на немецкий Маттиас Дондл (спасибо, Маттиас!).

И наоборот, я вернул в текст кое-что важное, вычеркнутое в первом издании: несколько эпизодов и почти все крепкие выражения. Мне кажется, в мире погибшей Земли важно называть вещи своими именами.

Скажем, слепой диггер Энигма выражается теперь гораздо колоритнее и беспощаднее, чем в издании 2010 года. Потому что в рукописи он говорил именно так, без скидок на нежное воспитание. Как и остальные герои.

И, конечно, Убер снова на коне и в противогазе. Убера редакциями не испортишь.

А теперь о бонусах…

Работа для умных

«Работа для умных» – фрагмент из альтернативного «Питера». В какой-то момент я, работая над романом, обнаружил, что сюжет пошел не в ту сторону – это было после эпизода встречи Ивана с Энигмой… Я оказался в тупике. Скрипнув зубами, я волевым усилием вернулся назад и вырезал из романа пять авторских листов – это 200 тысяч знаков с пробелами, и написал их заново. И совсем по-другому.

Ниже один из тех вырезанных фрагментов первой версии «Питера». Мне его жаль, он забавный.

По первоначальной задумке компания Ивана должна была дойти до Купчино, там некие «питерские коммунисты», они же «кавесы» роют туннель в Москву. И предлагают нашим героям поработать в пользу светлого будущего…

Позже на основе этого сюжета появилась повесть «Убер и революция», которая входит в роман «Питер. Война».

– То есть у вас есть работа и для умных людей? – удивился Проф.

Мужик улыбнулся.

– А как же! Для самых умных – как не найти?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Метро 2035: Питер [cпециальное издание] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Метро 2035: Питер [cпециальное издание] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Метро 2035: Питер [cпециальное издание] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Метро 2035: Питер [cпециальное издание] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x